Брайан Кин - Черви-Завоеватели [ЛП]
- Название:Черви-Завоеватели [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Кин - Черви-Завоеватели [ЛП] краткое содержание
Теперь, в разгар экологического кошмара, остатки человечества сталкиваются с новой угрозой в битве, которая простирается от крыш затопленных городов до островов на вершинах гор, выступающих из моря. Какая надежда у уже опустошенного человечества против этого нового сверхъестественного противника?
Старые боги мертвы. Сейчас настало время Богов Дождевых Червей...
Черви-Завоеватели [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ли не отступил.
- Или что, ты, ничтожный головорез? Скажи! Что ты сделаешь?
- Тебе лучше убраться нахуй с поля видимости, - предупредил его Таз. - Если только ты не хочешь, чтобы тебе сломали твое гребаное лицо. Больше не будешь связываться с Нейтом.
Хуан вздохнул.
- Вы оба, прекратите.
Сара нахмурилась, глядя на него.
- Я все еще не понимаю, почему я не могу пойти. Я такая же, как и все вы. Это из-за какого-то дерьмового кредо мачо или что-то в этом роде? Потому что, если это так, Хуан, тогда...
Я видел, как гнев нарастал в Хуане за несколько секунд до того, как он сорвался.
- Все вы заткнитесь к чертовой матери, прямо сейчас, блядь!
Потрясенные до глубины души, они молча ждали, когда он заговорит. Он стоял на крыше, его грудь вздымалась, с лица капал дождь, кулаки были сжаты в ярости. Он медленно разжал их, и его голос вернулся к нормальному тону.
- Теперь, когда я привлек ваше внимание, вот как мы это разыграем. Несмотря на то, что вы можете подумать, это не демократия, и я не открыт для дискуссий. Эти понятия умерли вместе с остальной частью нашей цивилизации. Добро пожаловать в мир Хуана.
Сара открыла рот, но он снова прервал ее.
- Вы все доверяли мне до этого момента, и вам придется довериться мне сейчас. Сара, Майк и Ли обладают талантами, которые незаменимы для группы. Они нужны здесь на случай, если с нами что-нибудь случится. Таз и Даки привыкли к оружию и насилию. Они нужны мне для того, что мы собираемся сделать. Люди, мы идем туда не для того, чтобы продавать печенье девочек-скаутов.
- Но почему Кевин должен идти? - прошептала Лори так тихо, что мы почти не услышали ее из-за дождя.
Хуан ухмыльнулся.
- Потому что он мне нравится. И потому что я думаю, что он, возможно, захочет отплатить этим больным ублюдкам за то, что случилось с Джимми.
Я попытался улыбнуться в ответ, но мой рот не хотел открываться. Меня затошнило, желудок превратился в свинцовый шар.
Солти, который прятался в глубине толпы и стоял под каким-то воздуховодом, чтобы заслониться от дождя, вышел вперед.
- Не Cатанисты сделали это с Джимми.
- Не сейчас, Солти, - прошептала Анна.
- Ты кое-что забываешь, - указала Сара Хуану. - Луис и Кристиан сели на последнюю лодку, и теперь она тоже у Cатанистов. Так как же ты доберешься до Торгового центра?
Плечи Хуана опустились.
- Черт! - Майк в отчаянии всплеснул руками. - Черт возьми, она права, Хуан! Что, черт возьми, нам теперь делать? Ты же не собираешься добираться туда вплавь.
- Почему бы не воспользоваться корытами для умывания? - предложил Солти.
- Что? - Хуан моргнул, глядя на него.
- Эти пластиковые корыта для умывания внизу, - сказал Солти. - Они плавают. Просто свяжи их вместе веревкой.
Хуан взглянул на Майка.
- Они бы нас выдержали?
- Я думаю, да. Мы не совсем хорошо питались, - oн смерил взглядом Хуана, Таза, Даки и меня. - Все вы не маленькие, но вы все похудели. Я думаю, это сработает.
- Нет, - сказал Ли, - я не думаю, что это хорошая идея. Что произойдет, если вы, ребята, начнете тонуть на полпути туда? Все, что потребуется, это одна большая волна, чтобы затопить эти корыта. Тогда вы оказались бы в воде – или еще хуже.
- Тогда что ты предлагаешь? - спросил Хуан.
- Мы строим плот, и быстро. Его хватит на один раз. Достаточно, чтобы доставить вас, ребята, туда и обратно.
- У нас есть время, чтобы построить что-то подобное?
Ли взглянул на небо.
- Я думаю, что да. Трудно точно сказать, когда происходит восход и закат солнца, но я заметил, что они не начинают свои церемонии до наступления темноты. У нас есть по крайней мере час. Может быть, даже полтора часа.
- Хорошо, - рявкнул Хуан. - Таз, Даки, Кевин – вы, ребята, пойдете со мной. Остальные из вас, помогите Ли собрать плот. Ли, ты главный. Нейт, ты останешься здесь и присмотришь за Торговым центром. Кричи, если будет похоже, что они начнут без нас.
Нейт не ответил.
- Нейт? - Хуан шагнул к нему. - Ты слышишь меня?
Отвлекшись, Нейт уставился на воду.
Хуан положил руку ему на плечо.
- Нейт? Ты в порядке?
- Да, - Нейт покачал головой, как будто пытаясь прояснить ее. - Просто устал, вот и все.
Хуан изучал его еще секунду, затем взял меня за руку и повел Таза, Даки и меня обратно внутрь. Таз и Даки побежали в свою комнату, чтобы забрать оружие. Я последовал за Хуаном в его номер. Он выглядел так, словно на него обрушился торнадо. Повсюду валялись грязная одежда и постельное белье, на полу валялись обертки от еды, пустые пивные бутылки и другой мусор. В углу стояло переполненное мусорное ведро.
- Извини за беспорядок, - сказал он смущенно. - В последнее время прислуги не было.
- Я думаю, тебе следует пожаловаться на стойку регистрации, - усмехнулся я, но он, должно быть, увидел страх в моих глазах.
- Кевин, послушай, с тобой все будет в порядке. Правда в том, что ты мне нужен в этом деле. Я не доверяю Тазу и Даки на сто процентов, и мне нужен кто-то, кто прикрывал бы мне спину на случай, если они попытаются сыграть в плохих парней. Я знаю, как это сейчас звучит, но я также знаю, что в свое время я был полицейским, а они – бандитами. Старые привязанности умирают с трудом, и я все еще не уверен в них. Ты понимаешь, о чем я говорю?
- Да.
Меня чуть не стошнило, и кровь отхлынула от моего лица.
Хуан заметил это.
- Серьезно, чувак. Все будет хорошо. Я прикрываю твою спину, а ты прикрываешь мою.
Он открыл дверцу шкафа и достал очень зловещего вида винтовку.
- Что это? – Спросил я.
- Это штурмовая винтовка М-16. На самом деле я предпочитаю M-1 Garand. Это намного надежнее, особенно в подобных ситуациях. Но это все, что я принес с собой, а нищие не могут выбирать. Я держал ее в чистоте, так что, надеюсь, она не подведет. Это дополнительные магазины. В них хранятся патроны.
- Я знаю. Видел в кино.
- Тогда ладно, - усмехнулся он и вытащил еще одно оборудование. - Знаешь, что это такое?
- Ружье для слонов?
Он рассмеялся.
- Не совсем. Этот красавчик – гранатомет М-203. Я могу установить его на М-16. А эти маленькие штучки – противопехотные боеприпасы для него.
- Противопехотные боеприпасы?
- Гранаты.
- Господи, Хуан. Мы должны сменить твое имя на Рэмбо.
Он подмигнул мне, а затем порылся в ящиках комода.
- Мне тоже дашь один?
- Нет. Но ты возьмешь это.
Он протянул мне пистолет. Я и раньше держал пистолеты в руках, во время дежурства в карауле и когда мы с Джимми нашли их, роясь в мусоре, но на этот раз все было по-другому. Он был тяжелый. Холодный. Я восхитился оружием, обхватил его пальцами. Он приятно лежал в моей руке.
- Это - Sig P245, - сказал мне Хуан. - 45-й калибр, в нем шесть патронов в магазине и один в стволе. Как и во всех Sig, здесь нет ручного предохранителя. Это пистолет двойного действия, одиночный после первого выстрела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: