Дмитрий Шамара - Рожденный умирать. Легенды бесконечности
- Название:Рожденный умирать. Легенды бесконечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449316035
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Шамара - Рожденный умирать. Легенды бесконечности краткое содержание
Рожденный умирать. Легенды бесконечности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мама!?
Женщина перестала напевать колыбельную, и, остановившись, обернулась к Олдману.
– Генри? – еще не веря своим глазам, спросила она. – Генри! – Обрадованным голосом выкрикнула она и бросилась к Финансисту.
Подбежав к нему, женщина внезапно остановилась, и вспыхнувший на мгновенье огонь в ее глазах погас, а взгляд опять стал отстраненным.
– Ах, ты, наверное, еще одно видение…. – С горечью произнесла она. – Но ничего, однажды мой сын придет ко мне.
Она уже собиралась уходить, но Генри схватил ее за руку.
– Мама! Постой! Это же я, Твой сын!
Остановившись, женщина недоверчиво взглянула на Олдмана.
– Моему сыну двадцать лет. А ты гораздо старше.
– Да, мама… – Олдман почувствовал, как на его призрачные глаза наворачиваются слезы. – Много лет уже прошло с того дня, как ты умерла. – Горечь, подступившая к горлу, заставила его прерваться. – Мне только что исполнилось сорок пять. И теперь я тоже здесь. – Хриплым голосом смог выговорить Генри.
Глаза женщины потеплели, она обняла Олдмана, и, гладя его по голове, сказала:
– Все хорошо, мальчик мой, я рядом.
Генри отстранился из материнских объятий и спросил:
– Но почему ты до сих пор здесь?
– Мне было уготовано место в раю, но я решила дождаться тебя, что бы войти туда вместе. – Женщина ласково улыбнулась.
Олдман увидел за ее спиной приближающегося к ним человека; воздух вокруг него как будто светился, за спиной у него было шесть размашистых крыльев, которые он сложил, когда оказался рядом.
– Ну вот, Лорейн, как я обещал твой сын пришел.
– Кто вы? – Спросил Олдман, чувствуя, что от пришельца веет покоем и любовью.
– Меня зовут Михаил. Я Архангел. Сейчас, Генри, пришло твое время.
– Как? Уже? Можно немного подождать? Я ведь только что встретил свою мать!
– К великому сожалению нет. Твой час пробил.
– Черт возьми! – не очень удачно выругался Генри – Сначала какой-то мужик мне говорит, что я умер и тащит на Небо! Потом мне не дают опомниться, и заталкивают мою душу в зал суда! У вас всегда тут такая спешка!?
Архангел по-отечески взглянул на Олдмана, и продолжил.
– Для всех душ события протекают по-разному: для одних переход проходит плавно, для других более быстро, некоторые понимают, что с ними произошло только тогда, когда оказываются здесь. Но человек, работающий с цифрами, такой человек как вы, Генри, привык расходовать свое время наиболее продуктивно, верно?
– Да, но…
– Именно поэтому Мистер Блэк, избегая ряда проблем, сразу привел вас сюда, Генри.
– Какие у меня могут быть проблемы, если я уже мертв? – Удивился Олдман.
– Например, вы могли кануть в забвение. Вы ощущали нечто странное?
Генри вздрогнул, вспомнив, как совсем недавно он почти растворился в пустоте.
– Да. Я чувствовал, что перестаю существовать.
– Это и есть забвение. – Кивнул Михаил. – Что ж, Генри, пора.
Он поманил их дланью, и ошарашенный Олдман вместе со своей матерью последовали за ним. Довольно скоро они подошли к огромным воротам, которые охраняли два четырехкрылых ангела, держа в руках огромные мечи остриями вниз.
– Вот мы и пришли. Что бы ни произошло дальше, восприми это, как свою судьбу, как свой выбор. – Обращаясь к Генри, проговорил Архангел. – Дальше ты идешь один.
Михаил кивнул стражам, и те отворили створки врат.
– Сынок, я буду ждать тебя тут. – Ласково проговорила Лоррейн.
Генри неуверенно зашагал в зал, скрывавшийся за вратами. Как только он переступил порог, Створки ворот сомкнулись.
Внутри, сидя на возвышенности за массивным деревянным столом, сидел старец. У него были небольшие круглые очки, и очень длинная седая борода. Около стола находились большие весы, с двумя пустыми чашами. По левую сторону зала стоял настоящий демон: у него была красная кожа, вместо ног виднелись копыта, на лбу торчали большие рога. Одет он был в строгий черный костюм. По правую сторону находился ангел, одетый в сияющую мантию. За его спиной виднелись шесть крыльев, как и у Михаила.
Старец заговорил:
– Подойди.
Генри послушно зашагал к столу, остановившись, лишь, когда поравнялся с ангелом и демоном.
– Назови себя. – Голос старца был густым и басистым.
Проглатывая невидимый ком в горле, Олдман ответил.
– Олдман… Генри Олдман.
– Заседание открыто. – Пробасил Судья. – Обвинитель, вам слово.
– Мне… нечего сказать. – После паузы сиплым голосом проговорил демон.
– Хм… ну, хорошо. – Удивленно проговорил старец. – Защита? Что вы скажете?
– И мне нечего ответить. – Звонким голосом проговорил ангел.
Брови судьи взлетели вверх.
– Подсудимый, знаете ли вы, что это за весы? – Указывая на чаши, спросил старец, обращаясь к Генри.
– Нет – Робко ответил клерк.
– Обвинитель и Защитник следят за душой от момента ее рождения, до самой смерти. Они запоминают поступки, которые совершает душа, и на Суде предоставляют их как доказательства, взвешивая их на этих весах.
Начиная волноваться еще больше, Генри спросил:
– Что это значит, зачем вы мне это рассказываете?
– Твои весы пусты. Тебе нельзя в рай, Генри Олдман.
Клерк почувствовал, как его бросило в дрожь. Призрачное тело онемело, И Олдман застыл в оцепенении.
– Но и в ад тебя тоже нельзя отправить.
– Нельзя? – Еле разлепив слипшиеся губы, произнес финансист. – Что же тогда со мной будет?
– Обычно, если чаши весов равны, то мы отправляем душу в чистилище, для реинкарнации. Но твоя душа абсолютно чиста.
– И? – Нервно спросил генри.
– Я не могу с уверенностью сказать – Ответил старец, снимая очки. – Это первый случай за всю историю существования. Мне нужно удалиться для принятия решения.
Судья вышел из-за стола и скрылся за небольшой дверью, притаившейся в конце помещения.
Генри мерил шагами зал, боязливо проходя мимо демона, который, как и ангел, стоял абсолютно без движения. Время тянулось, словно кисель, заставляя Финансиста все больше нервничать. Но, вскоре дверь снова открылась, и старец с обеспокоенным лицом вернулся за стол.
Финансист тут же вернулся в свою исходную позицию, и, с дрожащим сердцем приготовился слушать приговор.
– Генри Олдман. Вы приговариваетесь к повторному возвращению в мир живых.
Генри облегченно вздохнул.
– Но, новое тело вам предоставлено не будет. По решению Суда, вы получаете великий дар, который обернется великим проклятием, если им неправильно пользоваться…
– Что это за дар? – Не выдержав, спросил Генри.
Судья остановил свою речь, и посмотрел на Олдмана поверх очков.
– Вы будете вселяться в каждое тело, которое покинет душа. Если тело смогут вернуть к жизни, то вы останетесь в нем, и сможете жить и совершать поступки , что бы мы смогли наполнить весы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: