Дин Кунц - Потерянные души
- Название:Потерянные души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-43366-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Потерянные души краткое содержание
Безупречный начинает осуществлять свой проект – уничтожение всего человечества и самой земной истории. В маленьком американском городке страшной смертью гибнут его обитатели. Но именно здесь Безупречному предстоит столкнуться с первым созданием Франкенштейна – взбунтовавшимся Девкалионом. Среди противников сатанинского зла – Эрика Пятая, выращенная в резервуаре сотворения, и семейная парочка частных детективов, немало содействовавших уничтожению прототипа этого Виктора.
Потерянные души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Может, в будущем ты станешь чуть больше мне доверять, – предположил мистер Лисс.
– Да, стану.
– Черт! – вырвалось у мистера Лисса, и он свернул на обочину, остановив автомобиль. Впереди патрульные машины со включенными мигалками перегородили обе полосы движения. – Блокпост.
– Они ищут беглецов из тюрьмы, – указал Намми, – и это мы.
– Это не настоящие полицейские, парень. Это полицейские-монстры.
Мистер Лисс развернул автомобиль, и они поехали обратно в город.
– Что теперь? – спросил Намми.
– Я что-нибудь придумаю, – ответил мистер Лисс.
– Вы уже что-нибудь придумали? – спросил Намми через полминуты.
– Еще нет.
– Вы уже что-нибудь придумали? – спросил Намми, когда они остановились на красный свет перед Беатут-авеню.
– Еще нет.
Красный свет сменился зеленым, мистер Лисс выехал на перекресток.
И когда Намми только открыл рот, мистер Лисс ответил на еще не высказанный вопрос:
– Еще нет.
В сумраке между двумя уличными фонарями Фрост и Даггет сидели в автомобиле Фроста, припаркованном у тротуара на другой стороне улицы напротив дома Бенедетто. Они наблюдали, как двое полицейских выносят из дома труп, упакованный в черный мешок.
– А где минивэн коронера [49]? – спросил Фрост.
– Вероятно, у них свои порядки, которые нам, агентам Бюро, представляются неприемлемыми.
Копы уложили тело в мешке в багажник патрульного автомобиля и захлопнули крышку.
– Это так же абсурдно, как скетч Эббота и Костелло [50], но не смешно, – заметил Фрост.
– Да что, черт побери, происходит в этом городе? – вопросил Даггет.
– Не знаю, – ответил Фрост, наблюдая, как патрульный автомобиль отъезжает от дома. – Но мне все это совершенно не нравится.
Девкалион забрал Крисси к Эрике.
Карсон и Майкл надели водонепроницаемые, утепленные спортивные костюмы и лыжные ботинки.
В один из карманов на молнии Карсон сунула фотографию Скаут, чтобы быстро добраться до нее и взглянуть, если все будет катиться к худшему.
– Ты готова? – спросил Майкл.
– Я родилась готовой.
Они выписались из «Фаллс-инн». На какое-то время «Джипу Чероки» предстояло стать их оперативной базой.
До того, как стало ясно, сколь далеко продвинулся Виктор в своей новой авантюре, и им казалось, что Виктора придется выкуривать из его логова, они зарегистрировались под своими настоящими именами. С учетом случившегося после обеда и рассказа Девкалиона о бело-синих грузовиках и происходящем на складе, необходимость в выкуривании Виктора отпала. Его создания находились вокруг них, и, таким образом, он находился вокруг них. Поэтому не оставалось сомнений, что очень скоро их попытаются найти.
Пока же им предстояло решить четыре задачи: остаться в живых, при минимуме шансов, убедить жителей Рейнбоу-Фоллс в нависшей над ними угрозе, сражаться с врагом и каким-то образом дать знать окружающему миру, что здесь началась первая битва Армагеддона.
Оставшиеся патроны, другое оружие, различное снаряжение, которое используется в их профессии, они уложили в один большой чемодан, который поставили в багажное отделение джипа.
Когда Майкл захлопнул заднюю дверцу, Карсон протянула ему ключи.
– Хочешь сесть за руль?
Он покачал головой.
– Плохая идея.
– Возможно, больше шанса не будет.
– В изменении нашей привычной расстановки смысла не больше, чем для англичан – переизбрание Черчилля по ходу Второй мировой войны. Они такой глупости не сделали, вот и мне ни к чему.
В «Чероки», после того, как Карсон завела двигатель, Майкл наклонился через консоль, положил руку на затылок Карсон, притянул ее к себе. Глаза в глаза, губы в губы – сказал: «Ты помнишь, что у каждого из Новых людей в Новом Орлеане было два сердца? А у нас на двоих, похоже… одно. Если этой ночью я умру, жизнь мне выпала лучшая, чем я того заслужил, только потому, что у меня была ты, – он ее поцеловал, и она вернула поцелуй, понимая, что следующего может и не быть.
– Я люблю тебя, Майк, – сказала Карсон, когда они отстранились друг от друга. – Клянусь Богом, люблю. Но, если ты еще что-нибудь скажешь насчет смерти, я дам тебе такого пинка, что твой зад окажется между лопаток.
Когда она включила передачу, пошел первый снег сезона. Снежинки, большие, как монеты в полдоллара, и изрезанные, словно листья папоротника, планировали из ночи и соскальзывали по ветровому стеклу. Для Карсон каждая снежинка казалась добрым знаком, доказательством того, что даже из темноты могут одна за другой приходить милости Божьи.
Примечания
1
Фильм «Истинная доблесть» (1969) снят по одноименному роману американского писателя Чарльза Портиса. Фильм получил премию «Оскар» в категории «Лучшая мужская роль» (Джон Уэйн).
2
Речь о том конце света, что обещан в 2012 г., через два года после написания книги.
3
Замогильная смена– с полуночи до восьми утра.
4
Английское выражение jerking someone’s chain– дурить кому-то голову.
5
Английское выражение to get cold feet– струсить.
6
Крошка (Малютка) Тим– один из персонажей «Рождественской песни» Чарльза Диккенса.
7
«Фуд нетуок»– кабельный канал, посвященный различным аспектам приготовления пищи.
8
Новый Орлеан расположен у места впадения Миссисипи в Мексиканский залив.
9
Автомобильный пул– группа автовладельцев-соседей, живущих в пригороде, каждый из которых по очереди возит остальных на работу на своей машине. Эта форма кооперации стала популярной во время нефтяного кризиса 1970-х гг. и сохраняется в больших городах и сегодня. По понятным причинам поощряется городской администрацией.
10
Личностный тип-А– в 1960-х годах было совершенно четко установлено, что определенные личностные черты связаны с большей подверженностью стрессу и вызываемым им заболеваниям, в частности, сердечными. Эти личностные черты назвали «тип А». Как правило, это напористый, всегда готовый твердо отстаивать свою точку зрения человек с развитым чувством ответственности. Он чрезвычайно активен и всегда готов интенсивно работать. Ему постоянно не хватает времени, и поэтому он привык ускорять все, что делает. Он тороплив, опрометчив, нетерпелив, с трудом выносит стояние в очередях.
11
Прием Хаймлиха– метод спасения, используемый при попадании в дыхательные каналы чужеродных тел, названный так в честь его изобретателя, президента института в Цинциннати, доктора медицины Генри Хаймлиха (р. 1920).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: