Алексей Кондратенко - Катрина: Дилогия 1910 года

Тут можно читать онлайн Алексей Кондратенко - Катрина: Дилогия 1910 года - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Кондратенко - Катрина: Дилогия 1910 года краткое содержание

Катрина: Дилогия 1910 года - описание и краткое содержание, автор Алексей Кондратенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Орден Фонарников и Триумвират веками ведут войну за выживание. Рядовое задание становится роковым для воинов вампиров, юной пророчицы и компании доблестных джентльменов. Погони, предательства и кровавый кошмар! Героям предстоит отправиться в опасное путешествие из Англии в Арктику по подсказкам дневника пропавшего мореплавателя в поисках правды о первом вампире. Исход экспедиции определит будущее обоих цивилизаций. Выживут не все!Мистический блокбастер в детально переданной эпохе 1910-х.В сборник вошли ранее опубликованные части серии «Катрина: Меч зари» и «Катрина: Земля падших».

Катрина: Дилогия 1910 года - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Катрина: Дилогия 1910 года - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Кондратенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я говорю правду, – донесся голос Катрины из тени. – Я защищаю её от вампиров. За ней охотятся.

– Обращенные?

– Лордоки.

– Британский клан?

– Кое-кто похуже.

Галлагер тяжело вздохнул и кивнул:

– Значит, стражи.

– Но это вздор, Галлагер! – выпалил Уоллес насмешливо. – Да ладно тебе, не слушай её.

Галлагер никак не отреагировал на своего напарника и спросил вновь:

– Зачем клану Вэллкат мешать другим стражам убить какую-то английскую пророчицу?

– Вы всё равно не поверите. Пик ваших забот это давно сгнившая веревка для колокола и камни давно разрушенного аббатства.

– Она лазутчица. Нужно готовиться к обороне, – покивал сам себе Уоллес. – Попомни мое слово, её сородичи сегодня ночью нападут.

– Галлагер, – обратилась к нему Катрина, и в тени блеснули два сапфировых глаза. – Защитите Джульетт. Не только от лордоков. Но и от Уайтрока.

– Слыхал? Уже поселяет между нами раздор, – хохотнул Уоллес. – Зря стараешься, дорогуша. Мы не такие тупые, как кажется.

Галлагер хлопнул его по плечу:

– Ладно, пойдем. Много дел предстоит. Для начала свяжемся с сэром Марлоу. Может быть, он что-то прояснит.

Услышав это, Катрина даже подалась вперед. Послышаться ей не могло.

– Свяжетесь с сэром Марлоу? – изумленно повторила наёмница. – Он же погиб. Галлагер! Он же погиб!

Галлагер и Уоллес молча переглянулись и ушли.

Глава 8. Орден

Теплый августовский день стоял в самом разгаре, когда Уоллес возвращался к семейному особняку Смитов, что возвышался на холме, наполовину заросший плющом. Обители Уайтрока, под которой располагались подземные коридоры штаба фонарников.

Отсюда простирался вид на деревню Розингс-Мид, теснящуюся в полумиле к югу, и на единственную дорогу, сбегавшую вниз по холму. Если приглядеться, у самой линии горизонта вдали синела бледная полоска моря, а в противоположной стороне среди зеленых полей в жарком мареве высились руины аббатства, где Уоллес и Галлагер нашли Катрину и Джульетт.

В округе понятия не имели, что здесь таился оплот светоносцев, защищавших род живых от вампиров. В здешних местах Уайтрока знали только как окружного судью лорда Смита. У него имелся и длинный судейский парик из белого конского ворса, положенный для ношения согласно специальному регламенту. Особенности английской правовой системы наделяли судей огромной властью. Правосудие в этой стране веками вершилось не судом, но личным решением судей. И это давно наложило отпечаток на личность Уайтрока.

Джером копался в переметных сумках вороной лошади Катрины Вэллкат под стенами особняка, который вместе с пристройками образовывал внутренний двор. Послеполуденное солнце блестело золотом в переливах лоснящейся черной шерсти. Седло и кожаные ремни сильно нагрелись. Пристегнутый к седлу килидж в ножнах, инкрустированных драгоценными камнями, переливался сиянием сапфиров и топазов.

Увидев Джерома, неспешно бредущий Уоллес свернул с дороги и направился к нему через двор, похрустывая сухим щебнем под ногами.

