Элис Хендерсон - Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть
- Название:Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-145781-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Хендерсон - Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть краткое содержание
В романе «Обряд посвящения» Винчестеры приезжают в городок Лорел-Хилл, штат Нью-Джерси, чьи жители, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи у них – рядовое явление. Но братья подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача.
Следующая книга «Свежее мясо» расскажет о Национальном парке Тахо, где погибают люди. Братьям Винчестерам и их другу Бобби Сингеру предстоит выследить и поймать монстра, питающегося человеческой плотью. Их ждут ходячие мертвецы, выпотрошенные тела и нападение загадочного летающего существа…
А в романе «Врезано в плоть» сообщения о появлении адской собаки и расчлененных трупов приводят братьев Винчестеров в город Бреннан, штат Огайо. Поимка клыкастого монстра обернется кошмарными открытиями.
Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шагая по подъездной дороге, Дин бросил взгляд на крышу, не зная, что он там пытается обнаружить, но доверяя глазам в поисках чего-нибудь необычного. Ничего такого в глаза не бросилось. Желтая полицейская лента огораживала территорию вокруг стоящего на подъездной дороге мусоровоза-самосвала. Дин указал на пятна крови на ближайшей к дому стороне мусорного контейнера.
Во время поисков в Интернете Сэм выяснил, что свидетельница управляет филиалом одного из банков в центре города, и на сайте банка был ее добавочный номер. Она согласилась переключить все дела на заместителя и встретить Винчестеров дома, чтобы они смогли осмотреть место происшествия.
Сэм позвонил в дверь.
Через несколько секунд дверь открыла немолодая женщина и вежливо улыбнулась.
– Миссис Слони, – проговорил Сэм. – Том Смит. Мы беседовали по телефону…
Его голос угасал с каждым словом, и Дин понимал почему. Женщина выглядела так, будто выстояла несколько раундов на боксерском ринге – или ее избивал муж. Глаз был подбит, по правой щеке расползались синяки, а на правой руке белела повязка.
– Мисс Слони, – ровно поправила она. – Я в разводе.
– Я читал отчеты, – сказал Сэм, – и там не было указано, что и вы пострадали.
– Ах, нет. – Она указала на свой глаз: – Обычная неловкость. Я торопилась набрать 911 и врезалась в дверь. А рука… Просто неловкость.
– Понятно. – Сэм бросил быстрый взгляд в сторону брата. – Как я уже объяснял, мы с моим напарником, Джоном Смитом… распространенная фамилия… расследуем кое-какие несчастные случаи в окрестностях.
– Представители страховой компании, так? – сказала женщина. – Какой именно?
– Мы независимые работники, – ответил Сэм. – Часть инициативы регулирующего надзора во избежание мошенничества сторон, вовлеченных в страховые случаи.
– Нам просто надо получить ясное представление о том, что тут произошло, – поддакнул Дин. – Мы вас надолго не задержим.
– Когда я пришла домой пообедать, все трое были на крыше, – начала женщина. – Мистер Седенко, владелец фирмы, сказал, что они почти закончили.
– Чинить потребовалось из-за грозы?
– Ну, это была последняя соломинка. Крышу уже давно надо было починить. У меня отговорки кончились.
– Было ли в их работе что-нибудь непрофессиональное? – спросил Сэм. – Отлынивали? Выпивали?
– О нет, насколько я знаю. Они работали быстро и умело. Поверьте, я к делу серьезно подошла и компанию проверила: лицензия, договоры, страховка. Не один год работают. Я даже рекомендации по городу собрала. Жалоб не было.
– Получается, ни с того ни с сего трое опытных кровельщиков по неуклюжести падают с вашей крыши? – принялся вслух размышлять Дин.
– Вы обвиняете меня в чем-то?
– Нет, – примирительно проговорил Сэм, бросив на брата предупреждающий взгляд. – Кажется, это просто странное совпадение. Вы видели, как они упали?
– Только как погиб последний из них. До этого я была в доме. Мимо кухонного окна пролетела черепица. А потом я услышала, как что-то свалилось. Решила, что они скидывают строительный мусор в контейнер. Если подумать, может, первый на этой черепице и поскользнулся.
Под маленьким навесом она провела их по узкой дорожке, бегущей вдоль фасада, туда, где водосточная труба была частично оторвана от стены.
– После второго звука удара о землю я решила выйти и посмотреть, в чем дело. Вот тогда… тогда я увидела, как мистер Седенко упал с крыши. Наверное, он пытался схватиться за трубу. Но кувыркнулся и упал на мостовую лицом вниз. Я слышала, как его шея… – Она крепко зажмурилась. – Это было ужасно. Я увидела остальные тела. Я знала, что они мертвы, но… но мне надо было сделать хоть что-то, позвать кого-то. Я позвала на помощь, но он словно не заметил, так что я помчалась обратно…
– Кто? – перебил Сэм. – Кто словно не заметил?
– А, там был мужчина в костюме. Шел по улице. Я увидела его на обочине, возле почтового ящика. Я окликнула его, попросила вызвать 911, но он будто понятия не имел, что произошло. Так что я побежала в дом и врезалась в собственную дверь.
– Насчет этого мужчины, – сказал Дин. – Вы можете описать его?
– Я не помню, как он выглядел. Но он был крупный. В смысле, массивный и высокий. Наверное, на несколько сантиметров выше вас, – она указала на Сэма, и тот кивнул, приглашая ее продолжать. – На нем был черный костюм и такая круглая шляпа с полями… котелок.
– Это все?
– У него была трость. Выглядел очень… формально.
– Вы никогда не видели его раньше? – поинтересовался Дин.
– Нет. И было в нем что-то странное.
– То есть?
– Как не от мира сего, понимаете? А может, он плохо слышал. Или вообще глухой был. Определенно вел себя так, будто меня не понял. В смысле, было очевидно, что я в панике, а он улыбался так весело, будто не он, а я вела себя неадекватно в ответ на… это ужасное происшествие.
– Мы бы хотели осмотреть крышу, – сказал Дин. – Есть тут окно или…
– У меня раздвижная стремянка в гараже.
– Великолепно.
Спустя десять минут Дин закончил осмотр крыши. Кроме недостающей черепицы, ничего необычного он не нашел. Мисс Слони объяснила, что генератор и инструменты забрала полиция, чтобы проверить, не было ли симуляции несчастного случая.
Вернувшись в автомобиль, Сэм спросил:
– Как могла одна отвалившаяся черепица убить троих кровельщиков?
– Ставлю на Джона Стида, – сказал Дин.
– На кого?
– «Мстители» [10] «Мстители» – английский сериал 1960 – 1969 гг. о спецагентах, которым часто приходится сталкиваться с суперзлодеями и фантастическими изобретениями ученых. В четвертом и пятом сезонах сериала главными героями выступают Джон Стид и его помощница Эмма Пил.
, телевизионный сериал шестидесятых. Эмма Пил? А тот облегающий комбинезон! – отозвался Дин. – Так выглядел Стид.
– В облегающем комбинезоне?
– Нет, – раздраженно ответил Дин, не будучи уверенным, не дразнит ли его брат. – Дайана Ригг [11] Дайана Ригг – английская актриса, сыгравшая роль Эммы Пил.
носила обтягивающий комбинезон. Стид носил костюм, котелок и трость… на самом деле это был зонтик, но напоминал он трость.
Выражение лица у Сэма до сих пор оставалось непонимающим, поэтому Дин добавил:
– Его показывали по подписке, возможно, по расширенному кабельному до сих пор показывают. А уж паршивый фильм с Умой Турман и тем англичанином [12] «Мстители» – фильм производства США 1998 года, идея которого взята из эпизода одноименного сериала 60-х гг. В главных ролях Рэйф Файнс (Джон Стид) и Ума Турман (Эмма Пил). Особенного успеха фильм не имел.
… Поверь мне, ладно? Именно так выглядел Джон Стид.
– Итак, чувак в котелке на обочине. – Сэм тронул автомобиль. – Проходит мимо ее почтового ящика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: