Оливия Вирмант - Virram – The Royal Dynasty. Family formation

Тут можно читать онлайн Оливия Вирмант - Virram – The Royal Dynasty. Family formation - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Вирмант - Virram – The Royal Dynasty. Family formation краткое содержание

Virram – The Royal Dynasty. Family formation - описание и краткое содержание, автор Оливия Вирмант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы не обычные сущности. Ведём свою жизнь наподобие человеческой, только в состав нашего ежедневного рациона питания входит кровь. Нас непросто убить, и нам непросто создать такого же, как мы. Если нас убивают, или мы по какой-то причине умираем, то в большинстве случаев вирус, который имеется в нашей крови, воскрешает нас снова, только при этом некоторое время тело полагается только на инстинкты и ни на что более. В этом состоянии у нас не бьётся сердце и отсутствуют признаки дыхания.

Virram – The Royal Dynasty. Family formation - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Virram – The Royal Dynasty. Family formation - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливия Вирмант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вставай! Нельзя останавливаться! Вдруг за нами идут, вдруг ищут? Надо идти! – твердила Джейнни своей сестре и тянула её наверх за капюшон куртки. Девочка кое-как встала и отправилась вперёд, дальше к цели, нахождение которой, они даже и сами не знали. На самом деле осталось совсем не много, дальше село с кучей отапливаемых печками домов, собаками и всего того, что как раз не хватало деткам, но даже это расстояние они не могли осилить. Это было под силу лишь взрослому, сильному человеку, но на их спасение попадается дом, в котором наверняка недавно кто-то жил.

Девочкам повезло и не просто а крупно повезло ведь любой шаг не в ту сторону - фото 4

Девочкам повезло и не просто, а крупно повезло, ведь любой шаг не в ту сторону, мог привести к трагедии. Кедровый лес занимал огромную территорию земли и поэтому шанс выйти из него, заблудившемся детям, равен нулю. Кто же в нём жил? Остаётся только надеяться, что этот кто-то не вернётся. Дети об этом не думали, они сейчас были заинтересованы лишь только в одном. В еде. Крышу этого дома полностью накрывал здоровенный слой снега, а сам он состоял из дерева, дерева того же самого кедра. Вдали он выглядел не очень, всего лишь тёмно-коричневым квадратиком с белой верхушкой, но это сейчас было лучше, чем ничего. В этом маленьком домишке стоял такой же холод, как и на улице, что же делать? Джи нашла небольшую связку дров и думала что же с ней делать. Рядом стояла печка, которая занимала половину помещения дома. Оли вспоминала сказки, которые им рассказывали в приюте и это была единственная зацепка сейчас, ведь про печь там упоминалось достаточно много. Как только Джи услышала от своей сестры сказку, где присутствовало слово печь, она внимательно стала слушать и вспоминать сама. Дети догадались сунуть дрова со старой бумагой в печку и сумели поджечь их с помощью спичек, которые лежали на печи, но задвижку вытащить с дымохода не догадались. Едкий дым вырывался с огня в комнатку дома и заполонял собой всё, весь воздух стал серым, едким и заставлял кашлять девчонок и литься слезам из их глаз. Дети в панике выбежали на улицу и закричали с испуга «мама», о которой можно было только мечтать в этот момент. Дым не остался незамеченным. Жители таинственного дома, всё же находились не так далеко, как казалось на первый взгляд. Первое, что показалось из-за пушистых крон деревьев, это чёрный нос с усами, а затем и весь зверь. Девчонки были на столько напуганы, что не замечали хищника до тех пор, пока тот не подошёл к ним в упор.

– Воолк! – закричали дети во весь свой голос, как только увидели перед собой огромное серое существо с жёлтыми глазами. В мыслях у девочек было только то, что сейчас будет боль, крик не поможет, а в их глазах можно было увидеть отчаяние и страх.

– Не бойтесь, девочки. Всё будет хорошо! – неожиданно появился грубый мужской голос и хруст снега, как будто по нему кто-то шёл. Так и есть. Мужчина вошёл в избу, из который валил дым, как из паровоза, распахнул все окна, вытащил заслонку и вернулся обратно к малышкам.

– Эх вы, хозяюшки молодые! Как вы сюда попали то? Ух, ладно. Не отчаивайтесь! Что-нибудь придумаем, – говорил мужчина, одновременно посмеиваясь над девочками. Одет он в старую шубку и простые валенки с зимний шапкой, как у старого дедушки, но это был далеко не дедушка. Выглядел человек тридцатилетнем мужчиной в полном расцвете сил. Причёска у него достаточно старомодно-длинные волосы, чуть заметная щетина, бледно-жёлтые глаза. Лив и её сестра не много успокоились, когда осознали, что их успокаивают, а не разрывают на куски мяса, как они ожидали. В целом дядечка выглядел как обыкновенный человек, за исключением его цвета глаз и того, как он одет не по своему возрасту.

После того как дым исчез мужчина вошел в дом и принялся заново разжигать печь - фото 5

После того как дым исчез, мужчина вошел в дом и принялся заново разжигать печь. У него это получалось так быстро и без ошибок, что дети только и делали, что наблюдали за его действиями. Печь была растоплена, и в доме стало тепло и уютно. В дверном проеме показалась рыжеволосая девушка лет 20. Она была очень мила к детям и первым делом подошла именно к ним. Джи тут же отдернула сестру и спрятала за себя, стараясь защитить ее от девушки.

– Ты чего? Не бойся, я тебя не обижу. Вы, наверное, заблудились и проголодались? – Спокойным голосом поинтересовалась она.

В знак согласия Джи закивала, ведь ей и в правду жутко хотелось есть. Пока дети ели, они узнали, что этого необычного человека зовут Као, а девушку Джуди. Джи и ее сестре очень нравилось жить у этой славной пары, но прожили там они не долго. День был солнечным и ярким, как, по крайне мере, казалось детям. Поляна была усыпана цветами, и Олив их собирала, чтобы ее светловолосая сестренка сплела из них венок. Девочки играли и веселились, пока не услышали незнакомые голоса. Испуганная Джи схватила сестру за руку и спряталась вместе с ней в кустах. Благодаря этому дети выжили. Война еще не была окончена и по городам и поселкам разгуливал хаос и беспредел. Беспредел дошел и сюда. Как только тень скрылась, блондинка начала шёпотом разговаривать с сестрой:

– Сейчас я найду подходящее место, чтоб нас никто не нашел. Ты остаешься здесь и ждешь меня.

– Нет, я пойду с тобой. – Начала было Лив, но Джи ее передернула.

– Ты остаешься и ждешь меня! Я домой схожу, возьму на первое время необходимые вещи. Ты не пойдешь, потому что слишком шумная.

И в правду Джи всегда передвигалась неслышно, ведь для нее была любимая игра прятки. Убежище долго искать не пришлось, дети нашли отличную пещеру которая была засыпана снежными сугробами. Среди таких сугробов сложно что-то найти. Там блондинка оставила сестру, а сама пошла в дом. Дойти до места назначения ей не составило труда. Очутившись в детской спальне, Джи тут же нашла два рюкзака, сложила в них теплые вещи, спички, нож (он всегда у детей был в арсенале), и осторожно спустившись вниз, попыталась проникнуть в кухню. С гостиной доносились угрозы и выстрелы. Джи осмотрела кухню и нашла пару яблок, хлеб и бутылку воды. Взяв все это, она выбежала из дома и направилась в лес. Ее заметили. Блондинка знала, что если она пойдет к сестре, то их там найдут, поэтому помчалась в другую сторону. Лес был огромен и запутан. В нем можно было заблудиться, если не знаешь дороги, а Джи уже очень хорошо знала лес и поэтому повела их к обрыву. Малышка мчалась сквозь деревья, а голоса слышались уже очень громко. Казалось, что вот-вот они догонят бедняжку. Показался обрыв и Джи вздохнула с облегчением. Обрыв был крутым, но в нем была тайна, которую знали лишь дети, ведь они очень часто приходили сюда. Там было углубление, которое снаружи было незаметно. Не долго думая, малышка спряталась там и ожидала когда армейцы уйдут. Солдаты пришли и очень долго спорили, выкрикивали разные ругательные слова. Вскоре им это надоело и они ушли. Джи вылезла и огляделась вокруг, добралась до сестры. По дороге она не встретила не единой души, а как только вернулась обратно в пещеру к сестре, Лив тут же крепко обняла её.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Вирмант читать все книги автора по порядку

Оливия Вирмант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Virram – The Royal Dynasty. Family formation отзывы


Отзывы читателей о книге Virram – The Royal Dynasty. Family formation, автор: Оливия Вирмант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x