Илья Ермаков - Страсти Тьмы
- Название:Страсти Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Ермаков - Страсти Тьмы краткое содержание
Страсти Тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что же сейчас? Мы его открываем?
Он не успел ответить, потому что на нижнем этаже раздался тревожный стук в дверь.
Глава 3
Черный пудель не соответствовал размерам своей породы. Он оказался намного больше, чем можно себе представить. С лаем он бросился на Магдалину и смог бы с уверенностью повалить ее на пол, если бы хозяин вовремя не дернул за поводок.
– Успокойся, Понтий! Это невежливо!
Черный пес еще раз издал сокрушительный лай и покорно сел.
– Прошу меня извинить… Понтий любит новых людей…
Уставшая и не выспавшаяся Магдалина, попыталась собраться с духом. Эта ночь еще не закончилась.
– Если я не ошибся местом, то вы – Магдалина Альбин, я полагаю?
– Верно. Это поместье Альбин.
– Ох, как же я рад, что отыскал вас в такой дождь!
Незваный гость стоял под зонтом, и капли барабанили по нему, разлетаясь во все стороны.
– Простите меня, что устроил вам столь поздний визит. Я только что с дороги… Я бы хотел поговорить с вами и вашим братом.
Магдалина сглотнула. Как бы ей ни хотелось, она не могла выставить за дверь клиента.
– Проходите, – учтиво пригласила гостя Магдалина, – мой брат сейчас будет.
– Благодарю. Понтий, за мной!
Полный мужчина прошел в гостиную оставляя за собой полосу влаги. Вода стекала с его кожаного пальто. Магдалина взяла зонт гостя и поставила его в угол.
Невысокого роста, полного телосложения, бритый с короткими пальцами в черных перчатках, гость снял свое черное пальто, под которым оказался серый представительный костюм с черным галстуком. Маленькие серые глазки бегали из стороны в сторону. Мужчина издал неприятный звук своим носом, протер сухую полоску губ и снял свою черную шляпу-котелок, проведя ладонью по бритой голове.
– Проходите, – Магдалина пригласила ночного странника к креслу, – вам принести чай с бергамотом?
– Если вас не затруднит. Мой рассказ будет долгим.
Магдалина кивнула в ответ.
– Понтий, сюда! Ко мне, мальчик!
Черный пудель снова залаял, но вскоре успокоился и сел рядом с креслом, в котором удобно устроился его хозяин.
– Прошу вас ожидать. Я и мой брат сейчас выйдем к вам.
– Конечно.
Магдалина поймала себя на мысли, что этот гость оказался менее скромен, чем сестра Мария. Этот спокойно уселся в кресло и сразу почувствовал себя, как дома. Он не отказался от чая и даже предупредил, что займет у них немало времени.
Но еще больше Магдалину удивило другое. Черный пудель по имени Понтий… котелок из двадцатого века… Мысли о мистическом романе «Мастер и Маргарита» навязывались сами собой.
– Как может прийти в голову назвать собаку Понтий? – задавалась она вопросом, когда поднималась по лестнице.
Когда она поднялась, то обнаружила Феликса, который уже покинул свою комнату и направлялся к ней по коридору.
– Кто там? – спросил он.
– Я не удивлюсь, если это будет сам дьявол.
Феликс с любопытством выгнул бровь.
– Лучше тебе узнать все самому… и еще одно… там собака.
Феликс боялся собак с детства, и с этим страхом он вошел во взрослую жизнь.
– Большая? – сглотнул он.
– Черный пудель.
Феликсу не пришлось объяснять, откуда в голове Магдалины появились мысли о дьяволе. Один этот образ тут же ассоциировался с колоритным персонажем.
– Я справлюсь.
Магдалина помогла брату добраться до лестницы, ведущей на первый этаж. Она наступила ногой на специальную платформу, и ступеньки на одной половине лестницы сомкнулись друг с другом, образовав ровный спуск. Феликс сам скатился с некрутой горки и оказался внизу. Магдалина отправилась готовить чай.
Когда Феликс оказался в гостиной, Понтий вскочил и стал лаять. Феликс замер. Он вжался пальцами в подлокотники.
– Понтий, тихо! Перестань!
Пес послушался приказа хозяина.
Человек в котелке похлопал пуделя по голове и похвалил за хорошее поведение.
– А вот и тот самый альбинос, ради встречи с которым я преодолел пол мира!
Так незнакомец обратился к Феликсу.
– Феликс Альбин. Чем могу быть полезен?
– Я приношу свои глубокие извинения, что потревожил ваш благородный дом в столь поздний час. Я прибыл в Подмосковье сегодня, и так вышло, как бы это грубо ни звучало, что мое дело не может больше ждать. У меня самолет уже завтра. Мне стыдно просить вас войти в мое положение, а потому лучше оставить все эти пустые отговорки и просто извиниться.
– Ничего страшного. Мы с сестрой всегда рады клиентам в любое время. Так вышло, что эта ночь оказалась для нас неспокойной.
– Тогда позвольте мне украсить ее своим присутствием.
Феликс ничего не ответил на это, а просто подъехал ближе к дивану и остановился напротив кресла, в котором сидел гость. При этом Феликс предпочел находиться на отдалении от черного пуделя.
Теперь он понял, что имела в виду Магдалина, когда говорила о дьяволе. Феликса не покидала мысль о том, что он сидит перед ним.
Но неожиданно для себя Феликс заметил еще одно странное обстоятельство.
Запах.
Зловонный и неприятный… Он осторожно принюхался, чтобы это не заметил гость. Что удалось выяснить, так это то, что запах исходил не из ротовой полости клиента, но все же от него…
Феликс прокручивал разные варианты в своей голове на этот счет, пока не наткнулся на одну идею.
Потом на лестнице появилась Магдалина с подносом, накрытым чайным сервисом.
– Так хорошо, что вы вместе! – воскликнул гость. – Мне бы хотелось рассказать все сразу вам обоим. И… о, Бог, где мои манеры? Прошу меня извинить…
Гость протянул руку Феликсу и представился:
– Зовите меня просто Вольфганг. В деревне меня называют господин Вольфганг, но это у нас так прижилось…
– Очень приятно.
– Рада знакомству, Вольфганг, – пожала гостю руку Магдалина.
Дальше Магдалина принялась разливать чай с бергамотом. Она обменялась взглядом с братом и дала ему понять, что тоже чувствует этот противный запах. Феликс, намекая ей на разгадку, почесал свой нос.
Да, все дело было именно в носу господина Вольфганга.
– Ох, простите меня, если этот запах, которого я не чувствую, так смутил вас…
Вольфганг поторопился достать из кармана пиджака белый платочек и прикрыть им нос.
Догадка Феликса подтвердилась сама собой.
– Видите ли, у меня озена… крайне неприятное хроническое заболевание… еще с детства из моего носа исходит этот зловонный запах. Поначалу я его тоже ощущал, но со временем все обонятельные рецепторы притупились… За время пути я еще простыл, а потом… ох, мне так неловко!
– Ничего страшного, Вольфганг, – успокоил гостя Феликс, – мы все понимаем.
Но гость не перестал смущаться.
– Ваш чай, – предложила Вольфгангу чашку Магдалина.
– Благодарю…
Немного отпив, Вольфганг восторженно воскликнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: