Линкольн Чайлд - Книга мертвых
- Название:Книга мертвых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Array
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-054729-6, 978-5-9713-9029-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линкольн Чайлд - Книга мертвых краткое содержание
В это уже готовы поверить сотрудники Нью-Йоркского музея, ставшие свидетелями серии загадочных смертей во время подготовки к выставке сокровищ из гробниц Сенефа, регента фараона Тутмоса IV.
Безумие и смерть настигают режиссера светозвукового шоу, его помощника, а затем – известного египтолога…
Полиция и ФБР теряются в догадках. Однако лейтенант Винсент д'Агоста и журналист Уильям Смитбек подозревают: к убийствам в Нью-Йоркском музее причастен Диоген Пендергаст, одержимый идеей «идеального преступления».
Единственный, кто способен справиться с Диогеном, – его брат, специальный агент ФБР Алоиз Пендергаст, но он попал в тюрьму по ложному обвинению в убийстве…
Книга мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Балк остановился перевести дыхание. Стало уже довольно темно. Всюду по стенам были развешаны маски с закрытыми глазами, и у каждой из них – табличка с именем. Все они, казалось, принадлежали индейцам: Убивающий Антилоп, Ноготь Мизинца, Два Облака, Утренняя Роса.
– Думаешь, это погребальные маски? – спросил Моррис.
– Погребальные? Что ты имеешь в виду?
– А то ты не знаешь. Когда человек умирает, с его лица делают слепок.
– Ничего я не знаю. Послушай, а может, еще по глотку «мистера Бима»?
Моррис с готовностью достал из кармана флягу. Балк жадно отхлебнул виски и вернул ее хозяину.
– Что это? – вдруг спросил Моррис, вытянув вперед руку с флягой.
Балк посмотрел в указанном направлении: на полу в углу валялся раскрытый бумажник с выпавшими из него кредитными картами. Подойдя, охранник наклонился и поднял его.
– Черт! Здесь не меньше двухсот долларов. Что будем делать?
– Нужно проверить, кому он принадлежит.
– Какая разница? Небось кому-нибудь из смотрителей. – Порывшись в бумажнике, Балк вытащил из него водительские права. – Джей Марк Липпер, – прочитал он и посмотрел на Морриса. – Вот черт! Это же тот парень, который пропал. – Почувствовав на пальцах что-то липкое, он посмотрел на руку – она была испачкана кровью.
Вздрогнув, Балк выронил бумажник и зашвырнул его ногой назад в угол. Внезапно его затошнило.
– Господи… – простонал он. – О Господи!..
– Думаешь, его уронил убийца? – спросил Моррис.
Балк слышал, как колотится его сердце. Он молча обвел взглядом погруженный во мрак коридор и ухмыляющиеся со стен мертвые лица.
– Нужно позвонить Манетти, – сказал Моррис.
– Постой… Подожди минутку… – остановил его Балк, плохо соображающий от изумления и страха. – А почему мы не видели это, когда шли сюда?
– Может, тогда его еще здесь не было?
– Значит, убийца где-то впереди?
На лице Морриса выразилось замешательство.
– Об этом я не подумал.
Балк чувствовал, как кровь стучит у него в висках.
– Если он впереди, мы в ловушке. Отсюда нет другого выхода.
Моррис ничего не ответил; в тусклом свете его лицо казалось желтым. Достав рацию, он поднес ее к губам:
– Моррис вызывает диспетчерскую, Моррис вызывает диспетчерскую. Вы слышите меня?
В ответ раздалось лишь шипение.
Балк попробовал связаться с диспетчером по своей рации, но также потерпел неудачу.
– Господи, в этом долбаном музее полно мертвых зон. Уж на те деньги, что они потратили на систему безопасности, можно было бы установить еще несколько ретрансляторов.
– Пошли. Может, в другом месте связь появится. – И Моррис двинулся вперед.
– Только не туда. Он же впереди, забыл?
– Это неизвестно. Может, мы просто не заметили бумажник, когда проходили здесь в первый раз.
Балк посмотрел на свою испачканную кровью руку и вновь ощутил тошноту.
– Мы не можем здесь оставаться! – продолжал настаивать Моррис.
Балк кивнул:
– Хорошо, пойдем, но только медленно. – На чердаке стало уже почти совсем темно, и Балк достал электрический фонарь.
Миновав дверной проем, они вошли в следующее помещение, и Балк осветил его фонариком. Здесь все пространство было заставлено продолговатыми головами, вытесанными из черного вулканического камня, так что они едва смогли протиснуться между ними.
– Попробуй свою рацию, – тихо сказал Балк.
Эта попытка также не дала результата. Немного дальше коридор делал поворот, за которым открывались крохотные комнатки, по размеру не больше душевых кабин. Покрытые ржавчиной металлические полки были уставлены картонными ящиками, битком набитыми маленькими стеклянными коробочками. Балк посветил на них фонариком – в каждой был огромный черный жук.
Когда они уже собирались выйти из третьей кабинки, впереди раздался грохот, а следом за ним звон разбитого стекла.
Балк подпрыгнул:
– Черт! Что это было?
– Не знаю, – дрожащим голосом ответил Моррис.
– Он где-то перед нами.
Они стояли молча, прислушиваясь, и тут опять раздался грохот.
– Господи Иисусе! Похоже, кто-то решил устроить здесь погром.
Снова звон разбитого стекла, а за ним – дикий, звериный крик. Балк отшатнулся и схватил рацию:
– Балк вызывает диспетчерскую! Слышите меня?
– Центральная диспетчерская, десять-четыре.
Бах! – послышалось впереди, и кто-то издал громкий булькающий звук.
– Господи! Здесь маньяк! Мы в ловушке!
– Балк, где вы находитесь? – послышался спокойный голос.
– Чердачные помещения, двенадцатый корпус! Пятая или шестая секция! Здесь кто-то есть, и он собирается разнести все на куски! Мы также нашли бумажник пропавшей жертвы, Липпера! Что нам делать? – В трубке раздался треск, и Балк не смог разобрать ответ диспетчера. – Я вас не слышу!
– …отходите… не приближайтесь… назад…
– Куда отходить? Мы в ловушке. Вы что, не слышали?
– …не приближайтесь…
Вновь оглушительный грохот, на этот раз гораздо ближе. Из темноты потянуло запахом спирта и разложения. Балк отступил еще на несколько шагов и изо всех сил закричал в рацию:
– Пришлите сюда копов! Пришлите команду быстрого реагирования! Мы в ловушке!!! – Вновь помехи. – Моррис, попробуй ты! – Не услышав ответа, Балк обернулся и увидел валяющуюся на полу рацию и напарника, со всех ног бегущего по извилистому коридору прочь, подальше от странных звуков. – Моррис! Подожди!
Но тот уже скрылся в темноте. Балк хотел было поднести рацию к губам, но уронил ее и бросился вслед за Моррисом, с трудом переставляя толстые ноги и отчаянно пытаясь преодолеть инерцию собственного огромного тела. Он чувствовал, как ревущее и крушащее все на своем пути существо быстро приближается.
– Подожди! Моррис!!!
Полка со стеклянными сосудами у него за спиной с оглушительным треском рухнула на пол, и воздух наполнился запахом спирта и гниющей рыбы.
– Нет! – Балк неуклюже бросился вперед, размахивая толстыми руками.
Он стонал от страха и непривычных усилий, и его грудная клетка тяжело вздымалась с каждым шагом. Нечеловеческий, леденящий душу крик разорвал черноту прямо за ним. Балк обернулся, но не увидел ничего, кроме сверкнувшего у самого лица металла.
– Не-е-е-е-е-е-т!
Он споткнулся и упал, фонарик, ударившись о землю, откатился в сторону. Пляшущий луч света выхватывал из темноты ряды стеклянных сосудов, пока наконец не остановился на одном из них, где вверх брюхом плавала рыба с широко открытым ртом. Балк барахтался, стараясь подняться и царапая пол ногтями, но жуткое существо набросилось на него с проворством летучей мыши. Охранник покатился по полу, слабо отбиваясь, и сначала услышал треск разрываемой ткани, а потом почувствовал обжигающую боль, когда что-то вонзилось в его тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: