Роберт Стайн - Не ложись поздно [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Не ложись поздно [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не ложись поздно [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-120347-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стайн - Не ложись поздно [litres] краткое содержание

Не ложись поздно [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Потеряв отца в ужасной аварии, Лиза едва не лишилась рассудка. Кошмары и видения не дают ей покоя, заставляя переживать трагедию вновь. Получив предложение поработать няней, Лиза охотно соглашается, надеясь, что работа поможет ей выбросить тяжелые воспоминания из головы.
Но легкий заработок оборачивается сплошным ужасом, когда знакомые Лизы начинают гибнуть один за другим, а сама она понимает, что на улице Страха кошмары иногда становятся явью…

Не ложись поздно [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Не ложись поздно [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я хочу, чтобы ты рассказала, не он ли кошмарил предыдущую няню Гарри, пока та не свихнулась.

Я хочу, чтобы ты рассказала, не грозит ли мне тоже опасность.

Прозвонил звонок. Коридор быстро пустел – все расходились по классам.

– Мне нечего тебе сказать, – заявила Сэралинн. – Извини. – Отвернувшись, она побежала прочь, рюкзак подпрыгивал у нее на спине.

* * *

В четыре часа я зашла к Элис за Гарри. Не успела я войти в дом, как он подбежал и схватил меня за руку. Ему не терпелось попасть домой. Одет он был в смешную футболку с Губкой Бобом и свободные белые шорты, которые явно были ему великоваты. На подбородке у него красовалось пятно от шоколада.

– Элис говорит, что мы можем напечь дома пирожных, – сообщил Гарри, дергая меня за руку. Его голубые глазенки смотрели на меня умоляюще. – Можно?

– Ну…

– Бренда оставила вам коробку с шоколадной смесью, – сказала Элис, неожиданно возникнув у меня за спиной. В руках она держала стопку сложенного белья.

– Замечательно, – сказала я.

Элис посмотрела на Гарри:

– Ты получишь пирожные, только если пообещаешь сегодня лечь вовремя.

Он поднял правую руку и баском изрек:

– Клянусь!

Мы с Элис расхохотались – так он торжественно это произнес.

– Договорились, будут тебе пирожные, – сказала я. Гарри потянул меня к выходу. Я попрощалась с Элис и вслед за ним вышла из дома.

День был ясный и теплый, свежий ветерок ерошил нежную весеннюю листву, отчего казалось, будто деревья шепчутся меж собой. Чета малиновок поклевывала землю на задней лужайке, выуживая жирных коричневых червяков.

Мы с Гарри вышли на улицу и направились к его дому. У меня из головы не выходила Рада. Я только о ней и думала. Наконец я решилась спросить о ней мальчика.

– У тебя до меня была няня?

Он кивнул.

– Ага.

– А как ее звали?

– Рада. Она была хорошая, но ей пришлось уйти.

– А почему ей пришлось уйти?

Солнечный свет сиял в его белокурых волосах. Гарри смотрел на меня своими небесно-голубыми глазами, но не отвечал.

– Почему Рада ушла? – повторила я.

– Мама сказала, что она заболела. – Он поддал ногой камушек на тротуаре. Потом забежал вперед и пнул его снова. На этом наша беседа и закончилась.

Рада действительно заболела, все верно, думала я. Что-то случилось, и это событие отправило ее прямехонько в сумасшедший дом.

Мы уже миновали квартал, как вдруг я заметила, что Гарри шагает налегке.

– Гарри, а рюкзак?

Он вытаращил глаза.

– Ой-ей. Забыл у Элис. – Он умоляюще сложил ладошки. – Давай пусть там и останется?

– А домашка побоку?

Он с улыбкой кивнул.

– Так не пойдет. – Я остановила Гарри, придержав руками за плечи. – Стой тут. Никуда не уходи. Я за ним сбегаю.

Отвернувшись, я побежала назад, пока он не начал возражать, срезая через лужайки перед домами, мимо которых мы проходили. Через несколько секунд я, отдуваясь, уже входила на кухню к Элис.

Там ее, однако, не оказалось.

– Элис? Это снова я, – позвала я.

Я поспешила в маленький кабинет, где Гарри с Элис занимались уроками. Обычно рюкзачок Гарри лежал на письменном столе, но сегодня его там не было. В гостиной я его тоже не обнаружила.

Может, Гарри оставил его под столом в кухне?

Уже на полпути я услышала завывания.

Остановилась. Прислушалась. Вопли звучали так жалобно, так по-человечески…

Какой там кот!

Такие горестные, отчаянные призывы о помощи! Неужели они доносятся из подвала?

На верху подвальной лестницы я замешкалась. Потом взялась за деревянные перила и начала спускаться.

Уже почти внизу я обернулась и увидела, кто издавал эти вопли.

Мой испуганный крик огласил подвал.

48

– Не-е-ет. О нет, – простонала я. – Нет. Пожалуйста. Этого не может быть.

Замерев на лестнице, я смотрела на три клетки у стены. Три клетки, в которых сидели странные существа.

Они горбились, поскольку низенькие клетки не позволяли им выпрямиться во весь рост. Вцепившись в прутья длинными костлявыми пальцами, они причитали почти человеческими голосами, высокими, полными невыразимой боли.

– Выпус-с-сти нас-с-с, – прошипело ближайшее существо.

Я не могла дышать. Не могла сойти с лестницы. Какие они жалкие и уродливые… Люди-монстры. В точности как существо, которое я видела в доме у Бренды Харт. Только у этих рожи были еще более искаженными, еще более неправильными, еще более омерзительными.

У одного вместо глаза зияла чернотой пустая глазница. У его соседа были крохотные ручки, слишком короткие для могучего туловища. У третьей твари отсутствовала нижняя челюсть. Губ тоже не было, длинные верхние зубы торчали вниз, а толстый язык рос как будто из самой глубины его черного зева.

У него же нет половины лица…

Мой желудок взбунтовался. Накатила волна дурноты. Давясь рвотой, я, сама не пойми как, все же доковыляла вниз.

На дрожащих ногах я отошла от лестницы и приблизилась к клеткам, не веря своим глазам. Эти скрюченные тела… Эти тощие ручонки… Эти лица с недостающими частями…

Как только я приблизилась, твари разразились бешеным воем и замолотили кулаками по прутьям клеток.

Это не галлюцинация.

Эти твари настоящие.

Что они делают здесь, внизу?

Я снова закричала. Не смогла удержаться.

В ту же секунду одно из чудовищ выпростало руку сквозь прутья, ухватило меня за запястье сухими, горячими пальцами и потащило к себе.

– Нет, пожалуйста, отпусти! Отпусти меня! – выдохнула я.

49

В ответ его пальцы лишь сильнее сдавили мое запястье. Заорав от боли и ужаса, я стала вырываться, но кожа у демона была шершавой, словно наждачная бумага. Острая боль пронзила руку, и я испугалась, что когти твари отсекут ее мне.

Чудовища заголосили в три глотки, подпрыгивая, будто гориллы, исходя слюной и щелкая челюстями.

Я пыталась выкрутить руку из ужасной хватки, но демон вплотную подтащил меня к клетке. Ворча, он приблизил изуродованную морду к прутьям и плюнул мне в лицо.

– А-а-а-а-а-а-а-а! – в ужасе простонала я. Его язык, тоже шершавый, будто наждак, оставил на моей щеке дорожку жгучей, едкой слюны. Меня всю заколотило.

Остальные два демона снова завыли, заголосили. Я уставилась в клетку. Меня поймал тот, у которого не было нижней челюсти. Впрочем, это ничуть не мешало ему втиснуть морду между прутьями и пытаться раскроить мне лицо острыми верхними клыками.

– Отпусти! – завизжала я, но мой голос потонул в оглушительном вое и визге. Мне хотелось зажать руками уши. От ужасных воплей по спине ползли мурашки. – Отпусти-и-и!

Чудовище снова плюнуло в меня. На этот раз смачный харчок просвистел у меня над головой.

Я пригнулась и – о чудо! – вырвала руку из его хватки.

– Эй! – Вскрикнув от неожиданности, я отшатнулась от клетки, не смогла удержать равновесия и грохнулась на пол. Плечо пронзила боль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не ложись поздно [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Не ложись поздно [litres], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x