Анастасия Матвийчук (Энн Постол) - Дайвэн. Хранители живого источника
- Название:Дайвэн. Хранители живого источника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Матвийчук (Энн Постол) - Дайвэн. Хранители живого источника краткое содержание
Дайвэн. Хранители живого источника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мэйсон задержал его.
– Я разве сказал нет?
Лицо Хью побледнело.
10.
Лучше уж ложь, чем такая правда
Я не пойду туда! Не пойду и точка!!!
Я стояла у входа в библиотеку, уговаривая саму себя пойти на этот подвиг ради лучшей подруги. Так не хочется оставаться с ним наедине, у меня просто нет другого выбора. Мэйсон пообещал, что после контрольной он раз и навсегда от меня отстанет. Надеюсь, хоть на этот раз он не солгал.
Я ухватилась обеими руками за голову.
Так, все, собралась и вперед! Собрав все мысли в кучу, я вошла в библиотеку и обнаружила, что внутри довольно людно. Большинство учеников до сих пор сидят здесь. Медиацентр переполнен. Кто-то роется в интернете, кто-то читает, а кто-то просто листает энциклопедию. В общем, каждый занят своим делом.
Я осмотрелась. Глаза живо метнулись вперед. Обнаружив в дальнем углу библиотеки зазнайку Бенджамина, я замерла. Сердце убежало в пятки, как только я его увидела.
Он сидел почти неподвижно, удобно раскинувшись на стуле. Рядом с ним на столе были разбросаны учебники, и он сосредоточенно что-то записывал в тетрадь.
Протолкнув по горлу ком, я остановилась, в который раз усомнившись в верности этой затеи. Вспомнив театр одного актера в исполнении Келли Клеар, я невольно улыбнулась, вспоминая, как она усердно защищала политику Мэйсона, пытаясь убедить меня в том, что я по уши влюблена в этого самовлюбленного засранца. Зная Келли еще с детства, могу с уверенностью сообщить – ее трудно переубедить! Если она на чем-то зациклена, то будет отвоевывать свое слово до победного конца. С такими-то задатками из нее получился бы неплохой адвокат. Нужно будет намекнуть ей об этом.
Честно признаюсь. Когда мы с Келли были еще в раздевалке, я сказала ей, что не стану помогать Мэйсону с математикой. У меня была такая мысль – взять вещи и попросту уйти домой, а он пусть ждет, сколько ему будет угодно. Может, тогда он поймет намек и перестанет донимать меня.
Выслушав до конца мою безумную идею, Келли лишь покрутила пальцем у виска и обозвала меня «душевнобольной». Вслед за тем я услышала на свой счет кучу обидных слов. Для того чтобы не ссориться с ней, тем более вчера я умудрилась подпортить ей свидание, я пошла на ее условия. И вот теперь я здесь. Стою как умалишенная посреди библиотеки, пытаясь угомонить настигнувшее меня волнение. Келли просто не может понять одной вещи – мне все равно, есть у меня парень или нет, я не стремлюсь к этому. Пока что мне это не нужно. Есть масса других вариантов, как скоротать время. У меня и без бойфренда забот невпроворот.
Я пыталась угомонить свое бушующее сердце, тем не менее, не решалась сдвинуться с места.
В мгновение доброжелательный голос миссис Мэдисон привел меня в чувства.
– Мисс Хембрик, вы что-то ищите? – поинтересовалась она. – Я могу вам чем-то помочь?
Я покосилась на Мэйсона затем перевела взгляд на нее.
– Да, было бы здорово, – ответила я. – Вы не могли бы подсказать мне, где в библиотеке можно найти решебник по общей математике, хочу методом «ответа» попробовать разобрать новые уравнения. Вы же знаете, мистер Брукс перенес контрольную. Я хочу подготовиться.
Мисс Мэдисон мило улыбнулась мне.
– Вообще-то в библиотеке не разрешено выдавать такие учебники, – пояснила она. – Но я постараюсь вам помочь. Я могу дать вам книжку с основами, может вы и найдете то, что вам пригодится.
– Отлично.
Миссис Мэдисон завернула в первый книжный ряд и почти в самом начале остановилась. Она быстро пробежалась взглядом по заголовкам и достала с полки книгу.
– Вот, держите. Это то, что вам нужно.
– Спасибо, – поблагодарила я.
– Удачной сдачи! – искренне пожелала она.
Я выглянула из-за угла и, наконец, набравшись смелости, спокойным шагом дошла до стола, за которым сидел Мэйсон. Одернув куртку, я открыла перед собой книгу, сделав вид, будто ищу что-то и с серьезным выражением уселась напротив него.
– Ну что ж, я, кажется, нашла нужный материал, так что давай не тянуть время.
Мэйсон кашлянул, тогда я оторвала взгляд от книжки взглянув на него. Он покачивал в руках ту же книгу, которую мне выделила миссис Мэдисон.
– Отлично! – воскликнула я. – У нас с тобой есть два одинаковых экземпляра. Так еще лучше.
Я закинула рюкзак на стол, тем самым отгородив себя от его взгляда.
– Давай начнем с интегралов.
– Я хотел бы кое-о-чем с тобой поговорить, – сухо оборвал Мэйсон.
– Ты меня позвал не затем, чтобы языком трепать, – выпалила я. – Давай займемся математикой. Так как у меня тоже есть свои дела за пределами колледжа. Думаю, ты тоже не особо горишь желанием задерживаться тут допоздна.
Я действительно собиралась пораньше вернуться домой, чтобы не шататься одной по ночам. Келли еще утром меня предупредила, что не сможет сегодня остаться у меня с ночевкой, ей срочно нужно было ехать домой. Как выяснилось, Глэн опять отмочил очередной концерт тете Мэлл. И чтобы не оставлять мать наедине с этим выродком, она решила несколько дней побыть дома.
– Сегодня у меня нет никаких дел, – поясни Мэйсон.
Я подняла брови.
– Зато у меня есть.
Мэйсон нахмурился, уставившись в книжку.
– Если хочешь, я могу подвезти тебя домой, – сухо сказал он, не отрывая глаз от книги.
– Занятное предложение, но я, пожалуй, откажусь.
– Я просто рассчитывал заодно забрать свою куртку.
Прокрутив в руке ручку, я довольно улыбнулась.
– Можешь себя не утруждать, я взяла ее с собой.
Я потянулась к рюкзаку, вытянула оттуда пакет и швырнула его Мэйсону. Он умело поймал его и мигом достал куртку.
– М-да. Главное – не забыть дома постирать.
Злонамеренный взгляд прилип к его довольной мине.
– Очень смешно, Мэйсон, ты прямо мастер шуток. – В эту фразу я постаралась вложить весь свой сарказм, на который только была способна. Но, видимо, ему понравился такой ответ. Опираясь локтями о стол, Мэйсон слегка улыбнулся.
– Как тебя только твоя девушка терпит? – сказала я, опустив глаза в книгу.
Мэйсон пожал плечами.
– У меня свои методы. – На его лице разрослась самодовольная ухмылка. Он сдвинул рюкзак вбок, разрушив мой временный барьер. – Поверь, Руби, ты еще многого обо мне не знаешь.
– Я и не хочу ничего о тебе знать. Разве ты этого еще не понял? – я решила поставить ему ультиматум. – Или мы начнем заниматься, или я ухожу. А ты кукуй тут, сколько хочешь. Мне и без твоих шуточек хватает головной боли.
Я потянулась к рюкзаку, но как только пальцы коснулись лямок, он ухватил меня за руку.
– Постой, – остановил он. – Не уходи, – его голос прозвучал с долей таинства. И хотя выражение его лица не поменялось, я все же отпрянула назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: