Элли Купер - Калейдоскоп ужасов: Захватчик [сборник litres]
- Название:Калейдоскоп ужасов: Захватчик [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135947-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Купер - Калейдоскоп ужасов: Захватчик [сборник litres] краткое содержание
Кейси очень любит животных. Однажды мальчик находит объявление владельца африканского серого попугая: он хочет отдать своего питомца в добрые руки. Додди – умная птица, даже слишком… Он все схватывает на лету: запоминает новые слова, песни и трюки – и становится лучшим другом мальчика. Но вскоре Кейси начинает замечать странности в его поведении…
Калейдоскоп ужасов: Захватчик [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Додди вытянул шею и захлопал крыльями. Кейси посмотрел на него.
– Ты оставайся на месте. Я посмотрю, смогу ли я помочь маме. – Мальчик не мог позволить отцу так с ней разговаривать.
Кейси зашел в гостиную и увидел то, что видел слишком много раз: отец кричит, нависая над мамой, и та плачет.
– Эй! – сказал Кейси, пытаясь перекричать отца.
Но они его не слышали. Отец кричал, что женщины ловят мужчин в свои сети и затем лишают их свободы. Это была одна из его самых частых речей.
Но затем раздался звук, который заглушил даже крики отца – пронзительный визг, сопровождаемый хлопаньем крыльев. Додди влетел в гостиную, вскрикивая, подобно орлу, и влетел прямо в лицо отца Кейси, яростно хлопая крыльями.
Тот завизжал. Мальчик никогда раньше не слышал такого от него.
– Додди! – крикнул Кейси. – Прекрати! Это мой папа! – Как бы ни злился Кейси на своего отца, он не мог позволить, чтобы Додди выклевал тому глаза или что-то в этом роде.
Додди же продолжал кричать и хлопать крыльями, в то время как отец безуспешно пытался отодрать от себя птицу.
Наконец Кейси схватил Додди и оттащил от добычи.
– Чш-ш. Тише, дружок, тише, успокойся, – сказал он, унося попугая в свою комнату. Тот все еще кричал и хлопал крыльями, когда Кейси запер его в клетке и накрыл ее тканью.
– Что это за… – воскликнул отец. Из кончика носа шла кровь.
– Это мой попугай, – ответил мальчик. – Наверно, он подумал, что ты пытаешься навредить маме.
– Что ж, в итоге чертова птица навредила мне, – сказал отец, прикоснувшись к носу, а затем посмотрев на кровь на пальцах. – Как ты вообще смогла купить попугая? Я помню, Кейси всегда хотел его, но он же стоит около тысячи долларов.
– Этот – бесплатный, – ответила Лора.
– И ты думаешь, я в это поверю?
– Отец, мама не стала бы тебе врать. – Кейси хотел выглядеть уверенным, но его голос дрожал.
– Ах, ну раз ты так уверен… – съязвил отец.
– Послушай, Джейсон, – устало произнесла мама. – Не думаю, что есть смысл и дальше это обсуждать. И если у тебя нет денег, чтобы дать мне их прямо сейчас, никто из нас не сможет заставить их появиться волшебным образом.
Кейси вдруг вспомнил слова Додди: «Перед свиньями бисер не мечут!»
– Лучше мы вернемся к этому разговору, когда ты найдешь работу, – продолжила Лора.
– И никакого давления, да, Лора? Просто пусть мужчина обо всем позаботится! – сказал отец, демонстративно громко топая к двери и надевая на ходу куртку. – И когда я приду в следующий раз, лучше запри эту зверюгу в клетке!
Как только он захлопнул за собой дверь, мама рассмеялась.
Это была такая странная реакция, что Кейси начал переживать.
– Мам, ты в порядке?
– О, я просто ужасный человек, – произнесла она, вытирая глаза. – Я не должна смеяться. Правда, не должна. Но как вспомню, что Додди воинственно прилетел сюда и цапнул твоего отца за нос!.. – И она снова расхохоталась, согнувшись пополам.
Кейси улыбнулся. Он был слишком напряжен, чтобы рассмеяться, но должен был признать, что это было и правда очень забавно.
Когда мальчик собирался уже ложиться спать, раздался звонок в дверь. У него скрутило живот. Что, если это снова отец? Что, если он окончательно разозлился?
Кейси столкнулся с мамой в гостиной. Она была в пижаме и в халате.
– О-о, если это снова он, клянусь, я… – Она посмотрела в глазок. – Ой, это полиция.
Полиция? Кейси не понимал, бояться ему или нет. Но на всякий случай подошел поближе к маме, когда та открыла дверь.
На пороге они увидели высокого мужчину средних лет и еще одного, более тощего и помоложе. Оба были одеты в полицейскую форму.
– Чем могу помочь, офицеры? – спросила Лора.
– Мэм, – сказал более крупный, – я офицер Уоткинс, а это офицер Дэвис. Мы получили сообщение о семейной ссоре. Одна из ваших соседок рассказала, что слышала крики и какой-то пронзительный визг. Мы просто хотим убедиться, что у вас все в порядке.
– Боже, как стыдно, – сказала мама. – Дело в том, что я поссорилась с моим бывшим мужем, из-за чего и были крики. А визги издавал питомец моего сына, попугай.
– Ваш бывший муж представляет для вас физическую опасность, мэм? – спросил офицер Уоткинс.
– Нет-нет, он всегда только болтает.
Офицер кивнул, как будто знал такой тип людей.
– Он покинул помещение?
– Да.
– Хорошо, значит, сейчас вы в безопасности. Тем не менее, мэм, в дальнейшем прошу контролировать уровень шума в вашей квартире. Если много и долго шуметь, соседи обычно начинают совать нос в чужие дела.
– Я поняла, сэр. Благодарю вас, – сказала мама. Закрыв входную дверь, она повернулась к Кейси и заметила: – Думаю, нам обоим следует немедленно лечь спать, пока нас не настигли новые беды.
В своей комнате Кейси пожелал спокойной ночи лягушкам. Ему было грустно, что он не может пожелать спокойной ночи и крысам. Когда он заглянул в клетку Додди, птица крепко спала, вероятно измученная сегодняшним происшествием.
– Спокойной ночи, Додди, – прошептал Кейси. – Я запрещаю тебе кусать отца за нос. Но я знаю, ты сделал это, потому что любишь нас с мамой.
Глава 6
Додди был настоящей загадкой. Сегодня вечером, посмотрев в его янтарно-золотые глаза, Кейси увидел в них что-то, что казалось древним и непостижимым. Чем больше слов и трюков узнавал Додди, чем больше участвовал в человеческих разговорах, тем больше Кейси хотел узнать о нем. Какой была его жизнь до того, как он переехал жить к Кейси? Считали ли другие хозяева его излишне умным для серого попугая? Проявлял ли он когда-нибудь зависть или враждебность по отношению к другим домашним животным или людям в семьях предыдущих владельцев? И вообще, сколько лет было Додди?
– Мам…
Мама работала на ноутбуке и исподлобья смотрела на все, что происходило на экране. Это был старый ноутбук, купленный еще в те времена, когда денег на все хватало.
– Мм?
– У тебя сохранился номер мистера Байрона?
– Мистера Байрона? – спросила она, как будто не понимая, о ком говорит Кейси.
– Ну, помнишь, пожилой мужчина, у которого мы забрали Додди.
– А, да, конечно. Наверняка его номер сохранился у меня в телефоне. А зачем тебе?
– Я думал позвонить ему и задать несколько вопросов о Додди.
Мама посмотрела на Кейси с подозрением.
– Ты же не думаешь, что это Додди…
– Нет. – Он не хотел, чтобы мама вслух вспомнила о пропавших без вести крысах. – Просто… у него есть история жизни. Та часть, о которой мы мало что знаем. Я чувствую, что мог бы лучше о нем заботиться, если бы знал больше.
Мама улыбнулась.
– Ты у меня такой ответственный, впрочем, я это уже говорила. Что ж, думаю, ничего страшного не случится, если ты позвонишь мистеру Байрону и спросишь, готов ли он встретиться с тобой и поговорить. – Она взяла телефон и стала искать номер, спустя пару секунд воскликнув: «Ага!» – и передав трубку Кейси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: