Роберт Стайн - Скажи «сыр» и сгинь!
- Название:Скажи «сыр» и сгинь!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:1992
- ISBN:978-5-17-114541-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Скажи «сыр» и сгинь! краткое содержание
Грег с друзьями нашли в заброшенном доме старый фотоаппарат. Вот только это какой-то неправильный фотоаппарат, и он делает неправильные фотографии. Как снимок отцовской машины, на котором она была разбита в хлам, – а потом отец Грега действительно попал в ужасную аварию. Однако друзья Грега ему не верят. Шери даже заставляет его принести фотоаппарат на день ее рождения и сфотографировать ее. Но на фотографии Шери не оказалось. Неужели она сгинет навсегда? И кто станет следующей жертвой дьявольского фотоаппарата?
Скажи «сыр» и сгинь! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Р. Л. Стайн
Скажи «сыр» и сгинь!
R. L. Stine
SAY CHEESE AND DIE
The Goosebumps book series created by Parachute Press, Inc.
Copyright © 1992 by Scholastic Inc. All rights reserved. Published by arrangement with Scholastic Inc., 557 Broadway, New York, NY 10012, USA. GOOSEBUMPS, [] and logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.
Печатается с разрешения издательства Scholastic Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg
Серия «Ужастики Р. Л. Стайна»
Серийное оформление Юлии Межовой
Перевод с английского Г. Шокина
Copyright © 1992 by Scholastic Inc. All rights reserved
© Г. Шокин, перевод, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
1
– В Питтс-Лэндин совершенно нечем заняться, – заявил Майкл Уорнер, засунув руки в карманы застиранных джинсовых шорт.
– Угу. Поселок Питтс – край непуганых птиц, – согласился Грег Бэнкс.
Дуг Артур и Шери Уокер тоже пробормотали в адрес Питтс нечто неодобрительное.
Поселок Питтс – край непуганых птиц. Вот такой вот нехитрый ярлык навесили на городок Грег и троица его друзей. По правде говоря, Питтс-Лэндин мало отличался от уймы подобных ему тихих гаваней с маленькими улочками, тенистыми аллеями и домами уютно-старомодной постройки.
В тот погожий осенний денек вся четверка слонялась по подъездной дорожке к дому Грега, расшвыривала подошвами гальку и решительно не могла удумать, что бы такого сделать лихого.
– Пойдемте-ка проведаем Гровера, может, ему новые комиксы подвезли, – сообразил Дуг.
– Да у нас ведь даже денег нет, Птаха, – напомнил ему Грег.
Дуга все звали Птахой – он и правда порядочно смахивал на птицу. Хотя, конечно, больше всего ему бы подошло прозвище Цапля. Ноги у него были что жерди – длинные и худые, и шагал Дуг всегда размашисто. Из-под щедрой копны каштановых волос, редко когда причесываемых, смотрели на мир птичьи глаза – маленькие и карие. Даже нос его чем-то походил на клюв. Кличку свою Дуг не очень-то любил, но вроде как свыкся с ней за долгие годы.
– Ничто не помешает нам листать комиксы, – сказал он.
– Ага, а потом Гровер поднимет скулеж, – хмыкнула Шери. Надув щеки и вытаращив глаза, она выдала голосом старого скряги-лавочника: – Закупайтесь или выметайтесь!
– Он-то думает, что нагоняет на нас страху, – посмеиваясь, закивал Грег. – Вот ведь ворчливый старикан.
– На этой неделе, напоминаю, выйдет новый выпуск «Людей Икс», – сказал Птаха.
– Тебя бы точно приняли в их компашку, – Грег шутливо пихнул друга локотком в бок. – Был бы каким-нибудь Грозным Аистом – неплохо звучит, скажи?
– Нам бы всем пойти в Люди Икс, – протянул Майкл, – тогда бы хоть бездельничать не пришлось.
– Пришлось бы, – отмахнулась Шери. – В Питтс-Лэндин нет разгула преступности. С кем тут сражаться?
– С волосами под мышками, – расплылся в коварной ухмылке Птаха. В компании он слыл главным по шуточкам.
Они похихикали. Само время сплотило их уже давно. Грег и Шери жили бок о бок, их родители были старыми друзьями. Дома Птахи и Майкла стояли всего-то через квартал от их собственных.
– Как насчет в бейсбол зарубиться? – предложил Майкл. – Площадка свободна.
– Ну уж нет, что это за бейсбол на четыре-то игрока? – Шери убрала упавшую на лоб темную прядь за ухо. Сегодня на ней красовались мешковатая желтая кофта с капюшоном и ослепительно-зеленые лосины.
– Может, туда еще кто подтянется по ходу дела, – предположил Майкл. Он загреб с земли горстку гальки и пропустил ее через пухлые пальцы – рыжий, голубоглазый, весь в веснушках. Не из щедро откормленных, но и худым никак не назовешь.
– Да ладно вам, пойдемте побейсболим, – поддержал идею Птаха. – Мне-то практика всяко не помешает. Скоро начнутся игры Младшей Лиги, а я участвую.
– Младшая Лига? Осенью-то? – недоверчиво прищурилась Шери.
– Ну да, это новые осенние соревнования. Первая игра – во вторник после школы.
– Эй, мы придем за тебя поболеть, – заверил друга Грег.
– Посмотрим-посмотрим, как тебе там шаров отсыплют, – съехидничала Шери. На досуге подкалывать Птаху сходило у нее за хобби.
– И кем ты играешь? – спросил Грег.
– Да он по любому либо стенка, либо девочка из группы поддержки [1] В оригинале Майкл употребляет слово backtop – оно трактуется и как «поддержка», и как «заслон, стена».
, – пустил шпильку Майкл. Никто не засмеялся – его подколки всегда палили мимо цели.
Птаха пожал плечами.
– Аутфилдом [2], наверное. А как так вышло, что ты сам не играешь, Грег?
Действительно, крепко сбитый Грег казался идеальным кандидатом на роль этакого всеобщего любимчика-спортсмена, – а если еще взять в расчет, что был он симпатичным ясноглазым парнем с широкой и доброй улыбкой, то тут просто все звезды сходились.
– Мой братище, Терри, собирался записать меня в группу, да так и позабыл, – скроив неодобрительную мину, ответил он.
– Кстати, где сейчас Терри? – уточнила Шери. Она явно слегка западала на старшего брата Грега.
– Нашел какую-то подработку на выходные и после школы. В кафе-мороженом.
– А погнали туда! – мигом воодушевился Майкл.
– Забыл о наших пустых карманах? – хмыкнул Птаха.
– Терри организует нам по бесплатному рожку, ведь правда же? – Майкл с надеждой воззрился на Грега.
– Ну да, по рожку. Вот только мороженого там не будет. Знаешь же, какой он педант, мой братец, – отмахнулся Грег.
– Скука смертная, – пожаловалась Шери, провожая глазами прыгающую по асфальту малиновку. – Вот чего мы делаем, а, народ? Просто стоим тут, скучаем и толчем воду в ступе про то, как нам скучно, – куда это годится?
– Раз стоя не годится, присядь на ягодицы, – предложил Птаха, одаряя Шери кривой полуулыбкой – неизменным бонусом ко всем его шуткам из разряда «чересчур тупые».
– Предлагаю прогуляться. Или пробежаться. Или что-нибудь в этом духе. – Пройдя через лужайку, Шери встала на тротуарный бордюр и пошла по нему, покачивая руками, словно канатоходец.
– Следуйте за лидером! – хохотнул Птаха и взобрался следом. Так они и шли какое-то время, дурачась – вторя каждому движению Шери, всем ее покачиваниям и заминкам.
Любопытный кокер-спаниель вдруг выскочил из соседских кустов, на всю округу заливаясь воодушевленным тявканьем. Шери нагнулась погладить его. Собачонка, виляя напропалую обрубком хвоста, лизнула ее руку разок-другой, а потом, заинтересовавшись чем-то еще, рванула назад в заросли.
Четверка друзей побрела дальше, вниз по улице, в шутку то и дело спихивая друг друга с бордюра. Перебежав дорогу, они обогнули здание школы и вышли к площадке. Там кто-то кидал мячом в корзину, россыпь малышни гоняла туда-сюда мяч – но не оказалось никого хотя бы смутно знакомого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: