Вики Филдс - Умирать не больно [litres]
- Название:Умирать не больно [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138663-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вики Филдс - Умирать не больно [litres] краткое содержание
Прошлое переплетается с настоящим, и Кае предстоит разобраться во всей этой странной круговерти.
Умирать не больно [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В висках застучала кровь. Почему окно заколочено?
Я вновь зажмурилась, шумно дыша носом. Надо привести мысли в порядок.
Я в безопасности.
Я в клетке.
Будто что-то с силой ударило меня по голове, и я открыла глаза и метнулась вон из квартиры. Топот был оглушающим, сердце готово было выскочить из груди, но вот я слетела вниз, перескакивая по три ступени, и застыла у дверей, ведущих наружу.
Здесь не было так страшно, и легкие постепенно наполнились воздухом, опаляя горло и ноздри. Я прислонилась спиной к стене и до боли зажмурилась, чувствуя, как от резкого поступления кислорода начинает уходить земля из-под ног. Прижала здоровую руку к плечу – его жгло огнем; наверное, я ударилась, когда стремглав выбегала из квартиры.
– Эй!
Я содрогнулась всем телом, поднимая голову в сторону лестницы. На ступенях чуть выше меня застыл Крэйг. Даже в сумраке я отчетливо видела на его лице тревогу. Волнение усилилось, когда он сбежал вниз и посмотрел в мое лицо.
– Кая, ты в порядке? Выглядишь так, словно… – Он замялся, пытаясь подобрать нужное слово. – Словно увидела призрака.
– Все хорошо, спасибо. – Я кивнула и двинулась к двери. Мы с Крэйгом вышли во дворик, очутившись в совершенно другом мире. После ужасов, пережитых в Тайной квартире, и после приступа чудная сентябрьская погода, не свойственная Эттон-Крик, была подарком. Так считала не только я: в парке, прилегающем к дому, прогуливались парочки, люди с собаками и мамочки с колясками. Я удивилась, увидев здесь столько народу, потом почувствовала на себе взгляд Крэйга. Он все еще был настороже:
– Ты точно в порядке?
Я кивнула. Он на мгновение замешкался, а затем улыбнулся своей самой обезоруживающей улыбкой, делающей его моложе, чем он есть.
– Тогда можно пригласить тебя в кафе? Вниз по улице, прямо у реки. Я часто там ужинаю, когда возвращаюсь с работы, или, – он бросил взгляд на часы на руке и пожал плечами, – когда иду на работу. Без разницы.
– Я не… не была голодна, но теперь почувствовала, что проголодалась.
Не хочу возвращаться в квартиру. Чуть позже. Не сейчас.
– Тогда идем. – Он солнечно улыбнулся.
После того как я поднялась наверх и заперла дверь, мы с Крэйгом неспешно двинулись по широкой аллее, отделенной от дороги соснами. Крэйг молчал, никак не выдавая своего присутствия, но я все равно ощущала его рядом. Будто все это время я была в волшебном пузыре, и вдруг в него втиснулся парень. Я попыталась взглянуть на мир его глазами. Вот Крэйг видит сквозь сосны по другую сторону от нас небольшие дома – копии того, в котором была мамина квартира. Он видит детсад слева от нас и прислушивается к радостному визгу детишек, резвящихся на игровой площадке за ограждением. Когда мы проходили мимо каруселей, он внезапно признался:
– Я был сумасшедшим ребенком.
Я посмотрела на него.
– Ты не выглядишь сумасшедшим.
– Сейчас да, но видела бы ты меня в детстве. – Он улыбнулся, но его улыбка померкла, и я поняла, что Крэйг вспомнил о чем-то, о чем не хотел. Да и я тоже вспомнила. О Сьюзен. В любую секунду Крэйг мог заговорить о ней. Спросить, что случилось. Спросить, кого именно я видела сквозь тяжелую ночную тьму и пелену дождя.
– А ты? – беспечно спросил он.
– Что? – Я вздрогнула из-за напряжения, сковавшего все тело. Крэйг вновь повторил вопрос:
– Какой ты была в детстве?
Я сунула руки в карманы и, обдумывая каждое слово, неторопливо ответила:
– Я была другой. Папа говорил, что даже когда я родилась, то все время молчала, поэтому… думаю, сперва я пугала их… маму с папой, но потом они решили, что это хорошо – что я не ору ночи напролет.
Я отчего-то разволновалась и бросила на Крэйга взгляд. Он лишь улыбнулся в ответ, и я тоже улыбнулась, но догадываюсь, что улыбка вышла ломаной и жалкой. Парень не обратил на это никакого внимания.
Мы наконец-то дошли до моста. Река внизу, та, которая пополам рассекла Эттон-Крик, была ослепительно прекрасна, сияя синевой в лучах осеннего солнца. Я не стала останавливаться на мосту, хотя хотелось опустить взгляд и постоять так несколько минут, чтобы рассмотреть что-нибудь в воде.
– Пришли, – объявил Крэйг. Наверное, в обычное время он добирается сюда за три минуты, сегодня – за десять.
Улица заканчивалась прямо здесь, а дальше – обрыв и шумящие волны, разбивающиеся о скалы. Вдали тут и там из воды торчали деревья. Еще дальше я увидела строение, возвышающееся посреди реки на небольшом островке.
Я вошла вслед за Крэйгом во дворик кафе, обнесенный железным заборчиком. Слева от калитки стояла подставка для велосипедов, и там же стоял чей-то небольшой скутер. Вдруг почувствовав на себе настойчивый взгляд, я обернулась, но увидела лишь относительно шумную улицу и несколько машин, промчавшихся по дороге назад в город. Крэйг уже распахнул дверь и придержал ее для меня. Я скользнула внутрь и удивилась. Вместо якорей на стенах и спасательных кругов, которые я ожидала увидеть взамен стульев, меня встретила выдержанная в темно-коричневых коньячных тонах тишина. Потолки кафе «У реки» были высокими, стены узкими, отделаны деревянными панелями. Над каждым столом висели черно-белые картины в рамках серебристого цвета.
Пока мы с Крэйгом прошли вперед, собираясь занять подходящий столик, я отметила, что это не картины, а фотографии Эттон-Крик. По крайней мере некоторые из них. Я узнала Коридор Страха, университет до постройки Первого медицинского павильона, Криттонскую реку.
– Присядем здесь, – предложил Крэйг, останавливаясь у ниши рядом с прямоугольным деревянным столом. Я кивнула и опустилась на высокий стул с сиденьем из белой кожи. Над нашими головами было сразу две фотографии: на одном снимке руины какого-то строения, смутно напоминающего церковь или часовню, на другом – городская ярмарка с шатрами, циркачами и клоунами.
– Очевидно, ты удивлена, – со смешком заметил Крэйг. – Тоже ожидала увидеть здесь официанток в тельняшках?
– Угадал, – ответила я и вспомнила: – Мне однажды сказали, что мое лицо невозмутимо. Всегда.
Крэйг усмехнулся:
– Может быть, но я умею чувствовать людей.
– То есть видишь ауры?
Парень покачал головой и пальцами убрал отросшую челку с глаз.
– Нет, я просто знаю, что и когда говорить.
Я выдавила улыбку, вновь отворачиваясь к фотографиям на стенах. Даже если Крэйг намекнул, что не станет спрашивать о Сьюзен и о том, что случилось в переулке, все равно для меня это прозвучало как болезненный выстрел в висок. Не отрывая взгляда от фотографии, я глухо ответила:
– Я в порядке.
Подошла официантка (в пиджаке и брюках), и мы с Крэйгом заказали чай и тосты. Аппетит у меня начисто пропал; я теперь даже не понимала, почему поддалась порыву и пришла сюда вместе с Крэйгом. Я вздохнула. Что ж. Я уже здесь. И Крэйгу дурно, как и мне. Я перевела на него взгляд и произнесла, решив больше не увиливать:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: