Кристиан Винд - Зрячие
- Название:Зрячие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Шувалов Алексей
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан Винд - Зрячие краткое содержание
Зрячие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мистер Хантер, я вижу автомобиль у ворот Пайнс-Крик, – неожиданно воскликнул Кваху, отчего незаметно задремавший Хантер невольно дернулся. – Наверное, это машина Эно.
Сонно моргнув темными глазами, детектив выпрямил спину и всмотрелся в утренний морок, царивший на дороге.
– Думаю, это так, – кивнул он. – Притормози у знака и подай ей сигнал.
Сбавив скорость, Кваху съехал на обочину, заглушил мотор и коротко надавил на клаксон. По стылому воздуху разнесся приглушенный сиплый гудок.
– Возьми детеныша, – скомандовал Хантер, аккуратно приподнимая мирно сопящего волчонка и перекладывая его на колени к индейцу. – Я выйду из машины и…
Метнув взгляд в сторону темнеющего неподалеку авто, Хантер вдруг осекся и замолчал.
Проследив за его взглядом, Кваху едва не воскликнул от изумления. Перед распахнутой дверцей машины, припаркованной у самого въезда на территорию индейцев, стояла не Эно.
Сорвавшийся с небес ранний утренний ветер трепал длинные волосы девушки, нагло швыряя в ее опечаленное лицо взлохмаченные пряди. Нервно переминаясь с ноги на ногу, Анна Хейз неотрывно следила за стремительно приближающимся к ней силуэтом, и тревога, сквозящая в ее глазах, становилась все отчетливее.
Глава 11
– Возьмите, мисс Хейз, – произнес Илай Хантер, протягивая заплаканной девушке свой носовой платок. – Может быть, от холодного воздуха вам станет немного легче?
– Да, – сдавленно выдохнула Анна, смахнув со своих раскрасневшихся щек дрожащие капли. – Спасибо, мистер Хантер…
Детектив протянул руку и схватился за рычаг, приоткрывающий автомобильное окно. В салон машины тут же ворвался запах морозного ветра, щедро разбавленный ароматом остывшего леса.
Несколько некрупных снежных хлопьев, деловито влетев в образовавшуюся щель, осели на темных волосах девушки.
– Вы готовы поговорить со мной, мисс Хейз? – Хантер осторожно опустил свою ладонь на плечо Анны. – Рассказать о том, что произошло с вами в лесу?
– Конечно, – она утерла влажный от слез подбородок и тяжело вздохнула. – Именно поэтому я и попросила Эно договориться с вами о встрече.
Припаркованный у въезда в резервацию автомобиль послушно торчал у обочины, заискивающе поглядывая выключенными фарами в сторону машины детектива. Раннее утро, стиснувшее в своих ледяных объятиях неприглядный пейзаж, не спешило рассеивать над безлюдной долиной потоки света, и поэтому воздух над пустошью по-прежнему оставался пропитанным ночной полутьмой.
Скомкав в своих худых пальцах отсыревший носовой платок, Анна сглотнула тяжелый ком, засевший в недрах ее горла, а затем повернула голову к приоткрытому окну. В ее расширенных зрачках сквозило отчаяние.
– Это я виновата во всем… Если бы я не попросила Эдварда срезать путь, ничего этого бы не произошло…
– Не стоит делать преждевременных выводов, мисс Хейз, – возразил Хантер. – Я понимаю, что вы сейчас чувствуете, но позвольте мне самому разобраться в том, кто на самом деле стоит за всеми этими странными событиями. Просто расскажите мне обо всем, не утаивая никаких деталей. И мы решим, что следует делать дальше.
– Хорошо… – девушка сделала протяжный вдох, словно собираясь с силами. – С какого момента мне начинать свой рассказ?
– С самого начала, – детектив вытащил из кармана портативный диктофон. – Куда именно вы с Эдвардом Россом собирались ехать в тот день?
– Мы покинули город рано утром семнадцатого сентября, – наморщив лоб, проговорила Анна. – Я хотела… Хотела навестить своих знакомых, которые поступили в колледж в начале осени. Это должно было занять всего несколько часов, ведь студенческий городок находится не так далеко от Браун Брик…
– Что было дальше?
– Мы задержались, – в глазах девушки вновь заблестели слезы. – И когда мы наконец оказались на трассе, ведущей обратно в город, я попросила Эдварда срезать путь. Я хотела как можно скорее вернуться домой.
Анна умолкла, расправила смятый платок и поднесла его к своим блестящим от влажных струек щекам. Ее пухлые темно-розовые губы заметно задрожали.
– Прошу вас, мисс Хейз, не нужно нервничать, – спокойно произнес детектив. – Все то, о чем вы говорите, уже в прошлом. Что бы ни случилось с вами и мистером Россом, теперь это всего лишь воспоминание.
– Да… – закивала она, по-прежнему давясь рыданиями. – Вы правы, мистер Хантер.
– Послушайте, Анна, – детектив схватил холодную ладонь девушки, некрепко сжав ее своими пальцами. – Я знаю, как вам тяжело говорить об этом. Вам кажется, что теперь весь мир будет настроен против вас. Однако я здесь не для того, чтобы обвинять. Анна, я хочу помочь. Вы понимаете?
На опечаленном лице девушки возникла бледная улыбка. Смахнув со своих ресниц бриллиантовую россыпь блестящих капель, она с благодарностью посмотрела в глаза Хантера.
– Я хотела поскорее вернуться в Браун Брик, – повторила она негромко. – И Эдвард решил срезать путь через резервацию. Мы съехали с главного шоссе и очутились на тропе, идущей вдоль леса… Сначала все было нормально, и мы спокойно миновали южную оконечность зарослей. Однако затем наше авто внезапно заглохло.
– И тогда вы решили бросить машину и отправиться в деревню индейцев?
– Мы… Мы… – громко всхлипнув, Анна уткнулась лицом в свои ладони и затихла.
Короткие лучи зарождающегося дня без всякого интереса скользили по выбеленной пустоши. В наступившей тишине было отчетливо слышно, как с колючих ветвей приземистых кустов на землю опадают заледеневшие комья снега.
Блуждавший в соснах резервации ветер негромко подвывал, время от времени срываясь на приглушенный свист. Готовясь встречать приход нового безрадостного дня, огромные черные вороны, хрипло крича, кружили над крышами спящих индейских домов.
– Эдвард хотел остаться в авто и дождаться утра, – едва слышно прошептала Анна, так и не отняв своих ладоней от лица. – Но я вынудила его идти в лес. Я не хотела ночевать в Пайнс-Крик. В тот день лил сильный дождь, и небо начало темнеть еще задолго до наступления заката. Я бы не смогла уснуть в таком жутком месте…
– Вся наша жизнь состоит из череды принимаемых нами решений, Анна, – Хантер мягко похлопал девушку по спине. – И никто наперед не знает о том, к чему в итоге они приведут. Иногда я совершаю такие грубые и непростительные ошибки, что невольно удивляюсь самому себе. Человек – самое абсурдное творение этой планеты.
– Я никогда не сумею себе этого простить, – девушка выпрямила спину и сокрушенно покачала головой. – Потеряв Эдварда, я утратила какую-то часть своей души. Но самое ужасное в этом то, что я до сих пор не понимаю, что именно произошло с нами в ту ночь. Я просто… Будто провалилась в какое-то кошмарное видение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: