Эль Шеминг - Красивый горизонт
- Название:Красивый горизонт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эль Шеминг - Красивый горизонт краткое содержание
Красивый горизонт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бежим! – крикнула моя соседка. И мы побежали вслед за заключенными, которых она выпустила.
В поле зрения был лифт, который мог уместить всех нас и поднять наверх. В моей голове щелкнуло, что, конечно же, мы в подвале. Лифт был занят несколькими медиками, которых уже пожирал тот самый, которого взглядом искала я. Он тут же бросил жертв в лифте и прыгнул на первого попавшего заключенного, который в свою очередь встретил его мощным ударом, правда, от которого было мало толку. Парочка продолжила драться, а мы всей разношерстной компанией забежали в лифт. Никто не стал ждать дерущего, и мы медленно начали подниматься.
Заключенные с ненавистью начали смотреть на доктором и угрожать им на своей языке. Однако, сами медики подозрительно смотрели на тела тех, кто прибыл в лифт ранее и были убиты тем ожившим трупом. Медики не обращали внимания на заключенных, которые хотели их растерзать. Я заинтересовавшись их реакцией тоже начала пристально смотреть на мертвых людей, на ком мы буквально стояли. Некоторые из них начали открывать глаза и тянуть к нам руки. Я сразу же заголосила, как и многие в лифте. Мясорубка снова началась, заключенные сразу смекнули, что нужно валить медиков поверх оживающих трупов. Так мы смогли уцелеть и дожить до момента, когда двери лифта разомкнулись.
Двери лифты открылись на просторной кухне с большими окнами. Я сначала даже растерялась. Но меня тут же толкнули, что помогло взять себя в руки и бежать сломя голову. Я бежала за всеми, повинуюсь стадному чувству, учитывая что я и не понимала, где вообще нахожусь. Выбежав из кухни, мы очутились в большом зале, где было довольно мило, если не учитывать момент. Однако, картину портила вооруженная до зубов охрана, которая сразу начала палить по прибывшим. Большинство попряталось за предметы мебели и прочей роскоши, вроде статуй, где пряталась я.
Я лежала у подножия статуи и ждала, пока выбегут мертвецы из лифта, которых должно стать больше, учитывая их возрастание. Они заражали и делали это эффективно. Также я оглядывала комнату, то что мне было видно. Убранство было шикарным, я бы подумала, что мы на вилле какого-нибудь наркобарона, но увидев лестницу на второй этаж, я заметила, что второй этаж вообще практически отсутствует и казалось бы ведутся ремонтные работы.
Наконец, охрана перестала палить по заключенным и принялась отстреливать зараженных, которые прибыли. Мы все встали практически одновременно и побежали к выходу, который был открыт. Выбежав на улицу, я лишь старалась не отставать от людей, которые бежали впереди, хотя за нами никто не бежал. Звуки стрельбы все еще раздавались из дома. Обернувшись я увидела, неплохой домик, который только достраивался.
Мы все бежали около часа, поле с аккуратно посаженными деревьями давно сменилось непроходимыми джунглями, как мне они показались. Там нам пришлось серьезно затормозить и искать места для привала. Пока мы шли, я с облегчением заметила свою соседку. Она была одной из немногих женщин, что не выглядело многообещающе. Остановиться решили в полуразрушенной деревни, которая выглядела скорее, как гнилой островок досок среди деревьев. Но всем почему то казалось место более безопасным, как и мне. Все легли в разных местах, но в один момент пришлось собраться, чтобы обговорить все. Еду и дрова никто не искал, все были выбиты из сил, да и никто не хотел заморачиваться. Я села возле той самой соседки, за которую держалась. Она была мне знакома, но я знала, что не стоило доверять ей, как и любому другому, но все же у меня не было выбора.
Я подвела итог: Я находилась где то в джунглях Бразилии в деревне, про которую и не слышала, среди заключенных. Все мы вместе сбежали из больничного учреждения, где ожили трупы. И они были заразны. То, что я ничего не помнила, отходило на задний план. Мне тут же захотелось начать задавать вопросы, но взглянув на своих попутчиков, я заглушила в себе эти порывы.
Глава 5
– Наедимся вдоволь позже. – похлопал мужчина по плечу старика. Говорил мужчина по-итальянски, я с интересом посмотрела в их сторону, отмечая странные знакомые слова.
– Что вы задумали? – спросила моя соседка, которая тоже поняла предложение про еду. – Вы знаете, где мы?
К нам начали подтягиваться другие заключенные, которых было около дюжины. У всех был усталый вид, но, видимо, никто не знал, где находился.
– Я знаю, где мы. – сказал мужчина по-португальски, рядом со стариком. – Рядом курортная зона, Белу Оризонти, это наш единственный шанс.
Он говорил, что то еще, но мне переводила женщина в пол голоса, она озвучила лишь краткую версию его плана. Но все остальные приободрились от новостей.
– Но все вы должны слушать меня. – сказал он и при этом оскалился.
Женщина рядом устало вздохнула после перевода.
– Ничего хорошего. – пробормотала она.
– Почему? – спросила я.
– Ему не нужно, чтобы дошли все. – сказала она. – Чем меньше людей доберется до Белу Оризонти, тем будет незаметнее.
– Что мы будем делать? – спросила я, глядя в небо.
– Мы? Я…
– Знакомимся! – перебил женщину мужчина, который теперь стал главарем нашей банды. – Мы теперь на одной стороне, где мало места. Кого то нужно будет бросить и лучше я решу это сразу.
Мужчина говорил на испанском, услышав, что я не понимаю португальского. Многие сидели и смотрели в нашу сторону, лишь примерно понимая его. В свете яркой луны я отчетливо видела, что он смотрит на меня с сомнением.
– Я Карл. – представился мужчина. – Был привезен в эту чертову лабораторию из сумасшедшего дома, где сидел за изнасилование девушек.
– За это сажают в сумасшедший дом? – спросил его кто то с усмешкой.
– Если пройти правильно экспертизу у психиатра, то да. – ответил Карл, сверкнув зубами. – Ну и приплатить ему разумеется.
– А это мой хороший друг, Эстебан. – Карл показал рукой на старика, на которого все перевели взгляд. Его седые волосы, глубокие морщины и почти бесцветные глаза обманывали всех и каждого, заставляю неправильно думать о возрасте человека. Но я видела, как он бежал днем, перепрыгивая колючие заборы, и я знала, что этот человек переплюнет в выносливости каждого. – Он сидел со мной в той же больнице, но за мошенничество. То есть он не платил никаким экспертам, ему и так все верят.
– О тебе я наслышан, Лова. – Карл посмотрел на мою соседку с нежной улыбкой. – Но представься, пожалуйста, остальным.
– Я сидела девять лет в богом забытой тюрьме, где происходили вещи пострашнее, нежели в этой лаборатории, откуда мы сбежали. – пожала плечами Лова.
– Ты о ходячих трупах? – послышалось с толпы.
– В нашей тюрьме было много женщин, болеющих сифилисом, спидом, гонорей. Они выглядели не лучше. – также спокойно ответила Лова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: