Юлия Ляпина - Ходящие между мирами
- Название:Ходящие между мирами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Ляпина - Ходящие между мирами краткое содержание
Лия, Аша, Наири…
Блондинка, брюнетка и рыжая, три грациозные юные девушки, три будущие женщины в поисках своей судьбы.
Ходящие между мирами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Аша, помнишь первое занятие?
Спросила подругу Лия.
– Помню.
– Получается, эти парни могут быть вообще из разных миров?
– С точки зрения статистики такое возможно, более трети пробоев проходит через два и более мира. – Вставила свои пять копеек Наири.
Акбек в разговоре не участвовал – хотел быстрее увидеть госпожу Миору, все рассказать и решить, что делать дальше. В принципе сейчас для него перемещение в другой мир – не проблема. Только нужно взять с собой запас пресной воды и спас жилет. Тонуть в Ледяном море среди скрежета льдин больше не хотелось. В тот раз наставница его выдернула через несколько минут, но согреться он еще пару дней не мог, и на лед в напитках с той поры смотрит…прохладно.
Дом встретил их ласковым полумраком от приглушенных ламп, едва слышной музыкой и божественным ароматом крепкого кофе. Акбек принял его как приглашение и тотчас прошел в малую гостиную, а девушки предпочли подняться к себе. Впрочем, Наири хотела было привычно свернуть в библиотеку, но Аша отловила ее и перенаправила к ванной:
– Иди скорее, ты самая быстрая, а то Лия сейчас на пару часов застрянет!
– Не застряну, – возмутилась блондинка, – но в теплой воде нужно лежать не менее двадцати минут, что бы кожа успела напитаться маслами и влагой!
Аша понимающе хмыкнула:
– Вот я и говорю – поторопись Наири, а то до утра помыться не получится!
Хихикая девушки, разошлись по комнатам и ночь, вступив в свои права, окутала старый дом покоем.
В гостиной тлели угли в изящном маленьком камине с узорной кованой решеткой. На полированном столике благоухала турка с кофе, рядом расположилась сахарница и пара миниатюрных чашечек. Из старого дискового проигрывателя доносилась легкая полузнакомая мелодия, а леди Миора полузакрыв глаза, мерно покачивалась в кресле, опустив на колени маленькую старинную книгу в тканом переплете.
– Госпожа.
– Садись, мальчик, выпей кофе, я так понимаю, пробой принес вести из твоего мира?
– Не совсем, леди, – ответил Акбек, опускаясь в кресло. – Я встретил человека из своего прошлого, но он прибыл в Низзим раньше бури, и сделал вид, что не узнал меня.
– Расскажи подробнее, – поторопила юношу госпожа Миора и подвинула к нему окованную серебром вазу с печеньем.
– Пей кофе и рассказывай, я не люблю ждать.
Акбек в очередной раз повторил историю с пробоем, и чуть подробнее – знакомство с Михаилом.
– Хм, – леди Миора отпила из чашки свежего кофе, который парень сварил прямо на углях. – Говоришь, они прибыли раньше и остановились в гостинице? Что ж, похоже у них тут свои дела и возможно они прибыли как честные торговцы или покупатели. Если след поведет к Верховному дело может очень дурно пахнуть.
Поразмышляв под мерное качание кресла, пожилая дама приняла решение:
– Иди спать, мальчик. Завтра я постараюсь все узнать о нежданных гостях, а ты присмотри за девушками. Боюсь, что в любом случае будут попытки добраться до тебя или меня через них. И кроме того, пора навестить Старую Гретхен. Старуха конечно болтлива как расхлябанная калитка, но и знает много.
Жестом руки, отпустив ученика, леди Миора уставилась задумчивыми глазами, в редкие синеватые языки, пляшущие над затухающими углями. Что-то принесла ее дому эта буря?
Глава 9
Наири потихоньку, стараясь не скрипнуть дверью, выбралась в коридор. Прислушалась – тихо. Заправив за уши распущенные волосы, она на цыпочках спустилась на первый этаж и проскользнула в библиотеку.
Здесь было сумрачно, но привычно уютно. Едва девушка вошла, загорелись неяркие сенсорные светильники у двери. Потом их светящаяся дорожка проводила ее до удобного стола с полированной столешницей. Уложив на него пластиковый конверт и засветив на столе старинную лампу с розовым абажуром, Наири забралась в кожаное кресло, с ногами натянув длинную сорочку на замерзшие пальцы ног.
– Дэн, выходи, прошептала она.
На углу стола сгустился туман и в его очертаниях проступили контуры мужского лица.
– Да, госпожа.
– Сто раз тебе говорила, зови меня просто Наири, или Ная!
– Слушаюсь, госпожа Наири.
Съехидничал призрак, последнее время это удавалось ему все лучше.
– Дэн, – Наири всмотрелась в туманное лицо и продолжила – госпожа Миора отправила меня на подготовку документации по копированию белковых объектов, возможно, это поможет нам?
Туман загустел, а потом из него донесся смешок:
– И кого госпожа Наири вы попросите стать объектом копирования? Известного комедианта, или соблазнителя? А может, тут призрак сморщил свой аристократический нос, бретера? Кроме того, я смотрел бумаги, там идет копирование на уровне мельчайших частиц, но вот гарантии их функционирования никто не даст. Аппарат создан для формирования из белковой массы стандартных бифштексов и шницелей.
Наири повесила голову – одно дело копировать охлажденные бифштексы, и совсем другое – человека.
Уже год, как она знакома с Дэном. Это было одно из первых ее заданий по контракту – забравшись в библиотеку одного из затерянных миров, она быстро отыскала и скопировала необходимую книгу. До рассвета оставалось еще часа четыре, и она принялась бродить среди книжных полок, любуясь хранящимися тут раритетами. Осматриваясь, девушка все больше убеждалась, что это хранилище знаний она навестит еще не раз.
Почему она взобралась на лестницу к самому потолку и вытащила пыльную книгу в потертом переплете? Кто знает? Спустившись вниз, устроив книгу на пюпитре, Наири раскрыла ее, дунула, стряхивая вековую пыль, и тут же не удержавшись, чихнула.
– Будьте здоровы, сударыня!
Прозвучал голос из облака пыли.
– Спасибо!
Пробурчала девушка, уткнувшись в носовой платок, выдернутый из кармашка комбинезона. Потом вдруг вынырнула из складок ткани и оглянулась:
– Где вы?
– Здесь, перед вами.
Легкая туманная субстанция засеребрилась в лунном свете. Наири сдавленно всхлипнула, собираясь свалиться в обморок.
– О, не извольте беспокоиться, сударыня, – дух взлетел выше, его контуры стали четче, – я не причиню вам вреда. Я бывший хозяин этого замка.
– Бывший хозяин? – девушка все еще ощущала слабость в коленях.
– Ну да, – дух вспорхнул выше и уселся на удобную консоль шкафа, – моему кузену надоело дожидаться наследства. Он подарил мне эту книгу, очевидно пропитав страницы ядом. Я листал ее здесь, в этой библиотеке, это заняло довольно много времени, а книга на редкость интересная. Потом мне нестерпимо захотелось спать.
– Книга отравлена? – Наири принялась судорожно обтирать руки платком вспоминая, есть ли у нее в аптечке универсальный антидот.
– Не волнуйтесь сударыня, – успокаивающе произнес мужской голос, – яд разрушился много лет назад. К тому же кузен лично обработал страницы крепким вином, смывая следы преступления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: