Сергей Бостон - Алло, Сейшелы?
- Название:Алло, Сейшелы?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Бостон - Алло, Сейшелы? краткое содержание
Алло, Сейшелы? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я думаю, что будем отходить в 9, когда позавтракаем и помоем посуду.
– А идти долго? – подключилась Кристина.
– Думаю часа 4, может меньше, если ветер попутный.
– Ура, будем ставить парус! – обрадовалась Лана. Ей со вчерашнего вечера не терпелось выйти в море и особенно мечталось лично подёргать всякие корабельные сначти.
– Мы пойдём и на моторах, и под парусом, если ветер позволит. Только под парусом медленно.
Через час Саша доставал из духовки уже третью партию изысканных печеных бутербродов под названием «Крок Мадам», изготовлением которых славился среди друзей и знакомых в Екатеринбурге. Вся команда сидела вокруг стола, щурясь от низких лучей солнца, не начиная трапезу из вежливости, в ожидании кока. Каждый уже выбирал себе взглядом самые лакомые кусочки.
– После завтрака я проведу инструктаж по технике безопасности, мы отшвартуемся и примерно в 9 выйдем из порта, – огласил Антон, – пойдём к острову Праслин, там искупаемся и дальше двинемся к острову Кюрьёз, на котором расположен заповедник гигантских черепах. Там встанем на якорь, возможно, успеем искупаться, и там же переночуем.
Рядом стояла Аня и слушала – на её яхте трапезу тоже ещё не начали. За завтраком ей самой предстояло всё это повторить своей команде и перевести Рафу. Естественно, что и сервировка завтрака не обошлась без фотосессии. Александр, словно вишенку на торт, водрузил в центр стола тарелку нарезанной кубиками папайи. Девушки запищали от восторга.
После неспешного завтрака, за которым команда успела по случаю выпытать практически всё о супружеской паре Кристины с Сашей, Антон приступил к инструктажу. Инструктаж включал в себя обзор основных элементов и оборудования яхты, которым предстояло пользоваться пассажирам, правила расхода пресной воды, правила пользования туалетами, правила безопасного передвижения по яхте во время движения и в шторм, где находятся и как используются спасательные жилеты и огнетушители. На удивление, уточняющие вопросы от пассажиров следовали вполне осмысленные, а не пустые и праздные, как бывало не раз до этого с другими командами.
– Антон, а научишь пользоваться рацией? – задал последний вопрос Егор.
– Я надеюсь, рация нам не пригодится.
– А для чего она вообще нужна, если есть телефоны? – спросила Вера.
– Передать SOS, например, – как бы шутя отозвался Станислав.
– Дурак что ли? Не смешно! – одёрнула его Карина.
– Ну, и это тоже, но в основном просто для информации. Например, есть канал, где передают погоду и штормовые предупреждения, – пояснил Антон.
– А когда нужно зайти в марину, с ней нужно связаться по рации? – продолжил Егор, явно развивая свою мысль.
– Только если не уверен, что в ней есть место или когда она совсем маленькая. Чаще звонят по телефону, рация на экстренный случай. Обычно в марину заходят и просто встают на свободное место.
– То есть разрешение диспетчера не требуется? – не унимался Егор.
– Нет, если это не какая-то частная закрытая марина.
– Да просто Егор у нас близок к авиации, а там с этим строго, – заулыбался Стас, разгадав, наконец, мотив Егора.
– В яхтинге такого нет и радиообмен с диспетчером скорее редкость, чем норма. Ладно, предлагаю отчаливать. Станислав и Дмитрий, как самые опытные, идите на швартовы 19 19 Трос или канал, которым привязывается судно во время стоянки.
, остальным, кому интересно, можете понаблюдать, что ребята будут делать.
– А девочкам что делать? Может, тоже помочь? – с готовностью подала голос Лана. У неё явно чесались руки.
– Девочки могут поснимать на камеру отход.
Он шагнул на пирс, поближе к «Эмили» и позвал:
– Ralf, where are you? 20 20 Ральф, ты где? (англ.)
– Yeap! 21 21 Да (разговорный англ.)
– высунулся из-за кабины темнокожий капитан второй лодки.
– Let’s unmoor 22 22 Давай отчаливать (англ.)
!
– Right now? 23 23 Прямо сейчас? (англ.)
– Yes, follow me! 24 24 Да, следуй за мной! (англ.)
Следом он позвал:
– Ань, мы отходим, слышишь?
Аня покивала головой из кают-компании и сразу же привлекла на помощь Максима. Антон вернулся в капитанское кресло:
– Стас, иди на нос, по команде отвяжешь муринг лайн 25 25 Канат для постановки судна на так называемый «мёртвый якорь», где роль якоря выполняет постоянный груз на дне, а роль цепи выполняет канат.
.
– Понял! Эх, давненько этого не делал…
– Дима, а ты иди на корму, на правый швартов и приготовься.
По корпусу катамарана пошла дрожь и послышалось тарахтение стартующих дизелей – это Антон одновременным нажатием двух стартеров завёл двигатели. Запахло парами не полностью сгоревшей солярки – девочки поморщились. Лана выглядела, будто сжатая пружина, готовая распрямиться и вытолкнуть наружу все охватывающие её в этот момент эмоции.
– Стас, отвязывай муринг, бросай в воду и убедись, что он утонул, – прокричал капитан на нос.
– Есть, утонул! – крикнул Стас в ответ через несколько секунд.
– Теперь на левый швартов! – скомандовал капитан.
Стас пока ещё не уверено просеменил по шершавой дорожке вдоль борта яхты на корму, придерживаясь за леер 26 26 Туго натянутый трос по бортам яхты, служащий ограждением.
, и встал возле утки 27 27 Утка (или «кнехт») – укреплённая на судне деталь для закрепления на ней различных тросов.
левого швартова.
– По моей команде отвязываем швартовы! – скомандовал капитан, а когда команда была исполнена, дал малый ход. Яхта слегка дёрнулась и медленно стала отходить от причала.
– Ура-а-а! – взвизгнула на радостях Лана и чуть не подпрыгнула.
Остальные пассажиры тоже выдохнули с облегчением. Дима сразу же со знанием дела смотал швартовый канат в бухту и перекинув через леер, закрепив узлом. Стас последовал его примеру, правда, с меньшей сноровкой. Карина всё это время снимала процесс на телефон. После небольшой рулёжки судно вышло из-за края искусственного острова на океанский простор. Убедившись, что катамаран «Эмили» успешно отшвартовался и идёт тем же курсом, Антон прибавил обороты двигателей, и обернулся на палубу:
– Ну что, поздравляю! Мы в походе!
Ответом ему стало заглушаемое тарахтением дизелей нестройное «Ура!».
Вожделенный улов
К несчастью туристов, после выхода из бухты острова Иден Айленд волнение океана усилилось. Девочки, всю дорогу снимавшие селфи и сторисы и смотревшие больше в экраны телефонов, чем на горизонт, первыми почувствовали неладное. Пока мальчики были заняты разными интересными делами, навроде обучения азам управления катамараном, девочек поголовно за первый час порядком укачало, и теперь они сплошь пребывали в горизонтальном положении. Кто лёжа в сетке на носу, кто на крыше кабины, кто на кормовом рундуке. Остров Праслин не показался ещё на горизонте и мог наблюдаться лишь на схематичной навигационной карте. До него оставалось по меньшей мере 30 морских миль и минимум 3,5 часа ходу. Первой сдалась Кристина, в силу своего положения, и попросила у капитана что-нибудь от укачивания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: