Екатерина Оленева - Наперегонки с судьбой
- Название:Наперегонки с судьбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Оленева - Наперегонки с судьбой краткое содержание
Наперегонки с судьбой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ладно. Это долгая история. Видишь ли, твои родители нажили себе слишком много врагов и твоей жизни грозила опасность. Поэтому некий доброжелатель предпочёл тебя спрятать от нас от всех.
Обойдя стол по часовой стрелке, Александра уселась напротив мистера Дэйва Майлза.
– Значит, мои родители – они тоже ведьмаки? – спросила она.
– Были ими.
– Почему – были?
– Потому что, скорее всего, они мертвы.
Александра поджала губы. Выходит, в этой части её жизни ничего не меняется, и она по-прежнему круглая сирота? Что ж? Не привыкать быть одной.
– Это вы отдали меня в детский дом?
– Нет. Не я.
– Почему вы думаете, что я та, кто вам нужен? Вы ведь можете ошибиться? Спутать меня с кем-нибудь?
– Я не ошибаюсь. До нашей встречи я надеялся, что ты будешь похожей на свой мать. Но ты копия твоего отца, Лекса Аластаир Нахширон. Тот, кто видел его однажды, не ошибётся, видя перед собой его дочь.
– У меня нет никаких магических способностей.
– Их блокировали.
– Кто?
– Полагаю, одна могущественная колдунья из твоего же рода. Только кровная связь может дать такой стойкий и долговременный эффект. Просочиться сквозь Печать такой мощи, что на тебе стоит, у Дара шансов немного. Разве что, самой твоей жизни угрожала бы опасность? Я понимаю, Лекса, сейчас тебе должно быть очень страшно, – мягко добавил Дэйв Майлз. – У тебя украли сразу две жизни: одну в нашем мире, когда выбросили в мир анимагов, другую – ту, что ждала бы тебя у простых людей, если бы тебе не пришлось вернуться обратно. Мне жаль. Однако… ты должна вернуться к нам и занять своё законное место. Иначе рано или поздно проснувшаяся неконтролируемая магия тебя погубит.
– Но, если всё это правда, если я ведьма…– Александра покачала головой, пытаясь принять происходящее. – Зачем, скажите на милость, вам потребовалось зазывать меня в обычную юридическую контору? Неужели нельзя было появиться в моей жизни как-то… менее буднично? Более оригинально?
– Там стоит портал, способный мгновенно перебросить нас в нужное место. Правда, анимаги этого не знают.
– Портал?.. Вся эта волокита с бумагами затеяна только для того, чтобы затащить меня в этот ваш чёртов портал?
– Можно сказать и так.
– Но… простите, это же ведь настоящее похищение?!
– Никто из них не вспомнит о том, что вы встречались.
– То есть, если бы вы были преступником и умыкнули бы меня для каких-нибудь своих тёмных целей, об этом никто бы даже не знал?! Какой ужас!
– Люди часто пропадают. И их часто никто не находит. Но я не преступник и тебе не враг, так что лучше не думай об этом.
Но не думать не получалось. Атмосфера в комнате сделалась тяжёлой, давящей.
Александра с вызовом смотрела в лицо мужчине, не зная, что ещё сказать или сделать.
Словно читая её мысли, он, в очередной раз, усмехнувшись, продолжил:
– В приличном обществе всё начинается со знакомства, не так ли? Так что начну традиционно, с представления, если не возражаешь? – усмехнулся он, поднимаясь перед тем, как отвесить шутовской поклон. – Я – Дэйв Майлз, муж вашей матери.
– Кто?.. – недоверчиво протянула Александра.
– Ты не в состоянии расслышать с первого раза? Или понять?
– Вы – муж моей матери? – уточнила она. – Но вы – не мой отец?
– Нет.
Повисла мучительная пауза, после которой Александра выдохнула:
– Не стану даже спрашивать, что за странные отношения связывали вас с моими родителями. Не уверена, что хочу знать об этом. Но мне интересно другое – что вы планируете делать со мной?
– Уже говорил. Насколько это возможно, в короткие сроки, постараюсь адаптировать тебя к новой, нашей жизни. А через месяц ты поступишь в Магическую Академию.
– Вот так вот прямо и поступлю? И что я там стану делать? Я же ничего не умею и не знаю.
– Научишься. Магия как алмаз, а уж огранка дара – дело второстепенное.
Договорить Дэйв не успел. Двустворчатая дверь распахнулась, пропуская в комнату высокую и стройную светловолосую женщину.
Взгляд Александры с удивлением скользнул по старомодному тёмно-зелёному платью, обтягивающему фигуру как перчатка. При том, что от жесткого воротника с пеной белых кружев под маленьким подбородком до шлейфа, тянущегося, словно хвост, не было ни одного сантиметра голой кожи, выглядел туалет весьма вызывающе.
– Лекса, познакомься – это моя матушка, Розамунда Майлз, – представил Дэйв незнакомку.
– Ваша мать?! – искренне удивилась Александра. – Я бы скорее подумала, что это ваша сестра. При чём не факт, что старшая.
Женщина довольно рассмеялась.
– Очень приятно познакомиться, Лекса, – мелодичным голосом пропела она. – Но Дэйв, дорогой, ты должен был бы предупредить меня об этом визите.
– Предупреждать об этом тебя было бы глупостью с моей стороны, мама. Чем меньше людей знали дату, тем меньше шансов, что кто-нибудь пронюхает о том, что дочь Змея снова с нами. Или ты не готова выполнить волю отца? Хочешь пойти наперекор его воле?
В глазах женщины попеременно отразились страх и гнев:
– Я не желаю ничему идти наперекор. Просто хотела лучше подготовиться к встрече. Дорогая! – повернулась женщина к Александре, терпеливо дожидающейся, когда мать и сын договорятся. О чём-то своём, ей малопонятном.
С показной нежностью коснулась она острым ноготком щеки Александры:
– Как ты красива! И как похожа на отца… Что ж? Добро пожаловать в нашу семью. Отчасти, она и твоя тоже. Идём, Лекса, я помогу тебе переодеться, освоиться с новыми порядками, покажу тебе дом. Уверена, тебе здесь понравится.
Александра отнюдь не разделяла этой уверенности, но понимала, что упираться бесполезно.
– Поднимись в кабинет отца, он ждёт тебя. Вам многое нужно обсудить, – бросила Розамунда сыну через плечо.
– Встретимся за ужином, – кивнул мужчина на прощание.
Глава 2
Следуя за Розамундой, Александра проходила комнату за комнатой, расположенных анфиладой – то есть ряд за рядом, непосредственно примыкающий друг к другу. Её не оставляло чувство, будто она находится в где-то в музее, академии искусств или картинной галерее. Всё вокруг было таким красивым – залюбуешься, но жить здесь как-то не хотелось.
Даже дотронуться до чего-либо лишний раз было страшно. Вдруг разрушишь идиллию?
Из богато убранного зала, где, на чём не задержи взгляд, всё такое гладкое, ровное да блестящее, вверх поднималась широкая мраморная лестница. С потолка сияла алмазными гранями огромная хрустальная люстра. С обтянутых тканью стен за ними, пока они шли, следили портреты в золочёных рамах. Все, как один, с изображением надменных чопорных людей, обладателей узких лиц и светлых волос различных оттенков и длинны.
Александра с удовольствием рассмотрела бы их получше, будь у неё на это больше времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: