Райчел Мид - Кровавые обещания
- Название:Кровавые обещания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство: Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40987-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райчел Мид - Кровавые обещания краткое содержание
Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Кровавые обещания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так хотелось поверить в это! Отчаянно. Однако нудный голос все еще звучал в голове. Лисса… Что с Лиссой? И потом я вспомнила. Лисса и Эйвери. Я должна спасти Лиссу от Эйвери. Я резко отстранилась от Дмитрия, и он удивленно посмотрел на меня.
— Что с тобой?
— Все это ненастоящее. Уловка. Ты по-прежнему стригой. Мы не можем быть вместе… тем более здесь, среди мороев.
— Конечно можем. — В его карих глазах светилась боль, разрывающая мне сердце. — Разве ты не хочешь быть со мной?
— Я должна вернуться к Лиссе…
— Забудь о ней. — Он снова подошел ко мне. — Забудь обо всем. Оставайся здесь, со мной, и у нас будет все, чего мы хотели, Роза. Вместе просыпаться по утрам, вместе проживать свои дни.
— Нет.
Я попятилась, понимая, что, если не сделаю этого, он снова поцелует меня и тогда я пропала. А ведь я нужна Лиссе. Лисса в ловушке. С каждым мгновением все больше деталей относительно Эйвери всплывало в памяти. Все вокруг — просто иллюзия.
— Роза? — В его голосе звучала боль. — Что ты делаешь?
— Мне очень жаль. — Я чувствовала, что вот-вот расплачусь, но должна была вернуться к Лиссе. — Все это ненастоящее. Ты мертв. Мы с тобой никогда не будем вместе, но ей я еще могу помочь.
— Ты любишь ее сильнее, чем меня?
Лисса задала мне почти тот же вопрос, когда я уходила, отправляясь искать Дмитрия. Я обречена всю жизнь выбирать между ними.
— Я люблю вас обоих.
И с этими словами я призвала всю силу воли, чтобы вырваться из ожившей мечты и вернуться к Лиссе, где бы они ни была. Если честно, я могла бы всю оставшуюся жизнь провести в этом воображаемом доме, каждое утро просыпаясь вместе с Дмитрием, как он и сказал. Но… это было бы слишком легко, а если я и научилась чему, так тому, что реальная жизнь легкой не бывает.
Мои тяжкие, мучительные усилия не пропали даром — внезапно я снова вернулась в комнату в Академии. Эйвери стояла, испепеляя меня и Лиссу взглядом. Я поняла, что она сделала — вытащила воспоминания, которые сильнее всего терзали меня, и попыталась заморочить мне голову, отвлечь от Лиссы с помощью иллюзии того, чего я хотела больше всего на свете. Я вырвалась из ловушки Эйвери и была очень довольна этим — несмотря на боль в сердце. Жаль, что я не могла напрямую контактировать с ней; уж я сказала бы все, что думаю о ней и ее игре. Увы, это не представлялось возможным, поэтому я снова поделилась своей волей с Лиссой, и вместе мы сошли с карниза на пол.
Эйвери заметно вспотела, и когда она осознала, что проиграла в психическом «перетягивании каната», ее хорошенькое личико стало отталкивающим.
— Прекрасно, — заявила она. — Есть более легкий способ убить тебя.
Внезапно в комнату вошел Рид с обычным враждебным видом. Я понятия не имела, откуда он пришел или как узнал, что должен появиться именно сейчас, но он устремился прямиком к Лиссе, протягивая к ней руки. Открытое окно маячило за ее спиной, и не требовалось быть гением, чтобы разгадать его намерения. Эйвери пыталась заставить Лиссу спрыгнуть с помощью принуждения. Рид собирался просто столкнуть ее.
Мы с Лиссой мысленно переговорили друг с другом.
«Ладно, — сказала ей я. — Придется поменяться ролями».
«О чем ты?»
Страх затопил ее, что было вполне понятно, учитывая, что через несколько секунд руки Рида должны были дотянуться до нее.
«Я только что выдержала борьбу психических сил , — ответила я. — Значит, тебе предстоит сражаться в самом обычном смысле этого слова. И я покажу тебе, как это делается».
ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
Лиссе не требовалось ничего объяснять, чтобы я поняла, в каком она шоке. Хлынувшее в меня ощущение полного потрясения говорило само за себя. Мне, однако, нужно было срочно кое-что сказать ей: «Пригнись!»
Думаю, это от удивления она среагировала так быстро — припала к полу. Слегка неуклюжее движение, но оно устранило возможность прямого нападения Рида и слегка отодвинуло ее от окна. И хотя он все же задел ее плечо и висок, боль была несильной.
Конечно, слова «несильная боль» означали не одно и то же для нее и для меня. Лиссу два раза пытали, но в основном ей приходилось сражаться психически. У нее отсутствовал опыт физической схватки один на один. Если, скажем, меня швыряли о стену, это, с моей точки зрения, был заурядный инцидент; но для нее даже несильный удар по голове вырастал в нечто грандиозное.
«Отползай, — приказала я. — Отодвигайся от него и от окна. Если получится, в сторону двери».
Лисса поползла на руках и коленях, но слишком медленно. Рид схватил ее за волосы. У меня возникло чувство, будто мы играем с ней в «испорченный телефон». Пока я дам ей очередное указание да пока она осознает, что нужно делать… с таким же успехом можно передавать ей указания через пяток посредников. Хотелось бы мне управлять ее телом, словно кукловод марионеткой, но я же не пользователь духа.
«Это будет больно, но развернись, насколько сможешь, и ударь его».
Ох, это было больно! Рид не выпускал ее волос, только сильнее тянул за них. Впрочем, она справилась неплохо и принялась молотить Рида руками. Неумело, нескоординировано, но это удивило его настолько, что он отпустил ее волосы и начал отбиваться. В этот момент я заметила, что с координацией у него тоже не все в порядке. Он был сильнее Лиссы, да, но явно не обучался боевым искусствам и знал только самые простые удары, плохо балансируя вес тела. Он пришел сюда не в расчете на драку как таковую; он пришел с целью просто столкнуть ее с окна.
«Уходи, если сможешь! Уходи, если сможешь».
Она ползла по полу, но, к сожалению, не в направлении двери, а дальше в глубину комнаты, пока не ударилась спиной о вращающееся кресло у письменного стола.
«Хватай его! Ударь Рида!»
Легче сказать, чем сделать. Он не отставал, пытаясь схватить ее и поставить на ноги. Она вцепилась в кресло и начала разворачивать его к Риду. Я хотела, чтобы Лисса подняла кресло и ударила им Рида, но для нее оно было тяжеловато. Однако она сумела встать и поместить кресло между ними.
Я велела ей продолжать бить его креслом с целью заставить отступить. Отчасти это у нее получилось, но серьезного вреда причинить ему не удалось — на это у нее не хватало сил.
Я тем временем отчасти ожидала, что в драку вмешается Эйвери. Она запросто могла помочь Риду, чтобы сломить Лиссу. Вместо этого, заметила я краешком глаза Лиссы, она сидела совершенно спокойно, с утратившим фокус и слегка остекленевшим взглядом. Ладно. Это странно, но я не против, чтобы она не участвовала в конфликте.
Между тем Лисса и Рид оказались в патовой ситуации, и я должна была помочь ей вырваться.
«Хватит защищаться, — сказала я. — Ты должна атаковать его».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: