Элли Купер - Калейдоскоп ужасов: Захватчик [сборник litres]
- Название:Калейдоскоп ужасов: Захватчик [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-135947-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Купер - Калейдоскоп ужасов: Захватчик [сборник litres] краткое содержание
Кейси очень любит животных. Однажды мальчик находит объявление владельца африканского серого попугая: он хочет отдать своего питомца в добрые руки. Додди – умная птица, даже слишком… Он все схватывает на лету: запоминает новые слова, песни и трюки – и становится лучшим другом мальчика. Но вскоре Кейси начинает замечать странности в его поведении…
Калейдоскоп ужасов: Захватчик [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно. Мне кажется, ты хороший пр… – Беа чуть не сказала «призрак», но потом вспомнила, что Кимми не очень нравится это слово. – То есть я хотела сказать, что могу доверять тебе, верно?
Кимми взяла одну из подушек Беа и прижала ее к груди.
– Абсолютно! Ты можешь доверять мне полностью.
– Хорошо, – Беа посмотрела на свой будильник. Три часа ночи! – Кимми, было здорово поговорить с тобой, но мне нужно еще немного поспать, если я собираюсь пойти утром в школу.
Кимми скривилась .
– Один из плюсов быть такой, какая я сейчас, так это то, что мне не нужно ходить в школу.
– Что ж, а мне пока еще надо.
– Да-да, я поняла. Уже ухожу.
– Куда ты пойдешь? – спросила Беа. Ей было интересно, есть ли какое-то место, где собираются призраки.
– Оу, я никуда не уйду. Ты просто не будешь меня видеть. Я не могу выйти отсюда.
– Ты хочешь сказать, что живешь в этом доме с 1980-х годов?
Кимми кивнула.
– Ага. Тут было довольно пусто и скучно. Сама видишь, какую вредную привычку брать вещи без спроса я приобрела.
– Вижу, – с грустью сказала Беа.
И тут ей в голову пришла идея, и она откинула одеяло.
– Подожди минутку, не исчезай!
Беа встала с кровати, подошла к своей шкатулке с украшениями и достала оттуда жемчужные серьги.
– Вот, – сказала она. – Можешь одолжить это. Потому что мы друзья.
Кимми взяла серьги и улыбнулась.
Глава 5
Музыка снова проникала сквозь тело Беа. Она, Оливия, Кайла и Мейв танцевали в первой линии, а остальные члены команды – за ними. Было так здорово тренироваться с другими девчонками, ее тело двигалось синхронно не только с музыкой, но и с ними. Как всегда в такие моменты, ей казалось, что разум отключается, остается только тело, которое само прекрасно знало, что делать. Сердце билось в такт громким басам. Беа была счастлива.
Когда музыка умолкла, тренер Брейден зааплодировала.
– Отличная работа, дамы! В этом году мы всех порвем на региональных соревнованиях!
Вся команда направилась к фонтанчику с водой. Беа заметила, что остальные девочки немного отстали, чтобы Оливия, Кайла и Мейв могли попить первыми.
– Ну что, все идут в «Большое зернышко»? – спросила Оливия, когда они переодевались в раздевалке.
– Конечно, – сказала Мейв. – Брейден никогда нас так еще не хвалила. Мы просто обязаны это отметить.
– Это все Беа, – заметила Оливия. – В прошлом году мы были хороши, но благодаря ей у нас появилось кое-что еще. Она – наш секретный ингредиент!
– Ага, наш особый соус, – добавила Кайла.
Беа почувствовала, как краснеет от смущения, но не могла удержаться от улыбки.
В «Большом зернышке» Беа заказала кофе с шапкой из шоколада и маршмеллоу, который по вкусу должен был напоминать печенье с зефиром. Хватит с нее всяких розовых единорогов. Напиток был довольно неплохим: шоколад и зефир помогли скрыть горечь от кофе, и очень скоро Беа чувствовала себя взбудораженной и счастливой от кофеина.
– Как насчет прочитать еще парочку «мини-глав»? – заговорщицки подмигнула Мейв.
Беа не нужно было краткое содержание глав, о которых говорила Мейв: она читала дома саму книгу. И ей нравилось. Но признаться в этом своим новым друзьям она не могла.
– Ой, смотрите-ка, кто пожаловал, – тихо сказала Оливия. – Похоронное бюро.
Беа посмотрела в сторону выхода. Софи в черном платье до пола с высоким воротником и еще одна девушка с синими колючими волосами, напоминающими ирокез, и в рваных черных джинсах зашли в кафе. Их сопровождал бледный худой парень, тоже весь в черном. Волосы спадали ему на лицо, так что его трудно было разглядеть.
– Эй, это же Мортиша Аддамс! – Оливия окликнула их. – А это твои дети, Уэнсдэй и Пагсли?
– Привет, куклы БарБеа, – парировала Софи.
– Мы не куклы БарБеа. Просто мы не превращаем каждый день в Хэллоуин, – сказала Оливия.
– Да, мы предпочитаем выглядеть как чья-то мечта, а не как чей-то ночной кошмар, – сказала Мейв.
– Что ж, кошмары – в глазах смотрящего, – заметил друг Софи, и все трое переключились на заказ кофе.
Беа не понимала, почему ее новые друзья каждый раз считали своим долгом придраться к Софи и другим ребятам-готам. Но она была пока не в том положении, чтобы что-то говорить им. Ей нравилось быть частью такой крутой компании, и поскольку пока она все еще была новенькой, то считала, что ее статус был не очень стабильным.
Беа растянулась на диване и смотрела видео на своем ноутбуке, когда в гостиную вошла мама. Она явно была взволнована чем-то.
– Беа, ты ведь не брала сегодня мои серебряные каплевидные серьги? – спросила она.
– То, что я одолжила твою тушь, совсем не значит, что я собираюсь начать воровать твои украшения, – сказала Беа. – Я бы никогда не взяла что-то подобное, не спросив.
– Да-да, я знаю. Просто так странно. Я была уверена, что они лежат в моем ящичке с драгоценностями.
– Может, ты сняла их и положила в спортивную сумку, когда была в спортзале? – спросила Беа.
– Не думаю, но на всякий случай пойду проверю ее, – сказала мама.
Беа была почти уверена, что мама не найдет свои сережки в спортивной сумке. У Беа их не было, зато она точно знала, у кого они могли быть.
Кимми обычно приходила в гости после того, как Беа ложилась спать. Ночью, когда она снова пришла, на ней были серьги мамы Беа и ее обычный бело-розовый наряд.
– Моя мама искала эти серьги, – заметила Беа.
Кимми сняла их и протянула ей.
– Можешь вернуть их ей. Они такие красивые. Я просто хотела поносить их немного.
– Как же ты их взяла, если ты не можешь покидать эту комнату? – спросила Беа, кладя серьги на тумбочку.
Кимми улыбнулась.
– Она пришла, чтобы забрать белье для стирки. Я подошла сзади и вытащила их прямо из ее мочек. Она даже не заметила. Просто поежилась и бормотала, что не понимает, почему здесь всегда так холодно.
Беа неодобрительно покачала головой.
– Кимми! Ты же обещала, что не будешь больше ничего брать без разрешения.
Кимми улыбнулась своей очаровательной улыбкой и пожала плечами.
– Я знаю. Просто здесь так скучно. Иногда я никак не могу устоять перед чем-нибудь новеньким. Или блестящим. Могу я положить голову тебе на плечо?
– Конечно. – Беа показалось странным, что Кимми нравится лежать, положив голову ей на плечо, но в общем она не возражала, к тому же, похоже, Кимми становилась счастливее от этого. Как-то она даже сказала, что так они похожи на сестер.
Беа ощущала себя странно в такие моменты. Она чувствовала, как Кимми лежит на ее плече, но не чувствовала веса ее тела. Кимми, скорее, была похожа на полую куклу.
– Что ты сегодня делала? – спросила Кимми. Ей всегда хотелось знать, что происходит за пределами дома, в котором она оказалась в ловушке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: