Альбина Нури - Морок
- Название:Морок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-004031-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альбина Нури - Морок краткое содержание
Однако это случилось, и мачеха оказалась такой же лживой, жестокой и лицемерной, как в сказке про Золушку… Азалия стремилась поссорить отца с дочерью, и ей это удалось. До самой смерти несчастный и не подозревал, на какой ужасной женщине женился.
После того, как отец умер, Дина осталась один на один с мачехой. Жизнь девушки превратилась в кошмар: ее мучили жуткие галлюцинации, ночные кошмары и пугающие видения.
Окружающие считали, что девушка тоскует по отцу и сходит с ума, но Дина была уверена: к ее состоянию непостижимым образом причастна Азалия, сильнейшая ведьма, которая погубила отца, а теперь пытается извести и ее саму.
Книга также издавалась под названием «Очарованная мраком».
Морок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как? – опешил он. – Прости, ради бога, он что болел или…
– Сердце.
– Мне, правда, жаль. Почему не позвонила? Мы не чужие люди…
Вроде бы огорчился. Хотя отношения у них с папой были отвратительные.
– Давно уже чужие.
– Зря ты так. Может, помощь нужна?
То, с какой проникновенной задушевностью он умел иногда говорить, раньше производило на меня сильнейшее впечатление. Я считала, что Жан просто носит на людях маску – это у него профессиональное. А на самом деле он тонкий, глубокий и ранимый человек с большим сердцем и широкой душой. Только мне, верила я, он открывается по-настоящему.
Лишь спустя долгое время до меня стало доходить, что это всего-навсего часть роли, чётко продуманная тактика для извлечения выгоды. И опробует её Жан абсолютно на всех, кто ему нужен и может быть полезен.
Я ничего не ответила, и он продолжил:
– Послушай, может, мы могли бы…
– Нет, не могли бы. И вообще, зачем ты звонишь? Неужели не с кем провести вечер? Все твои девки заняты?
Черт, ну вот зачем я это ляпнула?! Кто меня за язык тянул?
– Просто хотел поздравить… Не думал, что…
– Спасибо. Извини, не могу больше говорить.
Я бросила трубку, злясь на себя за свою несдержанность. Теперь Жан решит, что по-прежнему небезразличен мне!..
На самом деле моего бывшего зовут Иваном. Но об этом мало кто знает: он давно взял себе сценический псевдоним «Жан Пожидаев», и теперь даже родная тётка, которая заменила ему рано погибших родителей, именует племянника исключительно на французский манер.
Познакомились мы в институте: Жан учился на театральном факультете, был на два года старше; я оканчивала третий курс и пришла на дипломный спектакль выпускников. Ставили слабенькую современную пьесу: теперь уж не вспомнить ни автора, ни названия. На сцене было людно, шумно и красочно, актёры играли задорно, с огоньком. Но я замечала только главного героя, просто прилипла к нему взглядом. Он появлялся в каждом действии и вытягивал постановку, умудряясь сделать значимыми откровенно провальные сцены. Даже непрофессионалам было ясно, что это чрезвычайно одарённый актер.
В тот день, после окончания спектакля, я сделала то, чего никогда не делала раньше: отправилась с несколькими сокурсницами за кулисы, на вечеринку. А ушли мы с Жаном оттуда вместе, в самый разгар попойки.
Никогда раньше в моей жизни не случалось ничего даже отдалённо похожего на это озарение. Я ни в кого не влюблялась, подростковые увлечения и школьные романы обошли меня стороной. В старших классах за мной бегал один мальчик, Серёжка Гусев, но его чувства вызывали только раздражение. Будучи студенткой, я дважды ввязывалась в ненужные, глупые отношения, но оба романа закончились, не успев толком начаться. Тем оглушительнее было внезапно обрушившееся на меня осознание того, что раньше я жила половинчатой, ущербной жизнью. Наши отношения продолжались около двух лет, а когда закончились, я сказала себе: такое со мной было в первый и последний раз! Второго мне просто не пережить.
Теперь между нами все кончено, но этот звонок… Я решительно подавила воспоминания, которые грозили нахлынуть и захлестнуть меня с головой, и сосредоточилась на дороге. Там наметился просвет: снегопад немного поутих, и машины ехали быстрее. Через пятнадцать минут я уже входила в просторный институтский вестибюль. Здесь меня догнала Ира. Оживлённо щебеча, помогла дотащить пакеты до третьего этажа.
Она всё говорила и говорила, но я слушала вполуха, кивая и что-то одобрительно мыча в нужных местах. Выбросить из головы Жана пока не получалось.
Глава 5
Посиделки на кафедре прошли как и ожидалось. Мне традиционно наговорили массу добрых слов, вручили букет роз в хрустящей упаковке и подарок – сертификат магазина парфюмерии и косметики.
Потом все пили вино и чай, ели умело приготовленные Ирой бутербродики на шпажках, угощались всевозможными сладостями и разошлись, довольные друг другом.
Мне нравилось работать здесь: народ подобрался душевный, не склонный интриговать и подсиживать друг друга. Какой начальник, такие и подчинённые. Были, конечно, исключения, но они погоды не делали.
Мы с Семёном Сергеевичем уходили последними. Ира помогла убрать со стола и унеслась на свидание: у неё разгорался роман с Ильёй, высоким тощим очкариком. Они познакомились на какой-то очередной конференции: он был аспирантом, учился в университете. Ира говорила, он гениальный учёный. Филолог от бога. Пишет диссертацию по творчеству Лермонтова.
У «божественного филолога» были вечно потные ладони, ранняя лысина, очертаниями напоминающая южноамериканский материк, к тому же попахивало изо рта. Но Иру это не пугало: она очень хотела замуж. А Илья был «с серьёзными намерениями», так что вцепилась она в него мёртвой хваткой.
Сегодня парочка собиралась идти слушать оперу. Косогорова оперу терпеть не могла, равно как и балет, но собрала волю в кулак и приготовилась выказывать бурный восторг. Ничего не поделаешь, вздыхала Ира, в жизни часто приходится чем-то жертвовать и приспосабливаться.
Я вполне могла бы уйти одновременно с нею, но домой не хотелось. Однако и торчать здесь одной тоже не вариант, да и у Семёна Сергеевича могли возникнуть лишние вопросы.
Так что я вышла вместе с профессором из кабинета и направилась к лестнице. Тут меня и застал телефонный звонок.
– Детка, это дядя Алик.
– Ой, как здорово, что вы позвонили! – обрадовалась я.
– И я рад тебя слышать. Поздравляю с днём рождения, Динуша. Успехов, здоровья тебе.
– Спасибо вам, что вспомнили.
– У моей всё в блокноте записано, захочешь, не забудешь, – тихо засмеялся папин друг, – но уж про твой день рождения я и сам помню.
– Дядя Альберт, вы не болеете? – обеспокоенно спросила я.
Голос его звучал необычно, как-то натянуто, словно каждое слово давалось ему с трудом. Я вспомнила, как плохо дядя Алик выглядел в день папиных похорон, и тревога моя усилилась. Стало стыдно: не могла сама пораньше позвонить ему, поинтересоваться!..
– Уже лучше, детка. В больнице полежал немножко, но сейчас дома.
– Как так – в больнице?! Что у вас было? Сердце, да? Что же вы мне не сказали? Я бы пришла…
– Поэтому и не сказал, – перебил дядя Алик. – Тебе своих забот хватает. У меня Зоинька безвылазно сидела, так что не волнуйся. Динуша… я тебе вот ещё что звоню. Нам нужно поговорить. Может, навестишь меня? Если не занята, конечно.
Я с радостью согласилась и пообещала приехать минут через сорок. Мне хотелось повидаться с дядей Аликом: мы всегда были очень близки, к тому же я чувствовала себя виноватой за свою невнимательность.
Асадовы жили не слишком далеко от нас, в том же районе: перебрались сюда лет восемь назад. По дороге я купила фруктов и, конечно, халвы: дядя Алик её обожал, мог с лёгкостью в один присест уговорить полкило. Я ехала и вспоминала, как в детстве именно он водил меня в театр кукол. Папа почему-то не любил кукольные представления, и, наверное, если бы не дядя Алик, я бы на них никогда и не побывала. Раньше театр кукол находился в старинном здании бывшего монастыря, зал был маленький и тесный, но мне все равно там нравилось. Особенно интересным казалось фотографироваться в фойе с куклами из разных спектаклей – Мальвиной, Котом в сапогах, Красной Шапочкой, Шурале…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: