Алексей Кондратенко - Катрина: Дилогия 1910 года
- Название:Катрина: Дилогия 1910 года
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005637734
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Кондратенко - Катрина: Дилогия 1910 года краткое содержание
Катрина: Дилогия 1910 года - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но это же лошадь лордоков!
– И что? Это обычная лошадь, Джером.
Похохатывая с Джерома, Уоллес зашел в дом. В тени старинных дубовых интерьеров он теперь направлялся к тайной лестнице в подземелье. По пути прихватил яблоко с блюда в гостиной. Вытер об себя и откусил. Он любил наполнять жизнь приятными мелочами. Пожевать чего-нибудь съестного. Пострелять по тыквам в октябре. Помиловаться с сельскими девушками, которым нравилось его внимание, и они позволяли ему вытворять с ними такие неприличные глупости, за которые любому другому отвесили бы не одну пощечину. И поохотиться на обращенных.
А вот про род, породивший вампиров, Уоллес только читал. Видеть представительницу клана воочию было для него в диковинку. И потому очень любопытно.
Он спустился в потерны, проверил лазарет. Там доктор Сагал сидел за столом, читал книгу, дежуря возле Джульетт. Затем Уоллес направился к камерам, где они заточили Катрину.
Солнечный свет прогрел воздух в коридоре. Лучи за день проделали путь на противоположную от окошек стену, пробивались через решетки камер и теперь почти скрылись. Катрины сидела в том же углу, в котором Уоллес видел её сегодня утром. Она молча проследила за ним лишь взглядом. В этом тоже было что-то звериное.
Жуя яблоко, Уоллес остановился напротив её камеры и прислонился спиной к стене, поставив на стену и одну ногу. Камень ещё хранил ночной холод. Рассмотрев пленницу получше, Уоллес изумленно покачал головой:
– Надо же, похожа на людей больше, чем упыри. И даже чем-то лучше человека. Представить такую же смертную женщину очень сложно.
Катрина молчала.
Уоллес поводил восхищенным взглядом по томным изгибам её фигуры. Разглядывал высокие сапоги, защищённые посеребренными латами голенищ. Задержал глаза на корсете, подчеркивающем изящную талию. Этот предмет её одежды, как и металлические голенища, выполнял не только декоративные задачи и, скорее всего, был укреплен подшитыми пластинами, защищавшими от ранений.
Уоллес решил схитрить, вывести её на диалог, заставить понервничать:
– Мы перебрали твои вещи. И нашли карту. Теперь мы всё знаем. Понимаешь, о чём я?
Катрина молчала.
Развить мысль дальше Уоллес не смог, поэтому тоже замолчал.
– Значит, из Вэллкатов ты? – через время спросил Уоллес. – Как вас называют на родине? Валлкичи, да? Далеко же ты забралась. Но зачем? И с чего вдруг сейчас? У меня есть предположение. Весь день думаю об этом. – Уоллес откусил яблоко, подумал и кивнул своим мыслям. – Ты выследила одного из наших. Фонарника. Выпытала у него информацию об этом штабе. Потом познакомилась с этой девчонкой, Джульетт. Сама же её ранила и притащила к нам, чтобы ей помогли. Тебе надо было попасть внутрь. Может быть, ты хотела что-то вынюхать. Но это вряд ли. Мы просто пост, никаких тайн Ордена у нас не хранится. Значит, ты хотела провести нас. Обмануть и, дождавшись удачного момента, всех нас поодиночке перебить. Но не просто так. Твоя цель покрупнее. Наверное, ты думаешь, что сюда приезжают другие фонарники. Рыбы покрупнее нас. Не просто деревенские охотники на упырей. А воины, которые обучены охотиться на вас, лордоков. Да, точно. Вы пытаетесь повторить успехи Дариуса Морбия. Только ударить в самое сердце Ордена вы не можете. Вряд ли Орден теперь организован так же, как тогда. Я бы учитывал какие-то перемены на вашем месте. Ведь сколько столетий уже прошло? Всё изменилось. Так что теперь вы решили убирать пешку за пешкой, пока не доберетесь до главной фигуры. Может быть, прямо сейчас где-нибудь ещё в камерах других наших штабов сидят твои собратья, как и ты? Или все силы брошены на нас, и другие лордочьи стражи ждут твоего сигнала? – Уоллес повертел в руке яблоко и широко ухмыльнулся. – На такое задание отправляют не рядовых бойцов. Тут нужен кто-то способный обеспечить запланированный результат при любом развитии событий. Я точно знаю, кто ты!
Катрина молчала.
В глубине подвала послышались отголоски хлопающей двери, затем шаги. Уоллес потряс пальцем с хитрым видом:
– Раз ты из Вэллкатов, я думаю, ты наёмница Триумвирата Катрина Вэллкат.
Катрина и эти слова встретила молчанием.
Ища Уоллеса, сюда вошел Галлагер. Судя по решительному виду, у него имелся к Уоллесу разговор.
– О, Галлагер! – оживился Уоллес. – Слыш, что говорю. Я раскусил её план. Она сама ранила девчонку, решила втереться к нам в доверие, проникнуть внутрь, всех нас перебить и дождаться, вдруг кто ещё из наших сюда приедет, чтобы убить и их. Хитро, да? А значит, это сама Катрина Вэллкат. Дочь Зана Вэллката.
Галлагер с сомнением сморщил лицо. Глянул на Катрину, с азартом наблюдавшую за ними из камеры. Затем отмахнулся:
– Да нет, это Митра. Если бы это была наёмница, мы все уже давно были бы мертвы. Пойдем, Уоллес. Есть разговор.
Уоллес ещё присмотрелся к Катрине. Теперь с учетом услышанного мнения Галлагера. И неохотно поплелся за ним.
Оба фонарника прошли коридорами в зал, где собирались совещания. Здесь стоял довольно большой круглый стол с деревянными креслами вокруг, за которым высился массивный камин. На стенах висели карты, знамена Ордена фонарников, крест и родовые древа кланов стражей лордоков: Панарина, Морбия и Вэллкатов. Некоторые имена были вычеркнуты. Некоторые пустовали, оставаясь фонарникам неизвестными.
Галлагер ходил взад-вперед и задумчиво тер мужественный подбородок.
– Ты выглядишь каким-то нервным. Что стряслось? – спросил Уоллес.
– Ты отправил телеграмму?
– Конечно.
– Не забыл упомянуть пророчицу из Лаймхаус?
– Слушай, всё сделано. Не волнуйся. Теперь выкладывай, что случилось.
– Пока ты ходил, лорд Смит вызывал меня к себе, – вполголоса проговорил Галлагер. – Он хочет казнить нашу пленницу завтра.
– Скажу тебе откровенно, я не удивлен. Чем дольше она заперта здесь, тем сильнее крепнет её голод. Это опасно. Думаю, всем здесь не по себе оттого, что в наших стенах представительница клана Вэллкатов. Я почти чувствую на своей спине дьявольский взгляд Мучителя Паннонского!
Уоллес подошел к бумажному полотну с именами сербского клана стражей: «Вэллкат (родоначальник) , Зан „Мучитель Паннонский“ (лорд-маршал) , Анабель, Катрина (наемница) , Джаред, Митра, Элиен…».
– Даже не верится, что мы всерьез об этом говорим! – почти восхищенно, горя от энтузиазма, проговорил Уоллес и принялся расхаживать вокруг круглого стола, будто что-то ища. – Если повезет, от силы пару раз в год на след обращенных упырей выходим. Это становится скучным. А тут сразу такое! Слушай, ты не знаешь, где здесь у Уайтрока припрятан виски…
– Уоллес! – подошел к нему Галлагер и заговорил ещё тише. – Нельзя казнить её пока мы не получим ответа от сэра Марлоу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: