Джо Лансдейл - Дорога мертвеца. Руками гнева
- Название:Дорога мертвеца. Руками гнева
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1989
- ISBN:978-5-17-119802-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Лансдейл - Дорога мертвеца. Руками гнева краткое содержание
«Руками гнева» — это легендарная книга, которая вошла в список «Хоррор: 100 лучших книг», созданный под руководством Стивена Джонса и Кима Ньюмана. Здесь в ночных небесах обитает хищная акула, новый сорт изысканных роз питается человеческой плотью, а обыкновенная семья устраивает пикник рядом с древним камнем, который излучает безумие. Убийцы и маньяки, зомби и древние демоны — все это в одном из самых ярких сборников в истории американского экстремального хоррора.
Дорога мертвеца. Руками гнева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помедлив немного, Преподобный начал грузить труп в тачку.
Помахав, чтобы прогнать мух, доктор повез тачку с гнусной жижей и замаранной одеждой к себе в лечебницу. Его дочь и Преподобный шли следом.
Миновав приемную и небольшой коридор, они свернули направо. Здесь было темно. Доктор зажег лампу и посильнее открутил фитиль. Они оказались в лаборатории. Посредине стоял длинный стол. Вдоль стен располагались стеллажи с множеством стеклянных колбочек, пробирок и прочих сосудов. Часть из них содержали разноцветные жидкости. На столике у стены — микроскоп и различные инструменты. Окна плотно занавешены темно-синей тканью, так что нельзя судить, день снаружи или ночь.
Доктор заметил, как Преподобный осматривается. — Люблю уют, — сказал он. — Так как ваше имя?
— Преподобный Джебидайя Мерсер. Извините, что не подаю руки.
— Равно и вы меня. Руки можно помыть в раковине. Это моя дочь, Эбби, а я Док Пикнер. Местные чаще зовут меня Док.
— Рад знакомству, — сказал Преподобный, но при мысли о сопутствующих обстоятельствах смутился. — Док, вам случалось прежде такое видеть?
Док покачал головой.
— Папа, а это не может быть форма проказы? — спросила Эбби.
— Нет. Ничего общего… Боже, да вы только взгляните. Похоже, он мертв несколько недель, однако мы видели обратное — как он шел.
— Если это болезнь, мы все рискуем заразиться, — сказал Преподобный.
— Только не я, — воскликнула Эбби. — Я его не касалась. Это вы и отец.
— Ишь, как всполошилась, — сказал Док. — Мойте руки — вон там, и потом я обработаю их химикатом.
Преподобный последовал его совету. Эбби плеснула свежей воды из кувшина в рукомойник. Когда он закончил и вытер руки полотенцем, Док облил их препаратом и оставил подсыхать.
— Ну вот, — сказал он, — отчего бы вам обоим не расположиться поудобнее в приемной? Можно пока сделать кофе, а я уложу эту гадость на стол, умоюсь и составлю вам компанию.
— Папа, тебе точно не нужна помощь? — спросила Эбби.
— Абсолютно.
Вдвоем они вернулись в комнату, что выходила на улицу, и Эбби развела огонь в небольшом дровяном очаге. Чтобы не было так жарко, она открыла входную дверь, но, несмотря на раннее утро, воздух снаружи успел раскалиться.
Пока она наливала воду и насыпала кофе, Преподобный подметил, что при всем видимом апломбе ей не удавалось унять дрожь в пальцах. И не удержался от комментария.
— Ну вот, попалась, — призналась она. — Я-то надеялась, что профессиональное самообладание мне не изменит.
Преподобный вытянул вперед руку, которая слегка подрагивала.
— Не вы одна, — сказал он.
Улыбка в ответ была очень славной.
— Я сталкивалась со смертью с самого детства, — сказала Эбби. — Когда твой отец доктор, это неизбежно. Уже в юности я стала при нем сестрой. Так что, когда мама заболела, мы вместе пытались ее спасти — но не смогли. Однако такое вижу впервые. — Вот и я.
Когда кофе сварился, она достала из ящика стола чашки, налила себе и Преподобному. Принимая протянутую чашку, он уловил аромат ее тела, и тлеющий в чреслах проклятый огонь вспыхнул с новой силой. Облегчение смешалось с разочарованием, когда она отодвинулась.
Эбби присела на край стола, свободно скрестив ноги под длинной юбкой. Преподобный счел это одним из самых сексуальных движений, какие он когда-либо видел. Прихлебывая кофе, она разглядывала его поверх ободка чашки.
Он в свою очередь не мог отвести глаз.
— Преподобный, у вас что-то на уме, кроме кофе? — спросила она.
— Извините. Вы очень привлекательная женщина.
— Да. Я слышу это от каждого мужчины в городе. Думала, вы сочините что-нибудь новенькое.
— Вряд ли я сумею.
— Но вы так и не ответили на мой вопрос. Что-то есть у вас на уме, Преподобный?
— Возможно. Впрочем, не уверен, что об этом стоит упоминать вслух.
— Преподобный, не будьте таким ханжой.
— Тогда лучше зовите меня Джеб.
— Хорошо, Джеб.
— Думаю, мне пора идти.
— Джеб, вы не допили кофе. И папа хотел с вами побеседовать.
Преподобный лихорадочно допил свой кофе.
— Мне и вправду пора.
И тут в памяти всплыл замечательный повод, чтобы вежливо откланяться. Он ведь собирался научить Дэвида стрелять, а от недавних волнений совершенно об этом забыл. Он поделился их с Дэвидом планами.
— Звучит заманчиво. А что скажете, если я присоединюсь? Мы могли бы устроить пикник. — Она улыбнулась. — Мне всегда нравилось смотреть, как мужчины потеют, а день обещает быть жарким.
Преподобный не знал, что и думать. Пока он собирался с мыслями, зашел Док.
— Кофе остался? — спросил он.
Эбби улыбнулась:
— Конечно.
Она поставила свою чашку и наполнила другую для Дока. Он сел за стол и сделал глоток. Вид у него был весьма задумчивый.
— В жизни такого не видел, — сказал он. — Никогда. На болезнь это совсем непохоже.
— Что же тогда? — спросил Преподобный.
— Не знаю, — ответил Док. — Есть предположения, но не более.
— А что за предположения? — спросила Эбби.
— Лучше пока промолчу. Чтобы вы не подумали, что я совсем сбрендил.
— Навряд ли, — ухмыльнулась Эбби.
Док ответил ухмылкой:
— По крайней мере, пока не сверюсь кое с какими книгами.
— Папа, а мы с Преподобным обсуждаем поездку на пикник — верно, Преподобный?
Опять его застали врасплох. Он ничего не обсуждал — Эбби сама завела разговор, и, когда появился Док, толком ничего не сложилось. Отделаться от нее, похоже, будет непросто. Господь, знать, не церемонился, ниспослав ему эту напасть. И нечего ждать спасения. К тому же последнее время он слишком замкнулся. Компания Дэвида и Эбби могла помочь развеяться.
— Да, — подтвердил он. — Решили, что это неплохая мысль.
— По мне, просто отличная, — сказал Док.
— Возможно, после Преподобный заглянет к нам на чашку кофе, — сказала Эбби, — и ты сможешь поделиться, что удалось отыскать в твоих книгах.
Док вновь не удержался от улыбки.
— Возможно, поделиться будет нечем, но, — повернувшись к Преподобному, — я был бы рад вашей компании. Так что отчего вам не заглянуть? Мне выпал бы шанс поболтать с кем-то не из городка. Все мы тут заболтали друг друга, а в это время года и обсуждать особо нечего, кроме погоды. Про которую все сказано одним словом — жара. А вдруг нам удастся найти новую тему?
— Как знать, — сказал Преподобный. — Я поразмыслю над вашим приглашением. Пока точно не знаю, когда мы вернемся. Для меня этот пикник сопряжен с работой, если Эбби не возражает.
— Вовсе нет, если мне не придется трудиться, — сказала она.
— Не придется.
— Отлично, — подмигнула она Доку. — Мой старик меня совсем заездил.
— Меня ждет кто-то помоложе, — сказал Преподобный, после чего изложил Доку историю про Дэвида и колья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: