Ричард Лаймон - Странствующий цирк вампиров
- Название:Странствующий цирк вампиров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Странствующий цирк вампиров краткое содержание
Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Странствующий цирк вампиров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Единственное, в чем я уверен, так это в том, что именно из-за необходимости попасть домой ровно в полночь — и тот факт, что мы выехали из кинотеатра именно тогда, когда было положено, — мы попали в переделку.
Глава 38
Мы приехали на площадку «Лунного света» достаточно рано, чтобы занять подходящее место перед экраном. Хотя солнце к тому времени уже село, было еще недостаточно темно, чтобы начинать показ. Из колонки, установленной на подставке рядом с нашей машиной, раздавалась «Взрослые девочки не плачут.» [55] Big Girls Don’t Cry , песня группы The Four Seasons.
Дети все еще играли на качелях и горках, установленных под гигантским экраном.
У нас было достаточно времени, чтобы дойти до закусочной и купить Колы, хот-догов и попкорна с маслом. Когда мы вернулись в машину, я занял водительское место. Слим села рядом со мной, а Расти — с другой стороны. В колонке звучала песня «Ходи по-человечески». [56] Walk Like A Man — еще одна песня The Four Seasons.
Я высунулся из окна, снял металлическую коробку с доставки и втянул ее внутрь. Подняв стекло на несколько дюймов, я прицепил колонку к верхнему краю. И мы были готовы к фестивалю.
Примерно минут через десять он начался.
Первым фильмом был «Бадья крови». [57] A Bucket of Blood — комедийный ужастик 1959 года.
Он рассказывал о туповатом битнике, который мечтал стать скульптором, но у него ничего не выходило. Потом он случайно убил кошку (сцена получилась даже забавной — в ужасном смысле) и, чтобы скрыть это, покрыл трупик глиной. Оп-ля! У него вышла великолепная скульптура! Все восхищались тем, какая она правдоподобная и детальная. Смекнув, что к чему, он начал убивать девушек и покрывать глиной их трупы.
Фильм нам понравился. Мы то и дело смеялись и выкрикивали «О нет!». Но было и страшновато. Пару раз Слим хватала меня за руку и сжимала ее.
После того как первый фильм закончился, мы сходили в уборную, после чего снова наведались в закусочную, где разжились коробками «Джуси Фрут», «Гуд-н-Плэнти» и «Милк Дадз». [58] Juicy Fruit — жевательная резинка. Good & Plenty — марка лакричных конфет в США. Milk Duds — карамельные конфеты.
Вторым фильмом был «Землеройки-убийцы», [59] The Killer Shrews — низкобюджетный фильм ужасов, вышедший в 1959 году, с Джеймсом Бестом в главной роли.
который оказался даже страшнее «Бадьи крови». Землеройки — одни из самых свирепых созданий на земле, но они слишком маленькие, чтобы нападать на людей. Но эти землеройки были размером с собаку (вспоминая фильм сейчас, я думаю, что это и в самом деле были собаки). Они пытались добраться до группы людей, застрявших на острове, чтобы разорвать и съесть. Люди забаррикадировались в доме, но проклятые твари все равно исхитрялись проникнуть внутрь. Было довольно страшно. В итоге нескольких человек все-таки съели.
Когда позже я посмотрел «Ночь живых мертвецов», [60] Night of the Living Dead — культовый фильм ужасов Джорджа Ромеро.
он напомнил мне «Землероек-убийц». И о том, что случилось после того, как мы уехали с площадки кинотеатра, — тоже. Мне приходилось еще миллион раз вспоминать о той ночи, потому что главный актер из «Землероек-убийц» оказался потом Фестусом в «Пороховом дыме». [61] Gunsmoke — сначала радио-, а затем и телевизионный сериал. Вестерн рассказывает о приключениях Мэтта Диллона (в видеоадаптации его играл Джеймс Эрнесс), маршала в городке Додж-Сити. Двое его помощников — Честер (которого играл Парли Баэр) и Фестус Хаген (его играл Джеймс Бест).
После того, как Честера заменил Фестус, я не мог смотреть сериал без того, чтобы не вспомнить о «Землеройках-убийцах», и о том, что случилось с нами по дороге домой после того сеанса.
Фильм закончился примерно в одиннадцать тридцать. Когда начался перерыв и вокруг ларька с закусками зажглись огни, то там, то здесь начали включаться фары автомобилей — видимо, не нам одним надо было отправляться домой.
Так как я сидел на водительском сиденье, я предложил Слим:
— Хочешь, я поведу?
Предполагалось, что она должна быть за рулем весь тот вечер. Вообще, она всегда сама вела машину, когда мы отправлялись в кино под открытым небом. Но я подумал, что будет проще, если все останутся на своих местах.
Слим какое-то время молчала.
— Но ведь мы всем сказали, что я буду вести.
— Да, точно. Ладно, тогда лучше тебе и вести.
— Наверное.
Высунувшись из окна, я повесил колонку на место, потом открыл дверцу — и только тогда понял свою оплошность.
Если я выйду, чтобы Слим могла сесть за руль, она сдвинется со своего места влево, а мне придется всю дорогу до дома сидеть рядом с Расти.
Мне хотелось сидеть рядом со Слим.
— В чем дело? — спросила она.
Я не мог ей ответить. Мы были приятелями, товарищами, лучшими друзьями. Если бы она поняла, как мне нужно оказаться рядом с ней, она догадалась бы, что я чувствовал на самом деле. Это могло ее напугать.
— Ни в чем, — ответил я. — Все в порядке.
— Точно? Если тебе и правда хочется вести.
— Не, все в порядке, — я выбрался из машины и захлопнул дверцу. Чувствуя себя последним идиотом, я обошел автомобиль. К тому времени, как я оказался у пассажирской дверцы, Слим и Расти успели подвинуться.
Я сел рядом с Расти и захлопнул дверцу.
Не включая фары, Слим стала медленно съезжать с возвышения, с которого мы смотрели фильмы. Внизу она резко свернула, чтобы попасть на пересечение дорожек.
Она включила габаритные огни, и несколько раз останавливалась, чтобы пропустить проходивших мимо людей. В конце дорожки она пропустила машину и выехала с площадки кинотеатра.
Она никого не подрезала. Не делала ничего неправильного или даже грубого. Мы с Расти тоже.
Вообще-то, я уверен, что все, что случилось несколькими минутами позже, не имело отношения ни к одной из машин, что в тот вечер находились на площадке кинотеатра. Все, кто выезжал перед нами, поворачивали в другую сторону на дорогу Мейсон. А следом за нами никого не было. По крайней мере, мы никого не заметили.
Какое-то время Понтиак Слим был единственной машиной на дороге. Мы находились в десяти милях к северу от города, на полпути между Грендвиллем и Кларксбургом.
Справа от нас был лес.
Слева — старое кладбище. Если у него и было название, мы его не знали. Там никого не хоронили примерно с 1920 года. Мы исследовали его несколько раз, но никогда — ночью. Там было множество впечатляющих надгробий, статуй и прочего подобного.
Проезжая мимо, мы, как всегда, поглядывали в ту сторону. Наверное, мы хотели убедиться в том, что никто не выкапывает тела. Или не выползает из могил.
Ничего.
Но между каменных столбов, обозначавших вход, стояла машина с выключенными огнями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: