Татьяна Шишимер - Обманувшие смерть
- Название:Обманувшие смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-04-170729-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Шишимер - Обманувшие смерть краткое содержание
В разгар войны с соседним государством Тартарией в семье Натлиндов рождается Люсьена. В возрасте 13 лет дедушка Люсьены – господарь Валадии Влад Натлинд, посвящает ее в «тайную науку», девушка начинает заниматься магией. Вскоре из-за возникшего запутанного любовного треугольника Люсьена сбегает из замка, попадает в руки предателей и разбойников, чудом остается жива. По возвращении домой героиня обретает, наконец, любовь. Но счастье было недолгим. Люсьене открывается страшная правда о ее семье, которая вынуждает девушку принять самое важное и непростое решение в жизни.
Что же выберет Люсьена: тьму или свет, любовь или смерть? И сможет ли она противостоять сильнейшей и древней черной магии?
Комментарий Редакции: Новый таинственный роман Татьяны Шишимер насквозь пронизан мистическим настроением далекого царства, где правят загадочное колдовство, оккультизм, черная магия и даже… любовь. Прекрасная игра самыми разными сюжетными оттенками, где тузом служит сама смерть.
Обманувшие смерть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда мы выехали из замка, Карл сообщил мне, что мы выдвигаемся на нашу поляну, но, сначала, заедем в деревню к Яну, легионеру, который раньше жил в охотничьем домике. Поскакали мы туда наперегонки.
Я очень любила ездить верхом. Мы с Карлом неслись галопом по дороге, поднимая за собой столб пыли. Ветер раздувал волосы и выбивал слезы из глаз. Вскоре Карл обогнал меня на несколько корпусов но, когда вдали уже показалась деревня, он сбавил скорость, и я стрелой пролетела мимо него. Постепенно я остановилась и перегородила ему дорогу. Усталый жеребец фыркал и переминался с ноги на ногу подо мной. Вскоре подъехал Карл.
– А ты молодец!
– Я? Да ты мне поддался! – Я развернула лошадь, и мы медленно поехали рядом по дороге. Кузен был немного впереди, поэтому я получила возможность еще разок его хорошенько рассмотреть. Я вот никак понять не могла, что еще в нем изменилось. Ну, возмужал, ну вырос очень, глаза стали светлее оттенком, а что еще? Тем временем, Карл вновь поймал мой взгляд на себе.
– Лю, почему ты так странно на меня смотришь?
Я даже немного смутилась. Ведь Карл уже не в первый раз задавал мне этот вопрос.
– Понимаешь, я никак не могу привыкнуть, что ты уже такой взрослый… Не знаю. В тебе что-то изменилось.
Он задумался и ответил как-то печально.
– Многое изменилось. Все.
В воздухе повисла тяжелая пауза.
– Я теперь не такой, как раньше… Но и ты тоже. Ты всегда была особенной. Расскажи мне, что там, в той библиотеке?
До самой деревни я подробно рассказывала ему все, что видела и читала там. Наконец, мы прибыли и мне тут же стало не по себе. Прохожие не то, чтобы разглядывали, они буквально пялились на нас. При этом, со страхом в глазах Особенно на меня! Женщины и девочки шептались о чем-то, чуть ли не пальцем тыкали! Меня это начало раздражать. Я подъехала поближе к Карлу.
– Почему они так смотрят на меня?
– Понимаешь, в простонародье не принято, чтобы молодая женщина, тем более княгиня, ехала верхом на лошади в мужском седле. В их понимании ты должна только гулять по замку в сопровождении своих нянек.
– К сожалению, до недавних пор так и было…
– Да и к тому же, ты слишком отличаешься от них.
И в этом он был, мягко говоря, прав. Вся моя одежда, специальные кожаные верховые туфли, жемчужные заколки, удерживающие не убранные или заплетенные, как это было принято, волосы, а свободно (о, ужас!) спадающие на плечи и спину – все это могло вызвать зависть любой крестьянки.
Тем временем мы приблизились к дому, комнату в котором временно снимал Ян. Карл слез с лошади и крикнул товарища. Из окна выглянула хозяйка, которая, завидев моего кузена, почему-то перекрестилась и задернула занавеску. В дверях показался Ян. Выглядел он отвратительно. Черные волосы были растрепаны, а белая рубашка наполовину не заправлена. На лице проглядывались следы толи пьянки, толи болезни. Странно было видеть Яна в таком состоянии. Карл тоже изменился в лице и буквально пронзил его взглядом.
– Что ты так смотришь на меня, Карл? – Заметив меня, он поспешил оправдаться. – Я не знал, что ты с кузиной. Простите меня за внешний вид, просто…
Я холодно поздоровалась с ним и молча отъехала от дома, не обращая внимание на дальнейшие извинения. У меня в душе появились горькая, пустая обида и разочарование. Все-таки Ян всегда казался мне таким серьезным. Видно, я ошиблась. Сдавалось мне, что он все еще продолжает отмечать успех недавнего военного похода.
Кузен о чем-то поговорил с ним и приблизился ко мне, извинившись за друга. Мы выехали в поле, где снова пустились в галоп. Вскоре достигли границы леса и замедлили ход. Было около четырех часов дня, солнце стояло в зените, и его лучи красиво проникали сквозь листву смешанного леса. Эта его часть была мне незнакома – лес вблизи замка был, в основном, хвойным.
– Карл, ты знаешь, где мы находимся? Мы не заблудились? Я никогда не была здесь раньше.
– Нет, Лю, эту местность я знаю хорошо. Я могу закрытыми глазами ехать, и мы не заблудимся.
– Надеюсь.
Где-то в течение получаса мы скакали, наслаждаясь звуками природы. Мне стало жарко, я расстегнула воротник и вопросительно посмотрела на Карла, который был в длинном плаще.
– Тебе не душно?
– Нет.
Чем дальше мы ехали, тем более непроходимым становился лес. Лиственные деревья сменялись хвойными, и я догадалась, что где-то слева от нас находится замок. Как странно, раньше я никогда не замечала, что воздух, за долго до приближения к нему, становится другим: густым и знакомым. Я догнала Карла, высказала свои предположения, что замок левее. Этот вопрос почему-то очень удивил кузена. Он долго смотрел на меня, изучающим взглядом потом спросил:
– С чего ты решила? – Прозвучало это, ни то, как проверка, ни то, как издевка. Мне стало обидно, и я сухо ответила:
– Здесь воздух другой. – И отъехала назад. Карл улыбнулся, резко повернул вправо, пустился в галоп и крикнул мне уже на ходу:
– Догоняй!
Тогда я почувствовала, будто бы меня ударили по лицу чем-то холодным. Я крепко сжала поводья, развернула лошадь и помчалась за ним. Мы скакали с каким-то диким остервенением, не обращая внимания на ветки, которые норовили хлестать нас по лицу, с трудом виляя между деревьями, перепрыгивая через бурелом. Разум совершенно покинул меня – это была безумная гонка. Карл оставался впереди, и я решила, во что бы то ни стало, догнать его. С присущим только раздраженному подростку упорством, я гнала своего жеребца вперед, заставляла его прыгать через очень высокие кустарники. Я чувствовала, как ветки рвут платья, больно царапая кожу, но не останавливалась.
Местность становилась знакомой, и вскоре слева мелькнул охотничий дом. Здесь мы обычно слазили с лошадей, так как дальше дорога становилась трудно проходимой даже для пешехода. Мне не сразу удалось остановить жеребца, который вошел в ритм гонки. Когда у меня получилось, Карл был далеко впереди.
Лошадь тяжело дышала. Сердце в моей груди сжалось, когда я увидела поцарапанный корпус бедного животного. Мне стало очень стыдно. Я обняла лошадь за шею, прижалась щекой к горячему, взмыленному телу и заплакала. Не знаю, сколько прошло времени, когда я, наконец, успокоилась, взяла жеребца под уздцы и медленно направилась в сторону поляны. Мои царапины саднили, платье было порвано и немного запачкано кровью в тех местах, где я касалась лошади.
Через несколько минут дорогу мне перегородил Карл. Его плащ, как и мое платье, был изорван. Наши взгляды встретились, и я поняла, что и он не может разобраться в этом странном порыве.
– Тебя так долго не было, что я уже начал беспокоиться. – Он осмотрел мое порванное платье и заметил следы крови. – Ты поранилась?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: