Стивен Вудворт - Сквозь фиолетовые глаза

Тут можно читать онлайн Стивен Вудворт - Сквозь фиолетовые глаза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Вудворт - Сквозь фиолетовые глаза краткое содержание

Сквозь фиолетовые глаза - описание и краткое содержание, автор Стивен Вудворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они живут среди нас.

Они похожи на нас... почти.

Их отличают лишь лиловые глаза – да таинственный дар общаться с душами мертвых.

Они – фиалы, способные раскрыть любое убийство, ведь устами их говорят сами жертвы.

И вот уже кто-то начинает уничтожать их – одного за другим.

Журналист, ведущий расследование этих убийств, подозревает то правительственные структуры, то мстительных преступников... и не знает пока еще, с каким темным кошмаром ему придется столкнуться!..

Сквозь фиолетовые глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сквозь фиолетовые глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Вудворт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свист открываемой двери отвлек их внимание от трупа, и, повернувшись, они увидели, что в морг вошел аккуратно одетый китаец. Он держал в руках листок бумаги.

– Агент Кларк, думаю, вам стоит взглянуть.

– А! Стюарт... – Кларк снял хирургическую маску и подошел к нему. – Дэн, это Стюарт Йи из департамента полиции Сан-Франциско. Он возглавляет расследование по делу убийства Камэй. Стюарт – Дэн Этуотер, ФБР.

– Агент Этуотер. – Йи похлопал себя по верхней губе. – Лучше закрепите это.

Раздраженный Дэн дотронулся до фальшивых усов, которые частично отклеились, когда он снимал маску.

– Черт с ними, – отмахнулся он, со смехом отрывая остаток фальшивой растительности.

– Что у вас? – спросил Кларк.

Йи протянул ему фотокопию, которую держал в руке.

– Убийца прислал это по почте в редакцию «Кроникл». Они сообщили нам сразу же, как только получили.

– Хорошо, что он не прислал это в редакцию «Нью-Йорк Пост» – тогда мы смогли бы увидеть это только на первой полосе завтрашней газеты. – Кларк бегло прочитал содержимое письма. – Где оригинал?

– На экспертизе.

– Они что-нибудь обнаружили?

– Никаких отпечатков на бумаге, конверте или марке. Марка самоклеящаяся, поэтому слюны нет. Бумага и конверт обычные, какие продаются в большинстве канцелярских магазинов. Шрифт, похоже, стандартный, шрифт «Курьер» 12 пунктов из Ворда 2000, скорее всего напечатанный с помощью чернил HP [18]. He особо полезные сведения, как ни посмотри.

Кларк передал бумагу Дэну.

– Похоже на нашего парня.

Жирные четкие линии располагались прямо по центру страницы:

[Заметка: напечатано в машинописном формате.]

Дорогой Эд,

Девять дверей открыто,

И так много еще остается.

Я храню глаза в банке...

Чтобы лучше вас видеть!!!

Пора бежать, еще много работы.

Скоро получите от меня весточку.

Навеки ваш, ВЛАСТЕЛИН ДВЕРЕЙ.

– Ну, не совсем Шекспир... – Дэн вернул лист Йи. – Как мы узнаем, что это не просто какой-нибудь ненормальный, который хочет, чтобы ему верили?

– Потому что конверт был отправлен вчера, – ответил детектив.

– Если это все, то вполне вписывается в твой профиль, – сказал Кларк. – И скажи нам, что значит девятка на груди Камэй?

– И почему это не заставляет меня чувствовать себя лучше? – Дэн мысленно представил Люси с сияющими глазами, дотрагивающуюся до гитары Хендрикса.

Ее глаза...

Он снова повернулся к патологоанатомическому столу, впившись взглядом в безмятежно-белое лицо Камэй.

– Вы нашли сколько-нибудь стекловидной жидкости в ее глазах? – спросил он Делани.

Патлогоанатом даже не оторвал взгляд от тела.

– Нет. Он вынул эти леденцы целыми и невредимыми. Минимум разрывов на веках говорит о том, что он использовал пальцы, а не нож.

Кларк увидел, что Дэн нахмурился.

– Что такое?

Этуотер показал на письмо в руке Йи.

– Если он на самом деле собирает их глаза то пара Артура Маккорда не будет идеальным экземпляром. Либо он испортил ту работу, либо он становится искуснее. Либо... – Агент заколебался.

– Либо на сей раз ему помогали, – закончил спецагент. – Ты это хотел сказать?

– Может быть. Кто-то, кто не смог проникнуть в клетку для душ Маккорда, но сумел впустить убийцу в верхнюю студию Камэй. Этот кто-то мог держать Камэй в полном молчании и спокойствии, пока убийца делал свою работу.

Кларк и Йи обменялись хмурыми взглядами.

Прежде чем они смогли ответить, зачирикал мобильный Дэна. Он извинился и отошел на несколько шагов, чтобы ответить.

– Этуотер слушает.

– Дэн! Ты в Сан-Франциско? Я еду.

Он понизил голос.

– Натали? Я думал, тебя загнали в нору Бог-знает-где.

– Так и было. Слушай, мой самолет прибывает в 11:30. Объединенные Авиалинии, рейс 1008. Ты можешь меня встретить?

Дэн достал ручку с блокнотом и записал информацию.

– Конечно. Но зачем ты летишь сюда?

– Я говорила с Люси.

– Ясно. – Он снова взглянул на патологоанатомический стол.

Делани снимал плоть с лица Камэй по направлению от лба к подбородку. Взяв специальную пилу, патологоанатом начал делать продольный разрез черепа, чтобы достать мозг. Звук жужжания вращающегося лезвия понизился, когда пила вгрызлась в кость.

– Что она сказала?

– Кто-то помогает убийце. Кто-то мертвый.

Лицо Дэна вытянулось.

– Этого-то я и боялся. Увидимся в полночь.

– Не могу дождаться.

Страстное желание в ее голосе заставило его на секунду потерять дар речи.

– Да, – наконец сказал он. – Я тоже.

Но в ответ услышал лишь гудок.

Глава 24

Ушедший

После того, что сказала ей Люси, Натали знала, что абсолютно точно не сможет позволить себе спать. Чтобы быть уверенной, что не заснет, она сделала две вещи, о которых никогда бы даже не подумала раньше. Она выпила большую чашку крепчайшего кофе, из-за которого у нее, возможно, будет рак толстой кишки через двадцать лет, и села у иллюминатора, когда летела в Сан-Франциско. Когда действие кофеина стало ослабевать, она заставила себя посмотреть вниз на крошечные огни Сан-Хосе. Напомнив себе, что летит в маленькой металлической коробке в 20000 футах над землей, она почувствовала толчок чистого головокружительного ужаса, который мигом взбодрил ее.

Натали резко опустила шторку и прижалась спиной к креслу, тяжело дыша. Пассажир, сидевший напротив нее через проход, – худой негр с аккуратно подстриженной бородкой, – улыбнулся и приложил руку ко рту, громко прошептав:

– Не беспокойтесь! Мы сделаем это.

Линдстром посмеялась над собственной пугливостью. Действительно, она должна была гордиться собой. Первый раз в жизни ей пришлось лететь одной.

Не то чтобы Липински не угрожала поехать с ней. Наоборот, она заставила Натали позвонить Делберту Синклеру, который мрачно намекнул на беды, ожидавшие ее семью в случае отказа от защиты службы безопасности.

– Я так понимаю, что ваш отец только что заключил важный правительственный контракт на строительство, – пробормотал он. – Будет стыдно, если контракт расторгнут. А еще стоит вопрос о долгосрочном медицинском страховании вашей матери...

Натали повесила трубку, прежде чем смогла передумать. Единственное, о чем она сожалела, – что не было руки Дэна, которую она могла бы сжимать во время вдвойне мучительных взлета и посадки.

Когда ее самолет наконец прибыл, Натали спустилась по трапу и огляделась в поисках знакомого лица Дэна. В полночь международный аэропорт Сан-Франциско был безлюдным местом. Несколько человек, томившихся на мягких скамейках, казались такими же забытыми, как стаканы из-под лимонада и просроченные газеты, устилавшие сиденья рядом с ними. Натали почувствовала укол паники, не увидев среди ожидавших Дэна.

Ее самолет был заполнен только наполовину, и пассажиры вылились из него и рассеялись, словно пузырьки газа из открытой бутылки содовой. Когда поток путешественников иссяк, Натали увидела стоявшего неподалеку мужчину в очках в роговой оправе с тонкими коричневыми усами, полуразвязанным галстуком и расстегнутым воротником. Он держал табличку, на которой от руки было написано: «Джози Митчелл».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Вудворт читать все книги автора по порядку

Стивен Вудворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сквозь фиолетовые глаза отзывы


Отзывы читателей о книге Сквозь фиолетовые глаза, автор: Стивен Вудворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x