Стивен Кинг - Противостояние. Том II

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Противостояние. Том II - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Мир, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Противостояние. Том II
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Мир
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-237-01355-4, 5-03-003093-Х
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Кинг - Противостояние. Том II краткое содержание

Противостояние. Том II - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из секретной лаборатории министерства обороны США в результате трагической случайности вырвался на свободу опаснейший вирус. Последствия оказались катастрофическими — страна почти обезлюдела. Немногие уцелевшие разделились на два лагеря: одни остались верны идеалам прошлого, другие примкнули к загадочного Черному Человеку, который стремился к мировому господству. Так началось противостояние…
Читайте «Противостояние» — бестселлер короля триллеров Стивена Кинга!

Противостояние. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Противостояние. Том II - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Том! Томми!

Из сугроба вынырнул Коджак, выглядевший так, словно его всего обсыпали сахарной пудрой, и начал грудью таранить снег пробиваясь к Стю.

— Коджак! — крикнул Стю. — Ищи Тома! Ищи Тома!

Коджак залаял и с трудом развернулся в другую сторону.

Он направился к взрыхленному участку в снегу и снова залаял. Падая, задыхаясь, глотая снег, Стю добрался до этого места и стал шарить вокруг руками. Одна его рука в перчатке ухватилась за куртку Тома, и он сделал яростный рывок. Том взлетел вверх, задыхаясь и рыгая, и они оба упали на спину. Том ловил-ртом воздух и скулил:

— Мое горло! Оно все горит! Ох, в натуре, в нату…

— Это от холода, Том. Это пройдет.

— Я задыхался…

— Теперь все в порядке, Том. Все образуется.

Они лежали на спине, пока к ним не вернулось нормальное дыхание. Стю обнял Тома за плечи, чтобы унять дрожь этого верзилы. Вдалеке, набирая силу, а потом стихая, прогремел грохот еще одной лавины.

У них ушел весь остаток дня, чтобы добраться от того места, где они съехали с дороги, до городка Эйвона. О том, чтобы вытащить снегоход или хотя бы какие-то вещи из него, не могло быть и речи: он застрял слишком далеко внизу. И останется там по меньшей мере до весны, а может, и навсегда — при нынешних обстоятельствах.

Они добрались до города спустя полчаса после наступления сумерек. Они слишком замерзли и продрогли на ветру, у них хватило сил только на то, чтобы развести костер и отыскать сравнительно теплое местечко для сна. Той ночью ему не снились никакие сны — лишь сплошная чернота от дикой усталости.

Утром перед ними встал вопрос, как экипироваться заново. В маленьком городке Эйвоне это было намного труднее, чем в Гранд-Джанкшене. Стю снова задумался, не остаться ли здесь на зиму (скажи он, что так будет правильно, Том не стал бы возражать), ведь вчера они получили великолепный урок и наглядный пример того, что бывает с теми, кто искушает свою судьбу. Но в конце концов он отказался от этой мысли. Ребенок должен родиться в начале января. Когда это случится, он хотел быть там. Хотел своими глазами увидеть, что все в порядке.

В конце коротенькой главной улицы Эйвона они обнаружили торговый салон фирмы «Джон Дир» и в гараже за демонстрационным залом отыскали два подержанных дировских снегохода. Ни один из них не мог сравниться с большой машиной из департамента шоссейных дорог, которую Стю похоронил в снегу, но у одного был очень широкий разброс гусениц, и он решил, что этот сойдет. Концентратов они не нашли, и вместо них им пришлось набрать консервов. Вторую половину дня они провели, обшаривая дома в поисках походного снаряжения. Это дело им обоим было не по душе. Разложившиеся жертвы эпидемии, похожие на какие-то гротескные обледенелые выставочные экспонаты, валялись повсюду.

К концу дня они нашли почти все, что им было нужно, в одном месте — большом доме с меблированными комнатами прямо на краю спуска с главного холма. До атаки супергриппа он явно был набит молодыми людьми того сорта, что приезжали в Колорадо заниматься всеми теми вещами, о которых когда-то пел Джон Денвер. Том даже отыскал большой зеленый пакет для мусора в закутке под лестницей, набитый весьма сильнодействующим зельем.

— Что это такое? Это табак, Стю?

Стю усмехнулся.

— Ну, некоторые люди, похоже, так считали. Это отрава, Том. Оставь там, где нашел.

Они загрузили снегоход, аккуратно упаковав консервы и надежно привязав новые спальники и палатки. К тому времени в небе уже стали появляться первые звезды, и они решили провести еще одну ночь в Эйвоне.

Когда они медленно подъезжали по насту к дому, где нашли пристанище вчера, Стю пришла в голову мысль, поразившая его: завтра сочельник. Ему просто не верилось, что время могло пролететь так быстро, но наглядным доказательством тому служил календарь на циферблате его наручных часов. Они покинули Гранд-Джанкшен больше трех недель назад.

Подъехав к дому, Стю сказал:

— Вы с Коджаком идите в дом и разожгите камин. А мне надо сделать еще кое-что.

— Что сделать, Стю?

— Ну, это сюрприз.

— Сюрприз? А я узнаю про него?

— Когда? — Глаза Тома загорелись от любопытства.

— Через пару дней.

— Том Каллен не может ждать сюрприза пару дней, в натуре, нет.

— Тому Каллену придется подождать, — с ухмылкой сказал Стю. — Я вернусь через час. Ты приготовь чего-нибудь поесть.

— Ну… ладно.

У Стю ушло полтора часа на то, чтобы осуществить задуманное. Следующие два-три часа Том приставал к нему с расспросами насчет сюрприза. Стю крепко держал язык за зубами, и к тому времени, когда они легли, Том начисто позабыл об этом.

Уже лежа в темноте, Стю сказал:

— Ручаюсь, ты сейчас уже жалеешь, что мы не остались в Гранд-Джанкшене, а?

— В натуре, нет, — сонно ответил Том. — Я хочу как можно быстрее вернуться в свой маленький домик. Я только надеюсь, мы больше не свалимся с дороги и не упадем в снег. Том Каллен чуть не задохнулся!

— Нам просто нужно ехать медленнее и быть осторожнее, — сказал Стю, не упомянув о том, что скорее всего случится с ними, если такое и впрямь повторится и… поблизости не окажется убежища, до которого можно будет дойти пешком.

— Когда, ты думаешь, мы доберемся туда, Стю?

— На это уйдет еще немало времени, старина. Но мы едем туда. И пожалуй, нам сейчас лучше немного поспать, верно?

— Еще бы.

Стю потушил свет.

Этой ночью ему приснилось, что Фрэнни и ее страшный младенец-волк умерли при родах. Издалека послышался голос Джорджа Ричардсона: «Это грипп. Из-за гриппа больше не будет никаких детей. Беременность — это смерть. Из-за гриппа. В каждом горшке по цыпленку, а в каждой утробе по волку. Из-за гриппа. С нами покончено. Человечеству конец. Из-за гриппа».

А где-то поблизости, совсем рядом, раздался завывающий хохот темного человека.

В сочельник они тронулись в путь и ехали без осложнений почти до Нового года. От мороза верхний слой снега превратился в твердый наст. Ветер вздымал тучи ледяных кристалликов и сметал их в рыхлые дюны, похожие на рыбные скелеты, которые легко одолевал дировский снегоход. Они надели темные очки, чтобы защитить глаза от слепящей белизны снега.

Они разбили лагерь в тот сочельник прямо на насте в двадцати четырех милях от Эйвона, уже недалеко от Силверторна. Теперь они находились возле перевала Ловленд-Пасс, и где-то под ними, чуть дальше на восток, проходил засыпанный снегом туннель Эйзенхауэра. Ожидая, пока разогреется ужин, Стю сделал поразительное открытие. Рассеянно ковыряя топором наст и рукой разгребая рыхлый снег под ним, он наткнулся на кусок голубого металла. Он чуть было не поделился этим с Томом, но потом раздумал. Мысль о том, что всего в двух футах под ними находится кладбище машин с Бог знает сколькими мертвыми телами внутри, была не из приятных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Противостояние. Том II отзывы


Отзывы читателей о книге Противостояние. Том II, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x