Петр Добрянский - Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]
- Название:Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Добрянский - Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат] краткое содержание
Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что просто?
– Просто это место – оно вселяет в меня страх, я такого еще никогда не видел.
– Ты боишься трупа, которого похоронили год назад?
– Я боюсь не трупа, а того, что заставило этот труп там очутиться.
– Ваши лошади ожидают, господа. – Провозгласил конюх, и через некоторое время мы мчались верхом по дороге, окруженной по обочинам густым лесом. Ехали мы всего десять минут, но если идти пешком, то у нас бы ушел целый час пока мы пробирались через заснеженную по колено дорогу.
Прибыв на место, моим глазам предстал большой дом, в нем было комнат пятнадцать, а то и больше. Крепко врытый в землю, он был спроектирован большим полукругом, напоминавшей букву «с», если на него смотреть сверху. Выкрашенный в белый цвет, с первого этажа до крыши, на втором этаже был маленький балкон, на который можно было выйти с огромной гостиной. По всему фасаду были усажены небольшие колоны, подпирающие остроносую крышу. Подъехав к двери, я слез с Питом с лошади, но стучать мне не пришлось, потому, как Генри уже открыл дверь.
– Здравствуйте, сэр Мэндфилд. Я очень рад вас видеть.
– Расслабься Генри, при нем я все тот же Том для тебя. Это кстати Пит Кук, мы познакомились в Эшвиле и я решил взять его с собой.
– Взять с собой?! Ха-ха-ха, да ты издеваешься, что ли? – Возмутился Пит.
– Генри это Пит, Пит это Генри Брайт, мой домоправитель.
– Рад знакомству Питер.
– И я Генри.
– Ну что Генри, рассказывай как тебе тут, ничего не беспокоит, никто не шастает, в общем говоря, проблемы есть? – Напав с этими вопросами на Генри, мы все трое переместились в фойе. Оно было изысканным, большая стеклянная люстра, «у» – образная одномаршевая лестница на входе и двухмаршевая на выходе, картины, стены, колоны и все прочее и прочее.
– Как ты и сказал Том, вчера получилось отчистить только те комнаты, в которых мы спали, остальные дочистим сегодня же. На твой вопрос о беспокойствах, мне нечего сказать, все было хорошо.
– Вот и славно, позови Сэма и попроси, чтобы он завел коней в стоило и накормил их.
– Слушаю.
– Пойдем Пит, ты здесь бывал чаще, чем я, устроишь мне экскурсию.
– С того момента как я здесь был, ничего не изменилось, только теперь пахнет вкуснее.
– Ты голоден? Мы же недавно поели.
– Думаю, стоит наведаться к твоей кухарке, перед началом розысков.
– Джентльмены, она как раз сварила грибной суп, поэтому если хотите, она вас покормит. – Сказал Генри.
– Ладно, Генри веди нас, отведаем супчику, а потом приступим к поискам.
И мы втроем пошли в столовую, придя туда, мы уселись за стол, и стали ждать, когда нас накормят. Генри оповестил кухарку о нашем желании раннего обеда и, вернувшись, спросил.
– Какого рода поискам вы собираетесь придаться?
– Мы хотим найти улики связанные с жизнью предыдущего владельца, ну и с его смертью, конечно же. – ответил я.
– Я осмотрел дом, думаю, вам стоит начать с его кабинета. Он находится как раз над нами, если вы пойдете вправо от главной гостиной, то сразу же обнаружите его.
– Спасибо, Генри.
Через пять минут нам вынесли по тарелке супа, булку свежеиспеченного хлеба и по стакану пива.
– Вы даже пива прихватили, мадам Анна?! – восторженно спросил я у нее.
– Да, сэр. На первое время, мы купили бочку.
– Это приятная для меня новость. А после прохождения первого времени, что произойдет?
– Мой муж, нашел в подвале цистерну, для варки пива, так что если бы кто-то отправился в деревню и закупил, необходимых ингредиентов, то через месяц вас ожидала бы большая бочка личного напитка.
– Мы решим этот вопрос, думаю, ваш муж и съездит, когда появится такая возможность, как только дом будет вычищен, и вы будете знать, что еще понадобится, я выделю денег, чтобы он поехал и купил все необходимое. Если Генри сказал мне правду, то, скорее всего, мы отправим Сэма завтра.
– Замечательно, сэр, я ему передам. – и мягко улыбнувшись, она удалилась.
– Ну что, друг мой, набивай пузо, скоро примемся за поиски. Ха-ха.
– И тебе приятного аппетита, Том! – ответил мне Пит, и мы принялись есть.
– Очень вкусно, слушай Пит, почему Нэнси тебя не любит, а ты в свою очередь тоже к ней не благоволишь?
– Ну, Нэнси дама коварная, и любит распускать сплетни, а ты сам знаешь, если игнорировать человека, то, в конечном счете, он тебя возненавидит. Именно поэтому я стараюсь к ней не ходить, а обитаю в «Кроличьей лапке».
– Понятно.
– Как ты пришел к тому, что я ей не нравлюсь?
– После того как мы спустились на завтрак, ты отошел по личным делам, а она принесла завтрак и высказала свое мнение по поводу выбора моей компании. Ха-ха.
– А ты чего?
– Я ее мягко послал.
– Это, как это.
– Сказал, что я пока в трезвом уме. И без наставлений третьих лиц могу подбирать себе друзей.
И мы дружно рассмеялись.
После недолгого перекуса, мы встали и направились в кабинет. На втором этаже мы обнаружили огромную гостиную, с бильярдным столом посередине и массивным камином, отделанным лепниной.
– Генри сказал, что кабинет за этой дверью. Позже наведаемся сюда Пит.
Он молча повернулся и пошел за мной. После того, как были открыты двери, мы увидели перед собой, большую комнату отделанную красным деревом и наполненную многочисленными книжными стеллажами, которые были заполнены разного рода энциклопедиями и романами. Возле окна стоял громоздкий дубовый стол, все бумаги были с него убраны, видимо кто-то из девушек уже сюда наведался. Перед столом стояли два мягких кресла обитых в кожу, а за столом стояло еще одно кресло, также обитое в кожу, но с более высокой спинкой и изыскано вырезанными деревянными подлокотниками. Рядом с книжными лавками были подвешены два мушкета, а под ними, уместились два старых капсульных ружья, а еще ниже красовались перекрещённые две сабли, вложенные в ножны. На противоположной стене от оружейной экспозиции висел портрет больше пяти футов.
– Интересно, эта рухлядь стреляет еще. – но, не обратив внимания на его вопрос, я спросил. – Кто это Пит?
– Это твой предшественник старина, отец Ричарда Хоффа! – Торжественно произнеся, он завалился в кресло.
– По всей видимости, он был военный офицер.
– Да, как и его сын, он пошел по стопам отца и, закончив военную академию, стал служить короне на полях сражений.
– А что про него можешь сказать. – я указал рукой на портрет.
– Говорят, он был генералом. Когда я был маленьким, видел его пару раз. В те годы он не мог обойтись без своей трости, видимо когда-то его ранили в ногу. О, вот и она. Он поднял трость со стола, и передал ее мне.
Трость была, скорее всего, из тиса, но я не очень в этом разбирался. Рукоятка была сделана в виде золотой головы льва.
– Настоящее золото.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: