Елена Булганова - Девочка, которая спит. Девочка, которая ждет. Девочка, которая любит [сборник litres]
- Название:Девочка, которая спит. Девочка, которая ждет. Девочка, которая любит [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09757-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Булганова - Девочка, которая спит. Девочка, которая ждет. Девочка, которая любит [сборник litres] краткое содержание
Пятнадцатилетние Алеша и Иола познакомились во сне. Иола всегда жила странной, немного жутковатой жизнью: она могла бодрствовать только тогда, когда Алеша спал. А когда он просыпался, тут же проваливалась в беспробудный сон. Когда же оба оказались в учебном лагере для необычных подростков, то узнали о существовании атлантов и древних подземных миров.
Таинственный Орден, пытающийся рассорить людей и древние расы, стремительно меняющийся мир, опасные приключения и невероятная сила дружбы – все это в серии «Инсомния» от Елены Булгановой, автора популярного цикла «Вечники»!
Девочка, которая спит. Девочка, которая ждет. Девочка, которая любит [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Посмотрю сначала в ангаре.
– Да, и скажи, что им скоро можно будет вернуться в деревню, – не стал отговаривать меня флэмм, знал, что бесполезно. – Мы сложим тела прямо в этом строении, здесь же запрем тех, кого удалось обезвредить. Соберем раненых и еще раз хорошенько все осмотрим.
– Из деревенских кто-то погиб? – спросил я с замирающим сердцем.
Шакракумор энергично потряс головой:
– Нет! Оружие, которое раздал Великий Жрец, нас здорово выручило, хоть поначалу мы отказывались его брать. Есть раненые, но не слишком тяжело, морголы на всякий случай дежурят у берега.
– Ладно, побежал.
Через пару минут я был у амбара, пришлось покричать, чтобы меня пустили внутрь. Женщины и дети смотрели на меня одинаково испуганными глазами, я поспешил их успокоить:
– Бой окончен, все перевертыши уничтожены или обезврежены. Из деревенских серьезно никто не пострадал. Скоро вы сможете вернуться по домам, как только там наведут порядок и убедятся, что все безопасно. За вами пришлют кого-нибудь.
Сколько лиц сразу засияло! Но меня заботило только одно:
– Атлантки, которые помогали эвакуировать детей, они среди вас?
Но уже и сам понимал, что их тут нет: уж Иола точно бы не осталась так долго на втором плане. Знакомая мне лотка – соседка Шакракумора – покачала головой:
– Нет, Иоланта и еще одна девочка из ваших побежали обратно в деревню. Мы просили их остаться, но…
Стало трудно дышать. Я молча развернулся и помчался назад.
Потом я носился по улицам, начав с самых отдаленных окраин деревни и постепенно приближаясь к центру. Везде кипела работа, Древние отмывали камни тротуаров и перекапывали землю, скрывая следы синюшной крови. Свой вопрос ко всем и каждому я сократил до двух слов:
– Девочки-атлантки?
Но все только мотали головами и пожимали плечами.
Наконец я снова очутился на площади, как раз в тот момент, когда циклоп запирал на широченный засов дверь каменного сарая. Рядом с ним стоял Шакракумор, я подлетел к нему и спросил:
– Сколько их там?
– Двенадцать: пятеро живых и семеро мертвых.
– Двоих недостает! – встревожился я еще больше. – У меня есть точные сведения, что всего их было четырнадцать.
Флэмм метнул на меня тревожный взгляд:
– Но мы осмотрели все улицы и помещения. Перевертыши лишены разума и даже инстинктов, они не умеют прятаться или выжидать. Правда, биорды и драконы все еще в воздухе, осматривают пещеру в целом, проверяют подходные туннели, не рванул ли кто к соседям. Да, и вот еще, Алеша… Я как раз хотел тебе кое-что показать…
По его знаку циклоп начал заново вытаскивать засов.
– Это имеет отношение к пропавшим ребятам?
– Вообще-то нет. Так ты еще не нашел своих друзей?
Я убито помотал головой. Флэмм взял меня за плечо, очень осторожно, не касаясь ран:
– Ну, не переживай раньше времени. Что может случиться аж с тремя атлантами и одним очень сильным парнем, победителем дракона? Наверняка они сейчас все вместе, действуют по какому-то своему плану.
Знать бы еще, по какому!
– Все, кто могут летать, в небе, и они точно не упустят ничего важного. Но я немедленно организую еще несколько групп, чтобы проверить те места, которые не просматриваются с воздуха.
– Спасибо, Шакракумор, – пробормотал я. – Но групп не нужно, все и так измотаны. Я сам все обегу и посмотрю.
Не дожидаясь ответа, я схватил один из факелов, воткнутых в землю, и уже был между домами, когда окрик флэмма застопорил мой бег.
– Смотри! – Шакракумор показывал на небо, по которому к нам стремительно приближалась крупная тень.
Я сразу понял, что это дракон, который летит слишком быстро. Значит, есть новости, иначе хозяин не стал бы так напрягать своего уже и так уставшего питомца. Пару секунд спустя когти Гар-Гука клацнули о мостовую, и Тер-Андроль буквально скатился у него со спины.
– Мы нашли того парня, который заходил к тебе! – закричал он Шакракумору, потому что меня пока не видел.
– Он жив?! – моментально вернувшись, заорал я.
Биорд моргнул в явном замешательстве, и мне стало страшно до тошноты.
– Или… нет?
– Жив, – кивнул Тер-Андроль, переминаясь с ноги на ногу. – Правда, сильно ранен. Но не переживай, его уже понесли на берег, к морголам.
– Где его нашли? – задал вопрос по существу Шакракумор.
– Возле одного из древних туннелей. Его уже давно надежно забили камнями, чтобы детишки не лазили, – пояснил он для меня, – но кто-то снова расчистил проход. Похоже, именно через него и пришли эти ужасные существа. Твой друг, думаю, бродил там, увидел их, попытался остановить… Доставить тебя к озеру?
– Нет, – ответил я, чувствуя себя предателем. – Ты можешь отвезти меня к тому туннелю?
– Конечно! Запрыгивай!
Через пару секунд мы уже неслись в темноте, при свете факелов.
В моей голове непрерывно прокручивались слова Печерского, наш последний разговор. Он сказал, что перевертышей чертова дюжина. Плюс приор Гай. Но на деревню напало только двенадцать. А еще он сказал «для атлантов не придумано развлечений, но я сейчас над этим работаю».
Вот эта фраза особенно не давала покоя.
Мы уже пересекли по воздуху пещеру, впереди была отвесная земляная стена, и Тер-Андроль притормаживал своего дракона. Внизу я увидел небольшой, но достаточно густой еловый лес. На полянку перед ним мы и спикировали.
– А где же туннель? – спросил я.
Биорд рукой указал направление:
– Сразу за деревьями, но ближе нам не сесть.
Вот почему ребята не смогли отыскать лабораторию! Вход в нее был не только заложен камнями – наверняка Игорь не ленился каждый раз вставлять их за собой на место, – но и зарос деревьями.
– Как же вы нашли Димку?
– Его почувствовали флэммы, – пояснил Тер-Андроль, вылезая из седла. – Я с тобой?
Я энергично замотал головой. Чем он мне там поможет? Нет, это будет только моя битва.
– Слушай, а дафирк у тебя с собой? Можешь его одолжить?
Биорд вынул из-под просторной рубашки белый треугольник, протянул мне. В выпуклых глазах Тер-Андроля плескалось беспокойство, но вопросов он не задавал.
– Только это… выстави заранее шкалу, я в них не очень.
– Какую?
Я немного подумал, потом сказал:
– Ту, которая наповал.
Биорд вздрогнул, но выполнил мою просьбу. Как же хорошо, что в Черных Пещерах не принято задавать вопросов типа: «Ты уверен?» Но его ждало новое потрясение.
– И рубашку скидывай.
Тер-Андроль уставил на меня недоумевающие, совершенно круглые глаза:
– Я читал в одной книжке, что в мире людей иногда случаются ог-раб-ления. Это оно и есть?
– Точно! Ну, Тер-Андроль, миленький, очень нужно!
Биорд торопливо скинул с себя просторную рубашку без рукавов, я натянул ее поверх футболки, дафирк сунул за пояс джинсов, и рубашка надежно его скрыла. Я снова посмотрел на биорда, который неловко обхватил себя руками-крыльями, – в мире Древних не было принято появляться на улице без одежды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: