Дин Кунц - Город Ночи
- Название:Город Ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-21432-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дин Кунц - Город Ночи краткое содержание
Впервые на русском языке!
Город Ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пьем при исполнении. — Карсон, похоже, сама себе удивлялась.
— Во время Армагеддона должностные инструкции этого не запрещают, — заверил ее Майкл.
— Только вчера ты ничему этому не верил, а я уже начала думать, что схожу с ума.
— Сейчас меня удивляет только одно: почему еще не появился Дракула?
Котлеты и салат они съели в напряженном молчании. Первой заговорила Карсон, перед тем как принесли запеканку.
— Ладно, с клонированием все понятно, он мог сделать точную копию Джека. Но как этот сукин сын сделал своего Джека судебно-медицинским экспертом? Я хочу сказать, как он дал Джеку знания, на овладение которыми нашему понадобилась вся жизнь? Или воспоминания?
— Понятия не имею. Если бы знал, давно бы создал собственную секретную лабораторию и начал устанавливать контроль над миром.
— Только твой был бы лучше этого, — улыбнулась Карсон.
Майкл удивленно моргнул, вытаращился на нее.
— Однако!
— Что «однако»?
— Это комплимент.
— Какой комплимент?
— То, что ты сейчас сказала.
— Никакой не комплимент.
— Комплимент.
— Нет.
— Ты никогда не говорила мне таких комплиментов.
— Еще раз повторишь это слово, клянусь, расшибу тебе яйца.
— Хорошо.
— Я серьезно.
Майкл широко улыбнулся.
— Я знаю.
— Комплимент, — пренебрежительно повторила она и с отвращением покачала головой. — Будь осторожен, а не то могу тебя пристрелить.
— А вот это — нарушение должностных инструкций даже во время Армагеддона.
— Да, но через двадцать четыре часа ты все равно умрешь.
Майкл сверился с наручными часами.
— Менее чем через двадцать три.
Официантка принесла две тарелки с запеканкой.
— Принести еще два пива?
— Почему нет? — ответила Карсон.
— У нас праздник, — пояснил официантке Майкл.
— Ваш день рождения?
— Нет, — ответил он, — но можно подумать, что да, учитывая, каких она наговорила мне комплиментов.
— Вы — клевая парочка. — И официантка отправилась за пивом.
— Клевая! — прорычала Карсон.
— Только не пристреливай ее, — взмолился Майкл. — У нее, возможно, трое детей и мать-инвалид.
— Тогда ей лучше следить за тем, что она несет.
Они молча принялись за запеканку, запивая ее пивом. На этот раз паузу нарушил Майкл:
— Возможно, все ключевые игроки в муниципалитете — люди Виктора.
— Вполне возможно.
— Даже наш любимый начальник полиции.
— Его, скорее всего, подменили давным-давно.
— И половину копов.
— Может, больше чем половину.
— Местное отделение ФБР.
— Там точно его люди, — твердо заявила Карсон.
— Газеты, местные средства информации?
— Тоже под ним.
— Под ним или нет, но когда ты в последний раз доверяла репортеру?
— Уже и не помню, — согласилась Карсон. — Они все хотят спасти мир, но заканчивают тем, что помогают рыть под ним яму.
Карсон посмотрела на свои руки. Знала, что они сильные, умелые и никогда не подводили ее. Но сейчас они выглядели такими маленькими, даже хрупкими.
Большую часть своей жизни она пыталась восстановить репутацию отца. Он тоже был копом и погиб от пули торговца наркотиками. Но его обвинили в продажности, связях с наркоторговцами, а смерть объяснили тем, что очередная сделка не прошла как положено. Ее мать погибла вместе с отцом.
Карсон всегда знала, что официальная версия — ложь от начала и до конца. Ее отец узнал о том, что влиятельные люди хотели сохранить в тайне. И теперь она поневоле задавалась вопросом: а вдруг один из этих влиятельных людей — Виктор Гелиос?
— Что мы можем сделать? — спросил Майкл.
— Я как раз об этом думаю.
— Я это понял.
— Мы убьем его до того, как он сможет убить нас.
— Легче сказать, чем сделать.
— Нет, если ты готов умереть, чтобы разделаться с ним.
— Я готов, но желанием не горю.
— Ты же стал копом не ради хорошей пенсии.
— Ты права. Я просто хотел подавлять массы.
— Нарушать их гражданские права.
— Я всегда от этого балдею.
— Нам нужно оружие.
— У нас есть оружие.
— Нам понадобится более крупный калибр.
Глава 10
Образование, полученное Эрикой в резервуаре сотворения, не подготовило ее к встрече с человеком, который один за другим отгрызал собственные пальцы. Если бы она окончила настоящий, а не виртуальный университет, то, возможно, сразу бы сообразила, что нужно делать.
Уильям, дворецкий, был Новым мужчиной, поэтому его пальцы так легко не отгрызались. Ему приходилось приложить немало усилий, чтобы справиться с этой задачей. Но его челюсти и зубы также значительно улучшили в сравнении с человеческими. Иначе ему просто не удалось бы перегрызть ставшие куда как более твердыми кости пальцев.
Ампутировав мизинец, безымянный и средний палец левой руки, Уильям уже принялся за указательный.
Три отгрызенных пальца лежали на полу. Один согнулся, словно подзывал Эрику.
Как и ему подобные, Уильям усилием воли мог подавлять боль. Понятное дело, он так и поступил. Не вскрикивал, даже не постанывал.
Отгрызая палец, бубнил себе под нос что-то нечленораздельное. Как только покончил с указательным, выплюнул его и затараторил: «Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так…»
Будь он Старым мужчиной, кровь залила бы и пол и стену. А так раны уже начали затягиваться, пусть он и нанес их себе сам. Но, конечно, какая-то толика крови все-таки пролилась.
Эрика представить себе не могла, по какой причине дворецкий занялся членовредительством, чего он хотел этим добиться, но пришла в ужас при виде ущерба, который тот нанес собственности своего господина.
— Уильям, — обратилась она к дворецкому, — Уильям, что на тебя нашло?
Он не ответил, не поднял на нее глаза. Вместо этого сунул в рот большой палец и принялся за него.
Особняк был большой, Эрика не знала, есть ли поблизости кто-то из слуг, поэтому звать на помощь ей не хотелось. Не было уверенности, что ее услышат. И она понимала: Виктор рассчитывает, что его жена с достоинством выйдет из любой ситуации.
Все слуги, как и Уильям, принадлежали к Новой расе. Тем не менее в особняке, за исключением главной спальни, могли оказаться и посторонние.
Поэтому Эрика вернулась в спальню и нажатием нескольких кнопок подключила телефон к системе громкой связи. Теперь ее голос услышали бы во всех комнатах особняка.
— Говорит миссис Гелиос. Уильям отгрызает себе пальцы в холле верхнего этажа, и мне нужна помощь.
К тому времени, когда она вернулась в холл, дворецкий покончил с большим пальцем левой руки и принялся за мизинец правой.
— Уильям, это нерационально, — предупредила Эрика. — Виктор спроектировал нас по последнему слову науки, но наши пальцы уже не отрастут, если мы будем их отгрызать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: