Галина Полынская - Театр Эль Вагант
- Название:Театр Эль Вагант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Полынская - Театр Эль Вагант краткое содержание
Театр Эль Вагант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Постараюсь выяснить как можно скорее.
Выйдя с территории, Инна снова стала заметно нервничать, не представляя, каким образом эта ситуация могла бы разрешиться.
– Есть варианты на выбор, – сказал Феликс. – Можем внести в систему информацию о том, что труп забрали. Можем привезти другой труп на замену, правда, он будет свежим, но кто там станет присматриваться, верно?
Девушка поперхнулась и в изумлении уставилась на мужчину.
– Скажите, что вы пошутили.
– Почему пошутил?
– Просто… как-то… Ладно, давайте вы ничего не говорили, я ничего не слышала. И делать мы тоже ничего не будем, в конце концов, лично меня эта история никак не касается. Пускай начальство разбирается с сотрудниками морга, сами выясняют, как тело проворонили.
– Как скажешь, – кивнул Феликс, направляясь к машине. – В таком случае вот еще что, сможешь забрать личные вещи покойного? Он же успел переодеться в гримерке, прежде чем скончаться, его ведь не голым привезли, должна быть одежда и, может, что-то еще, кольцо какое-то, цепочка.
– Хм-м-м… – девушка задумалась и сказала не совсем уверенно: – Попробую сегодня вечером или ночью. Как его звали?
– Всеволод Плетнев.
– Хорошо, постараюсь.
Феликс с Никанором сели в машину, но девушка не торопилась уходить. Она потопталась у открытой водительской двери и спросила:
– Феликс, неужели вы и вправду готовы были привезти труп на подмену?
– Моя дорогая, – ответил мужчина с теплотой в голосе, – я так ценю нашу дружбу и сотрудничество, что готов завалить трупами весь морг, если понадобится.
Лицо девушки расплылось в улыбке.
– Как же приятно слышать, – сказала она. – Это даже круче корзины роз, спасибо большое.
Они распрощались, Феликс захлопнул дверь и «Ауди S8» цвета амулет тронулась с места.
Глава 27
– Девать куды пакость енту? – произнес Никанор, продолжая брезгливо держать платок двумя пальцами.
Феликс открыл бардачок, достал пару салфеток и передал ему. Пока старик возился с упаковкой платка, он посмотрел на часы и сказал:
– Есть время где-нибудь перекусить, если ты голоден, и поедем в «Аптекарский огород».
– Пуделей скакать? – кисло уточнил Никанор.
– Именно.
– Не голоден я, – буркнул старик и положил бумажный сверток на приборную панель.
Проведя лишнее время в гигантской пробке, собравшейся благодаря сразу двум авариям, к «Аптекарскому огороду» они приехали к сроку. Оставалось всего полчаса на поиски укромного места, где старик сможет трансформироваться. Феликсу пришлось покрутиться по дворам вокруг ботанического сада, прежде чем нашлась подходящая подворотня. Припарковавшись так, чтобы просматривалась и улица, и подворотня, Феликс пожелал Никанору удачи, на что старик проворчал что-то невнятное и вылез из салона.
Не прошло и десяти минут, как из подворотни выбежал пушистый померанский шпиц с такой белоснежной шерстью, что она казалась голубоватой. Собачка запрыгнула в машину, уселась на переднее сиденье и посмотрела на Феликса желтоватыми глазами с вертикальными зрачками.
– А тебе идет, – усмехнулся Феликс.
Песик оскалил мелкие, острые, как у щуки, зубки, и сердито зарычал.
– Ладно, ладно, не ворчи, надо имя тебе придумать. Потапчик подойдет?
Песик отрицательно закрутил головой и чихнул.
– Хм-м-м… – Феликс задумчиво посмотрел в окно, затем снова на собачку. – Тогда – Ганс. Да, точно, тебя будут звать Ганс. Во время войны, в сорок третьем году знавал я одного…
Песик визгливо залаял, мужчина поморщился и включил зажигание.
На этот раз повезло найти парковку неподалеку от входа в «Аптекарский огород». Выйдя из машины, Феликс сунул песика подмышку и направился к ограде ботанического сада.
Необыкновенно теплая весна позволила раньше открыть для посещения дендрарий под открытым небом. На деревьях блестела клейкая юная листва, на клумбах красовались первоцветы и крокусы – яркие краски, яркие запахи – сад праздновал пробуждение к жизни.
Зайдя на территорию дендрария, Феликс посмотрел по сторонам и сказал песику, почесывая его за ухом:
– Что-то я зачастил сюда, совсем недавно был – в тысяча девятьсот пятьдесят втором году, когда метро Ботанический сад открывали. Станцию потом, году, кажется, в шестьдесят шестом в Проспект мира переименовали.
Висевший подмышкой песик зарычал и тявкнул. Никанору Потаповичу явно не хотелось выслушивать воспоминания директора в таком обличии и положении.
– Ладно, не ругайся. Как увидишь Марьяну, подбегай, крутись под ногами, гавкай погромче, и я подойду, – Феликс опустил собачку на дорожку. – Только не вздумай кусаться, женщины этого не любят.
Песик снова сердито показал острые зубы и потрусил вглубь аллеи. Феликс неторопливо последовал за ним, оглядывая окрестности. Если у Марьяны с подругой не поменялись планы, то скоро они непременно познакомятся.
Погода стояла прекрасная. Пусть налетали резкие порывы холодного ветра, но вечер был ясным, оранжевым от заходящего солнца. В этот час народу на аллеях собралось немного. Люди были еще тепло одеты, и среди них Феликс в одном костюме выглядел человеком, где-то забывшим пальто.
Из глубины центральной аллеи послышался звонкий лай, и Феликс ускорил шаг.
Марьяна Бакушинская оказалась весьма эффектной женщиной и выглядела даже лучше, чем на фотографиях: высокая, с прекрасной фигурой, ухоженным лицом, с которого косметические процедуры стерли возраст, и длинной гривой медовых кудрей, свободно падающих ниже лопаток.
Ее подруга выглядела гораздо скромнее, при этом была значительно моложе.
Заливаясь лаем, у ног женщин волчком крутился померанский шпиц, не давая двигаться дальше. Смеясь, они пытались погладить милый пушистый шарик, но песик ловко уворачивался.
– Ганс! – крикнул Феликс, направляясь к подругам. – Ты что творишь, негодник?
Марьяна с подругой обернулись, мгновенно оценили внешний вид мужчины в дорогом деловом костюме, и заулыбались ему.
– Ваша собачка? – уточнила Марьяна.
– Да, это мой Ганс, – Феликс подхватил песика на руки. – Прошу простить его дурное поведение, не понимаю, что на него нашло.
– Возможно, он хотел с нами познакомиться, – Марьяна кокетливо поправила волосы, пристально вглядываясь в лицо незнакомца и стараясь рассмотреть его за черными очками.
Затем она протянула руку, чтобы погладить шпица, но тот оскалился и зарычал.
– Тише, Ганс, спокойнее, – Феликс почесал его за ухом, – будь хорошим мальчиком, а то премии лишу.
Подруги рассмеялись и поинтересовались, что он имел в виду.
– Так я называю его любимое лакомство, – улыбнулся в ответ Феликс. – Не возражаете, если мы с Гансом составим вам компанию? Таким прекрасным дамам не помешает грозный пес, защитник в дремучем лесу, полном опасностей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: