Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Натюрморт с воронами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-032443-Х, 5-9713-1253-7, 5-9578-2986-2
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкольн Чайлд - Натюрморт с воронами краткое содержание

Натюрморт с воронами - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тихий городок, затерянный среди полей Среднего Запада…
Здесь десятилетиями царила смертная тоска.
Но теперь произошло загадочное убийство.
Чудовищно искалеченное тело молодой женщины — «чёрного археолога» — найдено в круге, расчищенном посреди кукурузного поля. И — что странно — тело окружено трупами ворон, насаженных на индейские стрелы. Работа маньяка? Об этом буквально кричит картина убийства. И в этом совершенно уверен местный шериф. Но многоопытный агент ФБР Пендергаст выдвигает собственную — почти неправдоподобную — версию случившегося. Версию, которая опирается на нелепую и страшную местную легенду…

Натюрморт с воронами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Натюрморт с воронами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Возражаю. Прошу прощения, но у меня нет времени. Поговорим с вами в другой раз. — Он с трудом поднялся и попытался напялить на себя пиджак.

— Боюсь, другого раза не будет, доктор Чонси.

Тот окинул его высокомерным взглядом.

— Если речь идёт о расследовании убийств, то я ничем не могу вам помочь. Если же вы хотите поговорить со мной о нашем опытном поле, то это, извините, выходит за рамки вашей компетенции. И уж тем более вашей, с позволения сказать, помощницы. — При этом Чонси с ещё большим презрением взглянул на Кори. — А сейчас, извините, мне пора.

— Позвольте мне самому решать, что имеет отношение к делу, а что нет, — обронил Пендергаст невозмутимым тоном.

К этому времени Чонси надел пиджак, порылся в кармане, вынул оттуда свою визитную карточку и небрежно бросил её на стол.

— Вы знаете правила. Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы в отсутствие моего адвоката.

Пендергаст злорадно улыбнулся.

— В таком случае, профессор, назовите мне имя вашего адвоката.

Чонси растерянно заморгал.

— А пока вы не предоставите эти данные и номер его телефона, — продолжал Пендергаст, — мне придётся поговорить с вами лично. Таковы правила, как вы сами изволили выразиться.

— Послушайте, мистер Пендергаст… — вмешался не на шутку разозлившийся Риддер.

Чонси выхватил визитную карточку из рук Пендергаста и что-то быстро написал на оборотной стороне.

— К вашему сведению, агент Пендергаст, — произнёс он, возвращая визитку, — я выполняю чрезвычайно важную и в высшей степени конфиденциальную работу, представляющую интерес не только для Канзасского университета, но и для всей страны. Более того, результаты моей работы могут спасти жизнь миллионам голодающих людей в мире. И я не стану терять своё драгоценное время, отвечая на вопросы по поводу этих убийств. — Он повернулся к собеседникам. — Джентльмены, благодарю вас за… обед. — Последнее слово Чонси произнёс после небольшой паузы, от чего оно прозвучало оскорбительно.

Не успел доктор Чонси раскланяться, как Пендергаст вынул мобильный телефон и быстро набрал номер. Это произвело должное впечатление на присутствующих. Все уставились на него, и даже доктор Чонси остановился на полпути.

— Мистер Блаттер? — спросил Пендергаст, заглядывая в оставленную доктором карточку. — Это специальный агент Пендергаст из Федерального бюро расследований.

Доктор Чонси насупился.

— Я сейчас нахожусь в городке Медсин-Крик и тщетно пытаюсь поговорить с вашим сотрудником доктором Чонси. Мне нужно задать ему несколько вопросов по поводу недавних убийств в городе. У нас сейчас есть два формальных метода действий: либо доктор Чонси ответит на мои вопросы добровольно и немедленно, либо сделает это позже, во время судебного разбирательства и по официальному запросу окружной прокуратуры. Так вот, доктор Чонси растерян и просит вашего совета.

Пендергаст протянул трубку доктору Чонси. Тот схватил её и недовольно сказал:

— Блаттер? — Наступила продолжительная пауза. Доктор Чонси долго выслушивал своего адвоката, после чего взорвался от возмущения. — Блаттер, это самый настоящий шантаж! Это ввергнет наш университет в грязные разбирательства! Мне не нужна скандальная известность в такой деликатный момент… — Последовала ещё одна длинная пауза. Лицо доктора Чонси покрылось красными пятнами. — Блаттер, чёрт возьми, я не намерен обсуждать с этим копом… — Ещё пауза. — Господи! — воскликнул Чонси и чуть не швырнул мобильный телефон Пендергасту. — Ладно, — бросил он, — у вас десять минут.

— Благодарю вас, но не десять, а сколько понадобится для пользы дела, — усмехнулся Пендергаст. — А мой ассистент будет вести протокол. Вы готовы, мисс Свенсон?

— Что? — удивилась Кори. — Ах да, конечно. — Она оставила свой блокнот в машине, но Пендергаст быстро извлёк свой и протянул ей вместе с ручкой.

Риддер недовольно поморщился и покосился на шерифа.

— Хейзен, вы так и будете торчать здесь? Почему вы допускаете подобный произвол?

Хейзен посмотрел на своего друга остекленевшими глазами.

— А что я могу сделать?

— Остановите этот фарс! Этот агент ФБР разрушит все наши планы.

Хейзен равнодушно пожал плечами.

— Вы лучше меня знаете, что это не в моих силах. — Он посмотрел на Пендергаста, но промолчал, однако Кори прекрасно знала, что означает этот взгляд.

— Доктор Чонси, — начал Пендергаст, — скажите, пожалуйста, когда впервые о Медсин-Крике заговорили как об опытном поле для ваших исследований?

— Компьютерный анализ выдал нам это название в прошлом году, в апреле.

— А когда вы впервые посетили этот городок?

— В июне.

— С кем вы вступили в контакты в то время?

— Никаких контактов тогда не было. Это был предварительный визит.

— А что же вы тогда, собственно говоря, делали здесь?

— Не понимаю, что…

Пендергаст взял свой мобильный телефон и любезно улыбнулся.

— Если не понимаете, позвоните, и вам всё объяснят.

Чонси явно старался не выходить из себя.

— Я обедал в ресторане Мэйзи.

— И что?

— И что? — возмущённо повторил Чонси. — А то, что это был самый отвратительный обед за всю мою жизнь!

— А после этого?

— После этого у меня было жуткое расстройство желудка.

Кори прыснула от смеха, не успев прикрыть рот рукой. Риддер и Хейзен удивлённо переглянулись, не зная, как реагировать на его слова. Доктор Чонси слегка улыбнулся, восстанавливая душевное равновесие, но от его былого высокомерия не осталось и следа.

— Кроме того, я осмотрел окрестные поля кукурузы, принадлежащие корпорации «Бассуэл эгрикон», которая является нашим партнёром в этом эксперименте.

— Где?

— Вниз по ручью.

— Где именно?

— Участок номер пять, в северо-западном квадрате.

— Что именно вы делали тогда и как осматривали участок?

— Ходил пешком и брал пробы грунта, образцы зерна и так далее.

— Что ещё?

— Взял пробы воды, исследовал особенности местной флоры, изучал насекомых и так далее. Мистер Пендергаст, полагаю, нет смысла объяснять вам все тонкости научного исследования.

— В какой день это было?

— Не помню, надо посмотреть в дневнике.

Пендергаст, скрестив на груди руки, терпеливо ждал ответа.

Доктор Чонси порылся в кармане и вынул оттуда толстую записную книжку.

— Одиннадцатого июня.

— Вы заметили что-нибудь необычное, особенное?

— Я же сказал, что ничего не видел.

— Какие именно эксперименты вы намерены проводить на этом поле?

Доктор Чонси возмущённо вскинул голову.

— Извините, мистер Пендергаст, но эти научные концепции слишком сложны для непосвящённых, поэтому нет смысла обсуждать их в данный момент.

Пендергаст усмехнулся и покачал головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Натюрморт с воронами отзывы


Отзывы читателей о книге Натюрморт с воронами, автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x