Линкольн Чайлд - Танец на кладбище

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Танец на кладбище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линкольн Чайлд - Танец на кладбище краткое содержание

Танец на кладбище - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дело, которое поначалу кажется простым до нелепости. Чудаковатый актер — англичанин Колин Феринг окончательно сошел с ума и заколол соседа — известного журналиста Уильяма Смитбека — в его собственной квартире. Супруга Уильяма, антрополог Нора Келли, уцелела только чудом. Масса свидетельских показаний. Отчетливая запись видеокамеры. Вина Феринга не вызывает сомнений. Тем не менее, Алоиз Пендергаст и его лучший друг, детектив Винсент д'Агоста, имеют все основания полагать, что предполагаемый убийца умер при загадочных обстоятельствах… аж за две недели до совершенного им преступления! Но восставшие мертвецы — явный перебор даже для современного Нью-Йорка. И тут Пендергасту приходит в голову мысль, что убийство журналиста поразительно напоминает обряд жертвоприношения вуду…

Танец на кладбище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец на кладбище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чужой!

Шарьер распахнул входную дверь.

— Чужой! — крикнул он в темноту. — Хватай его! Быстрее!

В проеме появилась уже знакомая страшная фигура. Какое-то время она стояла неподвижно, чуть раскачиваясь, а потом двинулась к пришельцам.

— Envoie! — завизжал жрец, указывая на них.

Д’Агоста решил действовать на опережение и мощным ударом свалил бдительного сектанта на пол. Перескочив через его поверженное тело, Пендергаст распахнул боковую дверь и, пропустив вперед д’Агосту, выскочил из церкви и запер дверь снаружи.

64

Очутившись в сумрачном коридоре, они на минуту остановились, чтобы перевести дух. Но громкий стук в только что запертую дверь заставил их поторопиться. Они устремились к двери в конце коридора, но она оказалась запертой. Д’Агоста уже приготовился вышибить ее, но Пендергаст его остановил:

— Подождите.

Спецагент поковырял отмычкой в замке, и через мгновение путь был свободен. Они выбежали за дверь, которую Пендергаст тут же запер за собой.

Они оказались на площадке с лестницей, уходившей куда-то вниз. Пендергаст включил фонарик в виде ручки и направил луч в темноту.

— А этот… этот человек… — тяжело дыша, начал д’Агоста. — Какого дьявола они с ним возятся? Он у них вроде божка?

— Сейчас не лучшее время для рассуждений, — заметил Пендергаст.

— Одно могу сказать: это он напал на меня в лесу.

В конце коридора послышался громкий стук и треск разбиваемого дерева.

— После вас, — сказал Пендергаст, указывая на ступеньки.

Д’Агоста сморщил нос.

— А по-другому нельзя?

— Увы, нет.

Они спустились по старым ступенькам, громко скрипевшим у них под ногами. Лестница закончилась небольшой площадкой, после которой начинался следующий пролет, каменные ступени которого винтообразно уходили в темноту. Когда они наконец достигли пола, перед ними открылся кирпичный коридор, весь в паутине и плесени. Пахло землей и сыростью. Сверху слышались приглушенные крики и грохот кулаков, барабанящих в дверь.

Д’Агоста вытащил фонарик.

— Нам нужно найти кладку, которая была на видео, — сказал Пендергаст, освещая мокрые стены.

Он быстро пошел вперед, подметая балахоном пол.

— Эти ублюдки скоро будут здесь, — проронил д’Агоста.

— Я бы больше опасался его, — пробормотал Пендергаст.

Пройдя через несколько арок, они вышли к каменной лестнице, ведущей наверх. За ней коридор раздваивался, и после недолгого раздумья Пендергаст выбрал левый ход. Через минуту они оказались в большом круглом помещении с нишами, расположенными по всему периметру. В каждой нише, как дрова, были сложены человеческие кости, на выступающих концах которых висели черепа. На многих еще сохранились клочки волос, торчавшие из обрывков иссохшей кожи.

— Ну и пейзаж, — пробормотал д’Агоста.

Вдруг Пендергаст застыл на месте.

Д’Агоста сразу понял, что его остановило: из темноты донеслось тяжелое шарканье. Потом раздался громкий свистящий звук, словно кто-то принюхивался. Шарканье возобновилось, становясь все быстрее и отчетливее. Казалось, кто-то шел по проходу за стеной склепа. До них донесся слабый запах конского мяса.

— Вы чувствуете?

— Даже очень.

Пендергаст осветил арку, из которой шел запах.

Преодолевая острое чувство страха, Д’Агоста вытащил «глок».

— Эта гадина уже здесь. Становитесь слева, а я встану справа.

Пендергаст извлек из балахона револьвер, и они встали по обеим сторонам арки.

— Вперед! — крикнул д’Агоста.

Они выскочили в коридор, но там было пусто. Д’Агоста осветил кирпичные стены, покрытые влажной испариной. Никого. Пендергаст указал на цепочку кровавых следов, исчезавших в темноте. Присев, д’Агоста потрогал пол. Кровь была совсем свежей, она даже не успела свернуться.

Лейтенант поднялся на ноги.

— Чертовщина какая-то.

— Мы только зря теряем время. Надо двигаться дальше.

Они вернулись в склеп и побежали к проходу на другой его стороне. Он привел их в подземелье, стены которого были сложены из грубых каменных глыб. Войдя, они стали шарить по ним фонариками.

— Стены здесь совсем не такие, как на видео, — вполголоса произнес Пендергаст. — Это сланец, а не гранит, и высечены они по-другому.

— Какой-то сплошной лабиринт.

Пендергаст кивнул в сторону низкой арки:

— Пойдем туда.

Они нырнули в низкий туннель.

— Господи, ну и запашок, — бросил д’Агоста.

В воздухе стоял густой запах лошадиной крови, слегка отдававший железом. Он был совсем свежий, и от этого становилось страшно. Временами к нему примешивался свежий воздух, проникавший снаружи. Вдалеке раздавались крики сектантов, которые, судя по всему, тоже спустились в подвал и сейчас прочесывали помещения.

Друзья двинулись по туннелю. Пендергаст несся с такой скоростью, что д’Агосте приходилось бежать, поминутно попадая в лужи. На мокрых, покрытых паутиной стенах были видны пятна селитры. В трещинах кладки притаились большие белые пауки. На границе темноты и света посверкивали красными глазками крысы.

Когда они достигли пересечения с другим тоннелем, д’Агоста почувствовал над собой какое-то движение. Он успел упасть и откатиться в сторону как раз в тот момент, когда на него обрушился зомби. Его живописные лохмотья трепались вокруг узловатых конечностей, словно рваные паруса на морском ветру. Д’Агоста спустил курок, но существо сумело увернуться. Оно бросилось ему навстречу, мелькнув в свете фонарика, и когда д’Агоста упал на землю, чтобы избежать столкновения, в его мозгу запечатлелся ужасающе нелепый образ: вытаращенный глаз, причудливые узоры веве, нарисованные на серой коже, мокрые губы, кривящиеся в бесшабашной усмешке. Но в движениях этого существа не было ничего забавного, и его намерения не вызывали никаких сомнений — оно пришло, чтобы их убить.

65

Д’Агоста снова выстрелил, но толку от этого было мало: существо успело скрыться в темноте. Лежа на полу с пистолетом в руках, лейтенант светил вокруг себя фонариком.

— Пендергаст?

Спецагент появился из темного проема, двумя руками держа перед собой «кольт».

Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь звуком капающей воды.

— Он все еще здесь, — тихо сказал д’Агоста, садясь на корточки. Ведя пистолетом вокруг, он напряженно всматривался в темноту.

— Несомненно. Мне кажется, он не уйдет, пока не убьет нас — или мы его.

Прошло несколько долгих минут.

Наконец д’Агоста встал и опустил «глок».

— У нас нет времени играть в эти игры, Пендергаст. Пора идти…

Зомби выскочил откуда-то сбоку и паучьей лапой выбил фонарик из рук д’Агосты. Тот выстрелил, но существо опять исчезло в темноте. Одновременно прозвучало два выстрела из пендергастовского «кольта», а потом и его фонарик разлетелся на куски, разбившись о стену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец на кладбище отзывы


Отзывы читателей о книге Танец на кладбище, автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x