Рин Дилин - Уосэ Камуи. Часть I

Тут можно читать онлайн Рин Дилин - Уосэ Камуи. Часть I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство SelfPub, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рин Дилин - Уосэ Камуи. Часть I краткое содержание

Уосэ Камуи. Часть I - описание и краткое содержание, автор Рин Дилин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Люди, боги, домовые и ёкаи – всё смешалось в этой маленькой деревне, расположенной на краю заповедника. Знала ли Настя, что случайно разбив бамбуковый сосуд, станет связанной заклятием с древним злым божеством Уосэ Камуи и навлечёт беду на свою не совсем обычную семью? Пусть она и могла видеть потусторонних существ, но кроме этого никакими другими силами, в отличии от своей бабушки и младшей сестрёнки, не обладала. Как же Насте разорвать заклятие, наложенное взбалмошной богиней на древнем капище, и вернуть древнему богу память, который оказался не таким уж и злым?..

Уосэ Камуи. Часть I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уосэ Камуи. Часть I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рин Дилин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что в письме-то пишет? – спросил Кот, располагаясь возле открытой двери так, чтобы иметь возможность услышать, когда Акира и Настя будут возвращаться.

– Ерунду. Будто кто-то его украсть пытался, больше ничего ценного не взяли. Просит его спрятать понадёжнее. Звучит только это не убедительно. Сам подумай, раз ничего другого взять не пытались, значит, воры не простые, из «наших». Простые воришки позарились бы на что-то более блестящее, чем древний кусок бамбука. И где в это время была её многочисленная армия фамильяров, спрашивается?

Ладно, предположим, воры были. Но посылка-то, ты посмотри, простым отправлением отправлена. Не ценным, не «лично в руки», а простым. Почему? Её же могли ещё в Японии легко перехватить по дороге, никаких скрывающих заклинаний ни на коробке, ни на самом сосуде нет. И сама сюда, опять-таки, едет. Зачем? Воры же сразу поймут, что к чему. Нет, тут дело не чисто.

Эх, как жаль, что богиня этого волка не прихлопнула! Что вот теперь с ним делать? Как я Хаттори это всё объясню? Упс, извини, так вышло, что я нечаянно расколошматила твою семейную реликвию?!

А щит? Ты видел? Снова рассеялся… – знахарка нервно меряла шагами кухню.

– Не помогает щит уже, всё чаще и чаще рассеивается. Нужно что-то другое придумать. – ответил Кот, – К тому же, совсем уже скоро Настя уедет учиться. Что тогда будет? Кто ей щит будет поддерживать? – и задумчиво добавил, – Может, оно и к лучшему, что рядом с ней теперь этот волк? Древний бог, как-никак…

– Не говори ерунды! – зло зашипела на него Пелагея Фёдоровна, – Да она для него как рюмка водки для алкаша! Он её одним глотком проглотит и не подавится! Избавляться от него нужно, и чем скорее, тем лучше!

– Нужно, но как? Может, как раз твоя подруга подскажет? – подал идею Кот.

– А может, и сможет… – задумчиво произнесла знахарка, – И щит нужно будет сегодня заново поставить. Сможешь сделать так, чтобы этот волк пронюхать ничего не смог?

– Хм… – Кот задумался и по-кошачьи почесался задней лапой за ухом, – Может, его в баньке попарить?.. Добрых молодцев же принято поить-кормить, да в баньках парить. А уж там я его так «напою-накормлю» до бессознательного состояния, что он даже свой нос видеть будет не способен.

– Что ж, добро. – согласилась Пелагея Фёдоровна, – Топи баню.

– Всё, тс-с! Идут! – резко прервал разговор Кот, заслышав звук приближающихся шагов.

– Около десяти-пятнадцати метров будет. – сказала входящая Настя, – Но это не точно. Несколько раз перемеряли и каждый раз разный результат. Скорее всего, длина «поводка» зависит от того, сколько раз подряд за определённое время он срабатывал. Думаю, чем чаще, тем короче.

В дверном проёме показался шатающийся Акира. Воздух с сипом и хрипами вырывался из его груди, пот ручьями струился по лицу.

– Кхи-и-и… Хи-и-и… Воды-ы-ы… – просипел он.

– О да, извини. – спохватилась Настя, быстро налила в кружку воды и подала задыхающемуся парню.

Тот залпом выпил её и, переводя дух, спросил:

– Ну? И что это даёт?

– А то, что заклятие слишком мудрёное. – сказала знахарка, – Придётся тебе… погостить здесь некоторое время, пока я не пойму как снять его. Настя, покажи ему отцовскую комнату. – и, заметив протестующий взгляд девушки, пояснила, – Это самая ближайшая комната к твоей. Не в собачью же будку на улице его селить, ей-богу, да и «поводок» заклятия не позволит. А после этого, – обратилась она уже к Акире, – сходи-ка ты, попарься в баньку, а то весь потный и грязный. Кот тебе покажет там, что к чему.

– Пойдём. – буркнула Настя Акире, – покажу тебе… дом.

Она провела его в другую дверь, которая соединяла кухню напрямую с остальным домом. Пройдя через небольшую комнату с русской печкой и дверью, ведущей в сени, они вошли в просторную гостиную, в которой по лестнице поднялись на второй этаж с узким коридорчиком и пятью дверьми.

– Дверь слева от лестницы – это бабушкина комната. – сказала Настя, – Справа – это моя спальня, а рядом с ней – комната моей младшей сестры Василисы. Другие комнаты пустуют. Вот эта, напротив моей, была родительская спальня. После смерти мамы в ней жил отец, но сейчас он редко приезжает. Поэтому поживёшь пока в ней.

– А та, оставшаяся чья? – спросил Акира.

– Скорее всего, родители не планировали останавливаться на втором ребёнке, когда строили этот дом… – ответила она, распахивая перед ним дверь в комнату, в которой ему предстояло «погостить некоторое время», – Замков в этом доме ни на одной из дверей нет, просто прикрывай её, если хочешь, чтобы тебя не беспокоили. Ну, в общем-то, и всё. Располагайся. – и выходя из комнаты, добавила – Ах, да. Туалет на первом этаже, в сенях, дверь слева. Там же душ, где можно помыться.

– Если там можно помыться, значит, это и есть баня? – спросил он.

Она невольно улыбнулась: ей вспомнились все негативные отзывы из интернета от иностранцев об «этой жаркой пыточной камере, именуемой русскими «банька». И предстоящее знакомство Акиры с ней, показалось Насте забавным.

– Нет. Баня находится во дворе, отдельное небольшое здание. Это такая древняя русская традиция, парить почётных гостей в бане. Кот, как дух-хозяин этого дома, скорее всего, хочет оказать тебе особый приём. Так сказать, проявить традиционное гостеприимство. – а чтобы будущая жертва «банного беспредела» не отказалась, и соскочила с крючка, добавила с очень серьёзным выражением лица, – Отказаться никак нельзя. Обидится смертельно. Раньше, оскорбление в виде отказа париться в бане смывалось только кровью.

Акира помнил, как выглядел Кот в демоническом обличье в том сарае. Это достаточно сильный дух и наживать в его лице врага сейчас, когда он слаб, было бы по меньшей мере глупо.

– Ну что ж, пусть будет баня. – согласился он.

– Ты пока располагайся, – произнесла довольная Настя, – а я пока пойду, переоденусь. Думаю, как баня будет готова, Кот тебе сообщит.

Как только девушка ушла, Акира осмотрелся. Комната была средних размеров, как и весь дом, отделана светлым деревом. Потолок снижался по направлению от двери к противоположной стене, видимо из-за того, что спальни сделали прямо под крышей. В него было встроено достаточно большое окно. Акира подошёл и открыл его, впуская в душное пространство поток свежего воздуха.

Слева от двери стояла большая кровать с тумбочками, а справа, торцом к двери не большой письменный стол и простой стул. В дальнем углу комнаты располагался встроенный шкаф с зеркалом в дверце во весь рост. Акира подошёл к кровати и сел. Мягко. Он откинулся на неё и устало прикрыл рукой глаза, расслабляя уставшие мышцы и почти мгновенно проваливаясь в сон.

* * *

Настя вошла в свою спальню и, прикрыв за собой дверь, подошла к зеркалу. Критично осмотрев свой сарафан, пришла к выводу, что починке он уже не подлежит. Открыла шкаф и принялась искать, чем же его можно было бы заменить. Выбор был не велик. Школьная форма, джинсы, из этой же ткани бриджи, пара футболок и маек – вот и весь её не хитрый гардероб, если не считать зимнюю и верхнюю одежду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рин Дилин читать все книги автора по порядку

Рин Дилин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уосэ Камуи. Часть I отзывы


Отзывы читателей о книге Уосэ Камуи. Часть I, автор: Рин Дилин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x