Артем Милер - Мучитель
- Название:Мучитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Милер - Мучитель краткое содержание
Мучитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
–Стоять! – выкрикнула детектив.
В это время, кто-то схватил её сзади. Стилл выронила пистолет. Первый нападавший замахнулся битой и нанёс удар. Ребекка успела пригнуть голову, и удар достался второму нападавшему, который держал её сзади. Сразу же освободившись, детектив, ушла влево, и нанесла боковой удар ногой в лицевую часть голени. От этого, нападавший упал на колени и выронил оружие. В одно движение, Ребекка развернула его к себе, повалила на спину, и, сев на него верхом, начала наносить точные и сильные удары кулаками в лицо. Не слезая с преступника, она подобрала Glock, приставила ствол к его голове.
–Вы имеете право хранить молчание, – сказала Стилл запыхаясь.
Сзади послышались быстрые шаги. Она обернулась, и увидела третьего человека, который уже замахнулся топором. В этот момент прозвучал выстрел. Преступник с топором замер, а потом повалился набок. За ним стоял мужчина среднего роста, на вид за тридцать лет, волосы короткие, тёмный брюнет, на щеках и подбородке щетина. Одет он был в коричневые туфли, тёмно-синие джинсы, расстёгнутую чёрную кожанку, под которой была видна чёрная водолазка. В руке он держал пистолет, ствол которого дымился. Стилл была в замешательстве. Она не знала, что делать. Незнакомец опустил руку с оружием, и подошёл с вопросом:
–Вы в порядке?
–Да, в полном, – спустя несколько секунд ответила детектив.
Голубые глаза спасителя смотрели выразительно. Он склонился над преступником, на котором сидела Ребекка, и сказал с сарказмом:
–Сказали же тебе, стоять, а ты с битой, на женщину.
В этот момент, Стилл, отскочила назад, и направила пистолет на недавнего спасителя. Будто минуту назад, забыла, что она детектив.
–Бросай оружие! – крикнула она, – Руки за голову.
Незнакомец в недоумении приподнял бровь.
–Ты всегда так благодаришь людей за спасение твоей задницы? – спросил он ровным тоном.
–Ты меня слышал! Оружие на пол! – повторила детектив.
–Ладно, хорошо, – сказал тот, бросив пистолет к её ногам.
–Молодец, – а теперь руки за голову и на колени, – приказала Стилл.
–Что?! – возмутился незнакомец.
–На колени живо! – взорвалась девушка.
Мужчина сделал всё, как она сказала. Ребекка сняла с пояса наручники, и подошла к нему, чтобы надеть их. Когда она застегнула один браслет на запястье мужчины, тот резким движением схватил детектива за предплечье, и встал, заламывая руку. Оказавшись сзади, он перехватил правую руку девушки, в которой был пистолет.
–Спокойно, спокойно, – говорил он.
В этот момент детектив ударила его затылком в нос, и, изловчившись, нанесла пяткой удар в пах. Незнакомец, охая, повалился назад, но не упал, а опёрся на стену, держась за причинное место.
–Встать! – приказала детектив.
–Господи, – стонал спаситель, – ещё раз согласиться помочь Кристофу…
–Что? – не поняла Стилл, опуская ствол.
–Ты слышала, – ответил тот, – Он попросил меня проследить за тобой, чтобы ты не попала в какую-нибудь передрягу.
–Кто вы? – недоумённо спросила Ребекка.
–Детектив Льюис Стокс.
–Покажите значок, – не поверила Стилл.
–Не могу, лишили, – ответил Стокс. – Только удостоверение есть.
–Ну ладно, – девушка убрала пистолет в кобуру.
–Чёрт, – выпрямляясь, скорчился от боли Льюис, – спас её, а вместо спасибо, получил по шарам.
–Простите, – с долей беспокойства сказала Ребекка.
–Может, позже прощу, – ответил детектив, и, прихрамывая, направился к лежащим на полу преступникам.
Один из нападавших, тот, что с топором, был мёртв, второй лежал без сознания с разбитым Ребеккой лицом, третий шарил руками по полу, мыча что-то. Ударом биты ему сломало челюсть. Подобрав пистолет, Стокс, достал телефон, набрал девять-один-один, и, дождавшись ответа, сообщил.
–Уолтер, это Стокс. Я в старой подземке, тут наркоманов оформили, пришли моих ребят.
Стилл осматривала помещение. Типичное убежище бездомных.
–Так значит, это тебя перевели к нам, чтобы искать убийцу? – обратился к ней Стокс.
–Да, – обернулась девушка.
–Искренне желаю удачи, только не знаю, получится ли у тебя что-нибудь.
–Почему это? – не поняла детектив.
–До тебя, этим делом занимался я, – Льюис присел на деревянный ящик, – и был отстранён.
–За что? – поинтересовалась Стилл.
Льюис помялся, будто бы размышляя, говорить или нет.
–За жестокое обращение с подозреваемыми, – наконец выдавил он.
–Это как же так вышло?
–Я всего лишь допрашивал их. Ничего более.
Да? – удивилась Ребекка, – А зачем было убивать этого? – она указала на мёртвого преступника. Мог бы просто ранить.
–Во-первых, всё произошло очень быстро, – пояснил Льюис, – некогда было целиться. Во-вторых, скажу тебе честно, мне становится намного легче, когда такие подонки как он получают по заслугам. Ты не знаешь, что творится в нашем участке.
–И что же там творится?
–Наш капитан получает зарплату не только от государства. Криминальные группы платят ему за то, чтобы мы отпускали на волю нужных им людей. Но этим всё не ограничивается, если криминальным боссам кто-то не нравится, то они платят и за то, чтобы мы посадили невиновного человека.
–И ты в этом замешан? – подозрительно посмотрела на него Ребекка.
–Я? Нет, меня, поэтому и отстранили, потому что не посадил нужного человека. Я пошёл в полицию для того, чтобы защищать людей, творя справедливость, и каждый раз, когда я убиваю насильника, которого отпустят сразу после ареста, я чувствую, что спас несколько жизней. Потому что должна быть справедливость для всех, а не только для тех, у кого есть чем платить.
–Пожалуй, в этом мы с тобой похожи, – сказала Стилл, поразмыслив.
–Рад слышать, – ответил детектив.
–Но что ты скажешь, когда сюда придут полицейские и увидят тело? – взволновалась девушка.
–Это проверенные люди, мы вроде как друзья, – успокоил её Льюис.
–Ты говорил, что вёл дело Скульптора, – вспомнила Ребекка, – были продвижения?
–Нет, я можно сказать только начал, когда меня пустили в расход.
–Понятно, – поникла Стилл.
–Предлагаю тебе помощь, – сказал детектив, – Я хочу поймать этого ублюдка.
–Спасибо, но тебе с этого что? – спросила Ребекка. – Тебя же отстранили.
–Я просто хочу положить конец тому, что он делает. Считай это актом благородства.
–Ну ладно, – согласилась девушка. – Только не мешай.
–Без проблем, – ответил Льюис.
В тоннеле за дверью послышались шаги, звуки которых отдавались эхом. Судя по звукам, приближалось не менее двух людей. Стокс поднялся с ящика. Вскоре дверной проём осветили лучи фонарей.
–Стокс, ты здесь? – донеслось из тоннеля.
–Здесь, – громко ответил он.
В помещение вошли двое полицейских.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: