Борис Конофальский - Путешествие в страну Ур, или Страшная-страшная сказка о храброй девочке
- Название:Путешествие в страну Ур, или Страшная-страшная сказка о храброй девочке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Конофальский - Путешествие в страну Ур, или Страшная-страшная сказка о храброй девочке краткое содержание
Путешествие в страну Ур, или Страшная-страшная сказка о храброй девочке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неси в корзину, попей там воды.
СЦЕНА 28.
ЭКСТ. МОРЕ – УТРО
Адам подходит к берегу, кричит.
АДАМ
Бараны, ветер сменился! Бегом на берег!
КШИШТОФ
На берег! Волна идет!
САЛИМ
Прилив! Прилив!
ДЖОАН
Эй Сато, Мухажук, на берег. Волна. Корзина собрана.
Все спешно покидают грязь. А Лидия судорожно ищет ракушку.
САТО
Пошли, волна идет быстро.
ЛИДИЯ
Сейчас.
(находит ракушку, подбегает Кшиштоф)
Вы что, глухие? Прилив!
САТО
Бежим!
Лидия прячет раковину в карман. Теперь там у нее две ракушки.
Побежали.
Мальчишки подхватывают девочку под руки. Все ребята уже на берегу. А волна шумит уже за спиной – грязная и серая.
ДЖОАН
Быстрее!
ГЮНТЕР
Да не бегите так, успеваете.
Ребята добегают до берега и потихоньку к ним подкатывает прилив.
Ребята ждут. Приходит Колченогий. Адам идет ему навстречу.
АДАМ
Господин, сегодня хороший день. Эти уроды
не ленились.
Колченогий осматривает корзину, затем проходит мимо ребят, разглядывая их и сопя огромным носом. (Он может бы тут понюхать Лидию). Не произнося ни слова, он забирает корзину и уходит.
АДАМ
Ну живите до завтра, рабы.
(тоже уходит)
СЦЕНА 30.
ЭКСТ. БЕРЕГ РУЧЬЯ – ДЕНЬ
Ребята идут к ручью. Многие начинают ловить креветок.
ГЮНТЕР
(Салиму.)
Да не так! Не дергай ты так резко. Она ж не
успевает схватить за палку.
ВАЛЕРА
Дай я попробую.
САЛИМ
Ну подождите вы. Дайте хоть одну поймать.
ВАЛЕРА
Надо еще такую палку найти.
САТО
Тут такие не растут. Я уже посмотрел. Или
только если у леса?
Девочки моются, поливая друг другу. Лидия тоже моется. Подходит Кшиштоф.
КШИШТОФ
А ты же ракушки-то в корзину не бросила?
(спрашивает тихо)
(Лидия в замешательстве молчит)
КШИШТОФ
Забыла, что ли?
ЛИДИЯ
Да, забыла.
КШИШТОФ
Тебе об этом не говорили, но это тяжелейший
проступок. Адам изувечит, если узнает.
ЛИДИЯ
Я не знала.
КШИШТОФ
Теперь знаешь. Ты съесть их хотела?
ЛИДИЯ
Нет… То есть, да…
КШИШТОФ
Не вздумай. Для нас они яд. Рвота от них
будет сутки целые. И в корзину их завтра уже
нельзя класть. Они за ночь протухнут. А за одну
тухлую ракушку в корзине нас всех изувечат.
Так было уже. Поняла?
ЛИДИЯ
Да. Поняла.
КШИШТОФ
Я не буду Адаму говорить… Но за это…
(подходит Сато)
САТО
О чем вы тут шепчетесь?
КШИШТОФ
Все тебе знать надо…
ЛИДИЯ
Да ни о чем. Про приливы говорили.
САТО
А-а.
Кшиштоф уходит. Кричит.
КШИШТОФ
Девочки, где костер? На чем будем креветок
жарить?
САТО
Что он у тебя спрашивал?
ЛИДИЯ
Как в крапиву пойти, чтобы не обжечься.
Я сказала, что без одежды никак.
САТО
Понятно. А что, без одежды правда никак?
СЦЕНА 31.
ЭКСТ. ДОРОГА К КРАПИВЕ – ДЕНЬ
Лидия скрытно от ребят, тихонько отходит в направлении к крапиве. Пробирается через нее.
СЦЕНА 32. ЛИДИЯ И ОРЛАНДО
ЭКСТ. КРАПИВА – ДЕНЬ
Лидия перед входом в нору.
ЛИДИЯ
Э-эй?
(тишина)
Эге-гей! Вы там?
Я принесла устрицы.
(тишина)
Кажется, никого нет дома.
ОРЛАНДО
Я тут, дура.
(Орландо стоит сзади с палкой-копьем)
ЛИДИЯ
Здравствуйте. Вот обещанные мной ракушки.
ОРЛАНДО
О, две? Ты жадная дура.
Он начинает их грызть, как орехи. Он своими зубами разгрызает одну, громко чавкая высасывает сок, сплевывает остатки раковины.
ОРЛАНДО
Ух, как же вкусно. Вкуснятина. Да, вкуснятина.
Ох, как мне вкусно. Почему только две принесла?
ЛИДИЯ
Больше нельзя, за мной следят. И спрашивают,
куда и зачем я их беру.
ОРЛАНДО
(перестает жевать)
Ты что, дура, ты сказала про меня? Про меня?
ЛИДИЯ
Нет. Никому, как договаривались.
ОРЛАНДО
Хорошо, хорошо, дура. А иначе я приду ночью,
убью тебя, отрежу тебе головуи…
ЛИДИЯ
Знаю-знаю, зажарите ее, съедите, а в дырки от
глаз вставите гнилушки.
ОРЛАНДО
Ага. Откуда знаешь? Знаешь?
ЛИДИЯ
Да вы мне уже это рассказывали.
ОРЛАНДО
А-а, ну вот и запомни это, дура. Дура.
ЛИДИЯ
А почему вы меня все время зовете дурой?
ОРЛАНДО
Потому, что ты дура. Да, дура. И страшненькая.
ЛИДИЯ
Я страшная?
ОРЛАНДО
Конечно, посмотри, какой у тебя нос. Нос.
ЛИДИЯ
Какой у меня нос? Нормальный.
ОРЛАНДО
Вот именно, нормальный. Да, он у тебя очень
маленький. Ты урод. Да, урод.
ЛИДИЯ
Маленький?
ОРЛАНДО
Маленький, недоросший у тебя нос. У тебя
нос не дорос. Не дорос нос. А-ха-ха. А вот у
меня красивый большой. Да, большой. Мама
говорила, что я красавец, как папа. Понятно,
дура?
ЛИДИЯ
Я Лидия.
ОРЛАНДО
Нет, дура.
ЛИДИЯ
Нет, Лидия.
ОРЛАНДО
Нет, дура.
ЛИДИЯ
Нет, Лидия.
ОРЛАНДО
Нет, дура. Замолчи, дура, а то как дам щас и
убью, и отрежу…
ЛИДИЯ
Да, знаю-знаю. Отрежу голову, зажарю, в
глаза гнилушки.
ОРЛАНДО
Да!
ЛИДИЯ
А что такое гнилушки?
ОРЛАНДО
А говоришь, что ты не дура. Дура. Все знают,
что такое гнилушки.
ЛИДИЯ
Ну что это?
ОРЛАНДО
Это кусочки старого дерева, которые светятся
в темноте.
ЛИДИЯ
Когда горят?
ОРЛАНДО
Нет, не когда горят. А всегда. В темноте.
ЛИДИЯ
Такого не бывает.
ОРЛАНДО
Ой, дура. Бывает. У меня в доме их куча.
ЛИДИЯ
А не врете? По-моему, вы врете.
ОРЛАНДО
Я не вру. Не вру!
(орет)
Сейчас принесу.
Убегает в нору, приносит кусочки дерева.
ОРЛАНДО
Вот! Что, съела? Да, съела?
ЛИДИЯ
Ничего они не светятся. Просто гнилые
деревяшки.
ОРЛАНДО
Дура! Они же только в темноте светятся. Дура,
в тем-но-те!
ЛИДИЯ
Ладно, я возьму их, ночью посмотрю, светятся
или нет.
ОРЛАНДО
Нет, они мои.
ЛИДИЯ
Я завтра вам ракушки принесу.
ОРЛАНДО
Скока?
ЛИДИЯ
Одну.
ОРЛАНДО
Нет много. Нет много.
ЛИДИЯ
Одну.
ОРЛАНДО
Много.
ЛИДИЯ
Одну.
ОРЛАНДО
Много.
ЛИДИЯ
Одну.
ОРЛАНДО
Ладно, одну. Какая ты дура.
ЛИДИЯ
Ну все, я пошла.
ОРЛАНДО
Ну иди, дура. Да, дура.
ЛИДИЯ
И еще груши возьму.
ОРЛАНДО
Нет, они мои. Мои.
ЛИДИЯ
Вы их не едите.
ОРЛАНДО
Все равно. Мои. Да, мои.
ЛИДИЯ
Две ракушки.
ОРЛАНДО
Ладно, бери. Бери.
ЛИДИЯ
Спасибо.
ОРЛАНДО
Вот дура, как я от нее устал. Пойду и полежу.
СЦЕНА 32.
ИНТ. ДОМ – ВЕЧЕР
Ребята сидят в темноте в своем доме. Перед ними ярко светятся гнилушки.
САТО
Совсем все по-другому выглядит.
ГЕРКА
Да, дом уже не такой мрачный.
САЛИМ
И мокриц видно. А то ползают ночью по мне, ловлю
их в темноте.
ДЖОАН
О, как я их ненавижу.
САТО
Дом другой. Еда другая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: