Мирей Кальмель - Проклятая комната

Тут можно читать онлайн Мирей Кальмель - Проклятая комната - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Гелеос, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мирей Кальмель - Проклятая комната краткое содержание

Проклятая комната - описание и краткое содержание, автор Мирей Кальмель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Франсуа де Шазерон уставился не на лицо с остекленевшими, широко раскрытыми глазами, в которых застыл ужас. И не на тело, располосованное огромными когтями. Он смотрел на сжатый кулак погибшего. Окровавленная серая волчья шерсть была переплетена в нем с тонкими и длинными каштановыми волосами».
Франция. Начало XVI века. Франсуа де Шазерон наводит ужас на вассалов. Ему достаточно щелкнуть пальцами, чтобы объявить ведьмой и отправить на костер любую женщину, хотя сам он втайне занимается алхимией: в потайной комнате своего замка синьор ставит чудовищные опыты, и для них ему нужны девичьи тела. Но сначала Шазерон лишает девушек невинности. По минутной прихоти синьор преследует и изящную, веселую пятнадцатилетнюю Изабель. Девушке с женихом удается бежать, но бегство влюбленных лишь распаляет Шазерона. Его расправа над Изабо и ее родными — сестрой и отцом — страшна. Но еще более чудовищными оказываются последствия этой истории: в телах Изабо и ее сестры Альбери течет волчья кровь. Адские метаморфозы происходят лунными ночами с телами девушек. И ни обидчики, ни любимые не смогут жить так, как будто оборотней не существует…

Проклятая комната - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятая комната - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирей Кальмель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

Давно Изабо чувствовала на себе взгляд чьих-то черных глаз через окно, но это только развлекало, и она упорно не поднимала головы от своего рукоделия. Вечер застал ее в тепле мастерской, где она уже несколько дней больше работала головой, чем пальцами, стараясь соблюсти строгую линию стежков. Рюдегонда поручила ей сшить ночную рубашку из тончайшей льняной ткани, поступившей из Фландрии и стоившей очень дорого. Изабо поначалу впала в панику, когда узнала, что она предназначена матери короля Франциска. Иголки казались слишком тонкими в ее неловких пальцах. А что если она ошибется и испортит работу неровными стежками? Уж лучше бы начать с носовых платков, но Рюдегонда и знать ничего не хотела.

— Забудьте, что делаете это для королевы, посмотрите, как тонка и приятна на ощупь ткань. Отнеситесь к ней с уважением. Не спешите, Изабель, и тогда победите ваши страхи.

Она послушалась. Но сперва целый час трудилась над более грубой хлопковой тканью, чтобы восстановить навык. Любопытно, но все у нее получалось, из чего она заключила, что Рюдегонда была права.

С первого дня, после того как она перебралась на новое место, какой-то физически ощутимый страх сковал ее. В первую ночь она пыталась разобраться в причинах, породивших его, зато теперь она знала. Все предыдущие годы она старалась забыть, кем была раньше, и осваивала науку выживания. Теперь же ей предстояло проделать обратный путь, и это ее пугало. Раньше замкнутость в себе, невосприятие мира, находящегося за пределами ее мирка, усыпляли боль. И ни за что на свете она не хотела ее разбудить. Но оказалось, что сделать это необходимо. Ведь ей исполнилось только тридцать лет, и еще не поздно заново начать жить и любить.

Работа продвигалась медленно. Изабо слышала разговоры и смех товарок, сидящих рядом, но не прислушивалась. Она не хотела отвлекаться, потому что боковые швы рубашки должны быть очень тонкими, чтобы тело не чувствовало их. Она позволяла себе поболтать только в перерывах. Первый был обеденным, два других — в течение вечера. Обычно портнихи работали до поздней ночи — как летом, так и зимой. Они почти не видели Рюдегонду, но слышали, как она занимается с покупателями в магазинчике. Иногда она требовала принести образец какой-либо ткани, и одна из девушек незамедлительно исполняла приказ. Изабо отмечала это, но не поднимала головы. Она трудилась для матери короля и сознавала, что Рюдегонда оказала ей честь, доверив эту работу.

Во время перерыва она решила, что пора бы застигнуть врасплох своего таинственного обожателя, но, повернувшись к окну, заметила, что тот исчез. Ей вдруг стало грустно. Она пожала плечами, потянулась и присоединилась к девушкам, которые, перекидываясь шутками, грызли печенье, запивая его теплым молоком. Рюдегонда хорошо их содержала. И вот сейчас она запросто подошла к ним.

— Эта старая герцогиня де Блуа — настоящее проклятие, мои милые! — бросила она, плюхаясь на стул. — Меня холодный пот прошибает, как только она переступает порог. У нее нет ни капли вкуса, а кичится тем, что якобы все знает, торгуется из-за каждого локтя сукна, без конца меняет рисунок обыкновенной вышивки, и в результате заявляет, что материя ее не устраивает и надо все переделать.

— А другой она и не может быть, — подхватила Бланш, любившая втихомолку высмеивать клиентов, — она такая седая и сморщенная, что так и воображаешь, будто одеваешь химеру с водосточной трубы!

Изабо увлек заразительный хохот товарок. Как же хорошо разделять их беззаботное веселье! Рюдегонда шутливо поворчала на них, хитро поблескивая глазками, и упорхнула, услышав треньканье колокольчика, объявившего о приходе нового посетителя.

Привстав на цыпочки, Бланш заглянула в глазок. Затем она изобразила тяжелую, развалистую походку, перекосила лицо гримасой, выпучила глаза. Франсуаза и Амелина по очереди называли имена, заставляя Бланш показывать и другие приметы, пока девушки дружно не выкрикнули: «Бычье Сердце!» Бланш, смеясь, захлопала в ладоши, и все прыснули со смеху.

— Кто это? — спросила Изабо, которую позабавило представление, хотя и чувствовала она себя на нем посторонней.

Франсуаза взяла ее за руку и подвела к глазку. В магазинчике красномордый мужчина, толстый и чрезвычайно пестро одетый, стоя на одном колене, умоляюще протягивал руки к Рюдегонде.

— Бычье Сердце, старшина корпорации мясников, — шепнула ей Франсуаза. — Он уже шесть месяцев ухаживает за Рюдегондой. И дня не проходит, чтобы он не прислал ей сладости или куски отборного мяса. Он смешон, но человек порядочный, и Рюдегонде никак не удается отшить его, не обидев. А он ей до чертиков надоел!

Другие девушки давились от смеха. Изабо оторвалась от глазка. В ее глазах стояли слезы. Когда она повернулась к девушкам, те разом прекратили смех. Изабо прошла мимо них во двор. Лицо ее было бледным, по щекам скатывались слезинки. Встревоженные девушки выбежали вслед за ней. Изабо села прямо на снег, покрывающий бочонок. Девушки опустились перед ней на корточки, а Франсуаза протянула ей носовой платок. Изабо подняла голову и печально улыбнулась им.

— Простите меня, — пробормотала она, вытирая слезы льняным платочком с вышитыми инициалами.

— Это ты прости нас! Мы чем-то огорчили тебя. И сами не знаем чем, — ответила Амелина, поглаживая ее руку.

— Вы здесь ни при чем, просто вспомнилось кое-что, о чем я должна была бы забыть.

— Ты не обязана рассказывать нам, — заметила Бланш.

— Я когда-то была помолвлена… — сделав над собой усилие, начала Изабо. — И, как и Бычье Сердце, мой Бенуа на коленях просил моей руки. Это был самый прекрасный день в моей жизни, поверьте!

Изабо выпростала из-под платья на груди цепочку с висящим на ней обручальным кольцом. Девушки сгрудились вокруг нее, затаив дыхание, видя расстроенное лицо товарки.

— Он умер в день нашей свадьбы, — сказала она, поглаживая колечко.

— О Господи! — не удержалась Амелина, поднеся ладони ко рту.

Изабо взглянула на них. Она никогда и никому не рассказывала свою историю. Ее глаза наполнились ненавистью, пальцы сжались в кулаки. Подняв голову, она произнесла твердым голосом:

— Его убили за то, что он хотел защитить меня от вожделений сеньора. Ослушаться господина — значит умереть. И он оказался прав.

Изабо со стоном вздохнула и, прогоняя воспоминания, кулачками потерла глаза.

Пошел снег, мелкий, беззвучный. Снежинки точечками падали на четыре капюшона.

— Надо возвращаться, — заявила Амелина, подавая ей теплую дружескую руку.

Изабо без колебаний пожала ее. Амелина и Бланш направились в комнату за магазином, служившую мастерской. Франсуаза за руку придержала Изабо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мирей Кальмель читать все книги автора по порядку

Мирей Кальмель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятая комната отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятая комната, автор: Мирей Кальмель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x