– Что делаешь, парень? – издали поинтересовался он.

– Лорд Смит сказал обыскать вещи пленницы, – отозвался Джером, прикрывая глаза от солнца, затем пожал плечами. – Он думает, может, найдется что-то, что поможет понять план лордоков.

Уоллес остановился возле лошади. Рассмотрел её получше и погладил по шее.

– И как, нашел что-нибудь интересное?

– Только карту да две коробки патронов. Серебряных и обычных. Странный меч весь в драгоценностях. И ещё это.

Джером осторожно вытянул из сумки тяжелый самозарядный Браунинг. Длинный объемистый пистолет. С литыми линиями и коротковатой рукоятью. Сверкающий на солнце холодным металлом.

Уоллес озорно присвистнул:

– Опасная вещь!

Парень провел большим пальцем по ажурным буквам «NF» на рукоятке, продолжая завороженно разглядывать пистолет, потом поднял глаза на Уоллеса:

– Как думаешь, зачем ей коробка серебряных пуль?

– На случай встречи с образными, не иначе. Они боятся уподобившихся образу волка. Поэтому нападают первыми. Отстреливают, пока оборотни не напали. У них какие-то разногласия. К счастью, у нас образных не водится. Ну-ка дай-ка сюда пистолет.

Уоллес умело подхватил пистолет в ладонь, покачал, проверил на вес, прицелился в землю:

– Выпущен в 1903 году. Его называют ещё Браунингом номер 2. Бельгийский. Дорогая вещь. Во всём лучше прошлой модели.

Уоллес понюхал окошко для гильз в стволовом коробе и тут же достал магазин на девять патронов. Нескольких недоставало.

– Похоже, недавно она из него стреляла.

– Что это значит? – насторожился Джером.

– Пока не знаю, но пули заправлены обычные.

– Значит, она убила людей из него?

– Всё может быть. Но хроники Ордена говорят о том, что лордоки предпочитают убивать голыми руками и зубами. Как дикие звери, – задумчиво прибавил Уоллес и засунул пистолет за пояс. – Ей он больше не пригодится. Со дня на день Уайтрок прикажет её казнить. А что за карта? Давай-ка взглянем!

Джером достал сложенную бумажную карту Великобритании 1908 года, с нанесенными железнодорожными ветками и пунктирами морских маршрутов, сообщавших расстояния от британских портов до портов других стран. Никаких заметок или отметин, сделанных рукой Катрины, карта не содержала, поэтому была абсолютно бесполезна для фонарников.

Уоллес сам порылся в переметных сумках седла и больше ничего не найдя, кроме патронов, озадаченно ухмыльнулся.

– Хитрая! Никаких зацепок не оставила. Обращенные упыри поглупее будут.

Слова Уоллеса совсем лишили Джерома чувства безопасности. Он подобрался, будто в воздухе стоял сейчас не июньский зной, а зимняя стужа.

– А ты раньше видел настоящих лордоков? – спросил парень.

– Ну, так… не вблизи, – расправив плечи, протянул Уоллес и мрачно оглянулся на особняк, памятуя, что в его подвале сидит заточенная Катрина. – Это считай первый раз.

– А вот Галлагер… – воодушевленно начал Джером, но Уоллес его перебил.

– Да знаю, знаю. Когда выпьет, он любит надоедать россказнями о своих былых подвигах. Но это было давно. Ладно, пойду. Увидимся ещё! – хлопнул Уоллес по плечу Джерома.

– А куда ты ходил?

– Телеграмму отправлял в Лондон. Поставить в известность Орден. Дело-то серьезное. Стражи вампиров раньше не знали про наши штабы. А если знали, то старались захватить, осаждали и всех убивали. Но уж точно не совались к нам поодиночке. Тут дело неясное. Готовься, Джером! Может, скоро вживую увидишь лордочью осаду.

– Осаду? Здесь?

– Веселуха, скажи? Не всё же только книжки листать! Точно тебе говорю, что-то крупное намечается! – с предвкушением гоготнул Уоллес и двинулся к дому. А обернувшись на ходу, прибавил: – Отведи кобылу в стойло с этого пекла. И дай ей попить, наконец, а то она взмыленная вся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Кондратенко читать все книги автора по порядку

Алексей Кондратенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катрина: Дилогия 1910 года отзывы


Отзывы читателей о книге Катрина: Дилогия 1910 года, автор: Алексей Кондратенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x