Бриана Шилдс - Заклинатель костей [litres]

Тут можно читать онлайн Бриана Шилдс - Заклинатель костей [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклинатель костей [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (16)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-159343-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бриана Шилдс - Заклинатель костей [litres] краткое содержание

Заклинатель костей [litres] - описание и краткое содержание, автор Бриана Шилдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире Саскии кости – это источник особой силы. Они могут предсказывать будущее, рассказывать о прошлом, шептать тайны настоящего. Провидцы и гадатели, читающие по костям, есть в каждой деревне. Их уважают и одновременно боятся.
Однажды и Саскии придется принять древний дар и стать одним из них, но она противится зову костей, потому что знает – случится что-то непоправимое. Зло рядом, она чувствует его.

Заклинатель костей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заклинатель костей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бриана Шилдс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты поправишься, но несколько дней тебе надо отдыхать. Никакого бега, никакого плавания и как можно больше сна.

Вся моя семья мертва. И мне хочется одного – спать.

Он кладет ладонь на мое предплечье.

– Для такой молодой девушки ты пережила слишком много горя. Я не настолько искусный Врачеватель, чтобы уметь облегчать душевную боль. Она не уйдет – не уйдет полностью, – но помни, что со временем все острое становится тупым.

Я отворачиваюсь к стене – я не в том настроении, чтобы выслушивать народную мудрость и пустые заверения. Врачеватель какое-то время ждет, затем до него доходит, что больше я не хочу говорить.

– Я оставлю на тумбочке снадобье, которое ослабит боль, – говорит он и, неловко погладив меня по спине, уходит, закрыв за собой дверь.

Я выпиваю лекарство залпом, и у меня становится горько во рту. Я откидываюсь на подушки и жду, когда боль пройдет. Но она не проходит.

Я пытаюсь заснуть, но мои попытки тщетны. Всякий раз, едва начав дремать, я резко вскидываюсь, тяжело дыша. Как будто мой мозг понимает, что сон – это опасный когтистый зверь. И что с пробуждением мои кошмары никуда не уйдут.

Раздается тихий стук в дверь, и в комнату заглядывает Эйми. Я украла у нее ее спальню, ее кровать, ее покой.

– Я могу войти?

– Конечно.

Она садится на край кровати.

– Тебе лучше?

Я пожимаю плечами. Действие снадобья начинает ослабевать, мое сознание проясняется, и от этого мне становится совсем худо.

– Верховный совет отправил к нам группу расследователей, – делится последними новостями Эйми, – и Лэтама ищут Гвардейцы. Я подумала, что ты захочешь это узнать.

– Они его не найдут.

Она хмурится.

– А может, и найдут.

Но она ошибается. Он сумел ограбить костницу, несмотря на то что вход в нее охраняли Гвардейцы. Несмотря на патрулирующих вокруг нее животных, которых контролировали Хранители. Так что его магия явно мощнее, чем то, что есть у них.

* * *

Через шторы просачивается свет занимающегося дня. Все это время часы казались мне долгими, как дни, а дни тянулись, как месяцы. Странное дело – время течет сразу и слишком медленно, и слишком быстро. Поверить не могу, что после смерти матушки прошла уже почти неделя. Но у меня такое чувство, будто теперь она далеко-далеко, будто мы с ней не виделись целый год.

И я никак не могу заставить себя вернуться в наш дом.

Кто-то прочищает горло, и я смотрю на дверь.

На пороге стоит Брэм Уилберг. Я узнаю его сразу. После того, что произошло на плавучей тюрьме, при каждой нашей встрече я испытывала страх и чувство вины и быстро отводила взгляд в сторону. Но сейчас… я чувствую что-то иное. Некое волнение в груди, некую смесь растерянности и любопытства.

– Извини, что я пришел без предупреждения, – говорит он. – Можно войти?

Я приглаживаю волосы, внезапно ощутив неловкость из-за своей неопрятной косы, которую я не расплетала целый день.

– Да, конечно. – Мой голос звучит хрипло, не знаю, то ли от того, что я слишком много плакала, то ли от того, что я слишком мало говорила.

Брэм подходит к моей кровати и изумленно округляет глаза, посмотрев на мои руки. На что он глядит – на метку любви на моем запястье? Нет, не на нее, а на маленький черный треугольник на костяшке моего пальца. Внезапно между нами, словно баррикада, встает история с плавучей тюрьмой. Я прячу руки под лоскутное одеяло.

Изумление сходит с его лица.

– Я слышал, что произошло с твоей матушкой, и мне так жаль. Она была замечательной женщиной. – Примерно то же самое я слышала, наверное, от четырех десятков горожан, которые приходили ко мне, чтобы выразить свои соболезнования.

– Да, – безо всякого выражения отвечаю я, – она была замечательной. – У меня мелькает какая-то неуловимая мысль, но какая? Я чувствую себя слишком уставшей, чтобы пытаться это понять.

– Как ты? – спрашивает он.

– Выживаю.

У него вытягивается лицо.

– Прости, это был ужасный вопрос. Конечно же, тебе сейчас плохо. И ясное дело, что, после того, как я провел шесть дней в пути, на корабле, мне следовало бы придумать слова получше.

Комната вдруг приобретает четкие очертания, и я наконец понимаю то, чего не могла понять до сих пор. Брэм добрался до Мидвуда намного быстрее, чем представляется возможным. Раз последние шесть дней он провел на корабле, выходит, что Замок Слоновой Кости он покинул почти сразу после того, как погибла моя мать.

– Как ты узнал о том, что произошло?

– О, мне сказал Наставник Лэтам.

У меня екает сердце.

– Ты виделся с Лэтамом? Он был в Замке Слоновой Кости?

Брэм растерянно сдвигает брови.

– Собственно говоря, нет, он прислал мне Быстрое Письмо, в котором написал, что тебе не помешал бы мой визит. А поскольку ему было известно, что я был близок к твоей матушке… – У меня холодеет кровь, и Брэм осекается. – В чем дело? Что не так?

– Брэм, именно он ее и убил.

Он бледнеет.

– Нет, не может быть.

– Я была там . Она рухнула в мои объятия после того, как он ударил ее ножом в спину.

– Как? Зачем ему это? И зачем он послал письмо мне?

Я тру ладонями руки – мне вдруг стало холодно. Как же ему все объяснить? С чего начать?

Брэм дотрагивается до моего локтя.

– Я могу тебе чем-то помочь? – Почему-то и тон его, и выражение его лица кажутся мне необычайно знакомыми.

– Да, можешь, – киваю я. – Не мог бы ты принести мне каменную чашу для гадания на костях?

Саския

Я сижу на полу в комнате Эйми перед каменной чашей, на дне которой лежит всего одна кость.

– Я по-прежнему не понимаю, как ты сможешь гадать на костях, если доведывание определило тебя в домашние учителя.

Я точно не знаю, что стоит говорить ему, а что нет. В моей душе борются два противоречивых чувства. Одно – это моя необъяснимая нежность к Брэму, почти неудержимая тяга к нему, из-за которой мне хочется рассказать ему все. Но второе чувство не менее сильно, и я не могу ему не доверять. Последний парень, которого толкнул ко мне Лэтам, предал меня. А что, если Брэм – это второй Деклан?

Я сглатываю и выбираю компромисс.

– Во время доведывания одна из костей моей бабушки сломалась, и это… осложнило ситуацию. Надеюсь, что теперь, когда у меня зажила голова, я смогу увидеть то, что видела моя мать, чтобы понять, что делать.

– Но ты же не обучена гаданию на костях, – напоминает он, затем, помолчав, добавляет: – Или обучена?

– Я обучена в достаточной мере.

Я колю палец швейной иглой и капаю на кости своей кровью. Бабуля, где бы ты сейчас ни была, пожалуйста, сделай так, чтобы у меня все получилось. Я высекаю огнивом искру и поджигаю кость, после чего закрываю глаза.

Меня затягивает в видение – передо мной десятки широких путей, разветвляющихся на сотни более мелких. Но некоторые тропы шире и ярче остальных. Я иду по ярко освещенному пути и вижу себя – на этом пути я нахожусь в гавани, ожидая корабль, который должен отвезти меня в Замок Слоновой Кости. Вместе со мной на борт поднимается Брэм. Кости сопрягли нас друг с другом, но это не нравится ни мне, ни ему. Эта тропа ветвится на десятки тропинок, и я исследую их одну за другой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бриана Шилдс читать все книги автора по порядку

Бриана Шилдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклинатель костей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Заклинатель костей [litres], автор: Бриана Шилдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x