Вики Филдс - Умирать не больно [litres]
- Название:Умирать не больно [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-138663-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вики Филдс - Умирать не больно [litres] краткое содержание
Прошлое переплетается с настоящим, и Кае предстоит разобраться во всей этой странной круговерти.
Умирать не больно [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Все будет хорошо, – пообещал Аспен, пытаясь успокоить самого себя, и сунул ключи от моей машины в свой рюкзак. Он взял меня за здоровую руку и крепко сжал пальцы, увлекая в конец стоянки. – А вот и мой мотоцикл.
Вдоль аллеи уже начали зажигаться фонари, и оранжевые блики сияли на черном лоснящемся мотоцикле. «Прямо как у Киры Джеймис-Ллойд», – вспомнила я.
– Что, неужели боишься? – зловеще шепнул Аспен в мою макушку, и я оглянулась.
– Конечно нет, что за странный вопрос?
Он сел на мотоцикл и протянул мне шлем. Я неумело справилась с ним, затем перекинула сумку через плечо и устроилась на сиденье, сцепив на животе Аспена пальцы в замок. По его подтянутому телу от моего прикосновения побежали мурашки, и я вспомнила слова Мэнди. Она сказала, что Аспен принимает наркотики.
Когда мотоцикл рванул с места, я зажмурилась, вспоминая слова отца: «Страха не существует. Он здесь, в твоей голове». Страха не существует. Я должна помнить. Я должна помнить об этом, чтобы выжить.
– Так ты сможешь победить собственных демонов.
– Айрленд! – Я вздрогнула, просыпаясь. Аспен стоял рядом со мной с неподдельным выражением ужаса на лице.
– Что? – удивилась я. – Что такое?
– Ты уснула!
– Правда? – Я удивилась еще сильнее, затем заметила свой шлем у парня в руке. Соскочив с мотоцикла, я прочистила горло и с фальшивым энтузиазмом произнесла: – Повезло, что я не упала.
– Это точно, – протянул Аспен, с сомнением оглядывая меня с головы до ног. Я видела по глазам, что у него на языке крутится какое-то язвительное замечание, но он сдержался. Пока мы несколько секунд молча смотрели друг на друга, начался дождь. Огромная холодная капля упала Аспену на щеку и стекла к подбородку. Он вытер ее ладонью и хмуро произнес:
– Иди домой, Айрленд.
– До встречи, Аспен. Твою рубашку верну в следующий раз. И шарф, – добавила я, но парень не услышал, потому что надел шлем и сел на мотоцикл. Кивнув мне на прощание, он отъехал от особняка, а я, втянув голову в плечи, бросилась во двор и бегом в дом. Оказавшись в тепле, я привалилась спиной к двери и, зажмурившись, сжала пальцами горло.
Я не убийца. Я не убийца. Я не убийца.
Страх лишь в моей голове. Его не существует. Он нереален.
– Кая.
Уже в который раз за день я испугалась, услышав собственное имя. Ной стоял у лестницы, напряженно прижав руки к бокам. Лицо у него было такое, что я сразу поняла: передо мной человек, который знает то, чего никто не должен знать. И хотя в прихожей было темно и было слышно только гром снаружи, я увидела во взгляде Ноя тревогу и услышала незаданные вопросы.
– Все хорошо, – тихо ответила я, имея в виду совсем другое и взглядом задавая немой вопрос. Ной не ответил на него. Он не сказал, ни кто он, ни как он со всем связан – молча подошел ко мне, выразительно поглядев на рубашку Аспена, рукава которой я подвернула.
– Где твоя одежда?
Я отделилась от двери, ощущая, что тело отяжелело. Шарф был колючим и влажным. Я стянула его, сжав в кулаке, швырнула на тумбочку, затем склонилась к ботинкам, а Ной воскликнул, спохватившись:
– Ты же замерзла! – и рванул в гостиную за одеялом. Когда он попытался через минуту укутать меня в кокон, как заботливый родственник, мы на секунду встретились глазами. Я раздраженно выпуталась, приказав:
– Хватит. Оставь меня в покое.
– Что с тобой? – Ной будто обжегся о мои плечи, отдернул ладони. Я почувствовала себя насквозь фальшивой. – Ты в порядке, Кая?
– По-твоему, я могу быть в порядке? Я буду, когда ты скажешь, почему я оказалась здесь вместо Румынии, и когда ты признаешься, что замышляешь и в чем конкретно замешан. Где ты был эти два дня?! – внезапно спросила я и больше, чем Ной, удивилась сорвавшемуся с языка вопросу. Он лишь небрежно пожал плечами в своей обычной манере.
– Я спал.
– Ты спал, – повторила я ледяным тоном. По спине побежали мурашки, потому что Ной вновь стал настоящим . Все показные эмоции, делавшие его обычным парнем, испарились. Вновь промелькнула мысль, что он другой. Не нормальный. Он не такой, как другие люди, он такой, как я. А что, если я подозреваю его так же необоснованно, как меня подозревают Аспен и все остальные? Но нет, я не хотела об этом думать, хотела хоть на кого-нибудь разозлиться. Но это не я, не настоящая я.
Устало вздохнув, я сжала одеяло на груди в кулак и прошла мимо Ноя к лестнице, пробормотав:
– Прости. Не важно, где ты был, забудь.
– Да что с тобой?
– Ничего, – ответила я не оборачиваясь. – Ты прав, зря я набросилась. Я просто… устала.
Я сжала зубы, отгоняя слезы.
Я просто устала. Очень сильно устала.
Аспен попал домой поздно вечером – после того, как уладил дела с машиной Айрленд. За окном зарождалась тьма. Свет редких фонарей едва пробивался сквозь ливень, поэтому квартира встретила его тишиной и сумраком. Он разулся, не включая свет, стянул куртку и прошел в спальню. Там ничком упал на двуспальную кровать. Несколько секунд лежал так, потом перевернулся на спину, достал из тумбочки пузырек со снотворным и принял сразу две таблетки. Ощутив себя увереннее, он расслабился, положил голову на подушки, закрыл глаза и сложил руки на животе.
Его жилистое тело окутало удивительное тепло – вплоть до этой секунды Аспен даже не подозревал, что замерз. По телу прошла дрожь. Аспен забрался под одеяло и застыл в одной позе, не в силах пошевелиться. Его сковал сон.
… Десять, девять, восемь, семь…
За окном прогрохотал гром.
… Пять, шесть…
– И он бьет меня.
Аспен распахнул глаза. Он не был в постели. Он даже не был в своей комнате.
Он не в этой реальности.
Он сидел на диване в кабинете психолога, который находился на седьмом этаже административного центра университета. За столом расположилась доктор Альма Сивер, очевидно вернувшаяся из своей незапланированной поездки в Венецию. Иногда доктор Сивер проводила семинары в университете, но в основном она работала в психиатрической лечебнице в Старом городе. С другой стороны стола сидела Кэм Скалларк, но она была совершенно другой: девушка, которую Аспен видел в университете, была обаятельной и веселой, эта – печальной и скованной.
– Как часто он бьет тебя, Камилла? – спросила доктор Сивер, наклоняясь над столом и сцепляя длинные пальцы в замок. Доктор Сивер была молода и красива. У нее были светло-рыжие волосы, отливающие медью, искрящиеся озорством глаза и ямочки на щеках. Но только не на работе. Сейчас доктор Сивер была в своей стихии: собранная, решительная, настойчивая.
Аспен хмуро слушал их беседу и запоминал каждое слово. Он догадывался, что история Скалларк начинается здесь и сейчас – когда она открывается Альме, когда выкладывает перед ней свою историю – ту историю, которую говорили все жертвы маньяка. Аспен понял, что Скалларк будет следующей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: