И. Коулд - Шелест. Том 2
- Название:Шелест. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2288-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Коулд - Шелест. Том 2 краткое содержание
Шелест. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не был бы так уверен, – насупился Луис.
– Знаю. Я уверена.
Вдавливая педаль газа, он все время ожидал услышать позади рев грузовика и крики птиц, таранивших машину, а может и звуки выстрела. Но на небе не было даже облака, а диск солнца постепенно приближался к горизонту.
Вайлет тихо сидела рядом, и когда вдруг потянулась к нему и коснулась руки, он вздрогнул. Изумруды любимых глаз потемнели из-за наступивших сумерек, а решимость в них лишь росла.
– Я знаю, что думаешь обо всем этом, о моем решении. Ты не одобряешь, и я понимаю почему.
– Если думаешь, что я простил этих нелюдей, ошибаешься. Я не меньше хочу наказать их, но для этого мне не нужно искать Алесандро или Лестера. Виновные куда ближе, чем ты думаешь.
– Ты говоришь о…
– Да, я говорю о Керлинах. Если бы они не пришли с оружием в руках к Лунной пещере, если бы им не донесли на нас, ничего бы не произошло. Мы бы уехали, а Дэнни… – Луис отвернулся.
– Что Дэнни?
– Дэнни бы не винил себя.
– Я знаю, то о чем ты не говоришь.
Луис ударил по тормозам и съехал с дороги. Руки судорожно сжали руль, желваки заходили под скулой.
– Ты о чем? – Прохрипел он.
Вайлет развернула его лицо к себе. Жар маленьких ладошек обжигал, а губы сводили с ума. Он приблизился к ней ближе, не скрывая своей дрожи и лихорадочного блеска в глазах.
– Я знала, что Рейчел использует Дэнни. Я пыталась помочь ему, но когда любишь, не веришь в плохое. Объект любви становиться идеалом, и Дэнни парил высоко в своих мечтах. Жаль, что эта боль останется с ним до конца дней. Пока сердце будет биться, он всегда будет помнить о предательстве, но спрашивая себя, отвернулся бы я от Рейчел, если повернуть время вспять, уверена, он ответил бы – нет. Когда все закончится, мы обязательно отправимся к нему на Аляску, чтобы он не чувствовал себя одиноким, чтобы снова хотел жить и верить.
Луис громко сглотнул, боясь ненароком выдать ужасающую правду. Бедняге Дэну никогда не исправить собственные ошибки. Никогда уже не попросить у Вайлет прощения.
– Ви, мысль о том, что кто-то может причинить тебе боль – сводит с ума, – прошептал он.
Девушка улыбнулась и, увидев на щеках ямочки, он тут же потянулся к ней, словно цветок к солнцу, закрывая глаза.
– Вайлет, – простонал он.
Легкий, как утренний бриз, поцелуй коснулся его колючей щеки. Он тут же сгреб ее в объятья, зарываясь в шелковый каскад волос, вдыхая пьянящий цветочный аромат. Но, почувствовав, как напряглось ее тело, замер.
– Прости, – пробормотал он, отстраняясь, отводя взгляд, от горящего напротив лица.
Вайлет вздохнула и, взяв его под руку, удобно примостилась на плече.
– Спасибо… за то, что ты есть, – прошептала она, устало закрывая глаза.
– Спасибо, что есть ты, – прошептал Луис.
Когда они добрались до бухты, Вайлет спала на его плече, и Луис битый час не решался выходить из машины, не желая будить ее. Но он ошибся, Вайлет сейчас не разбудила бы и канонада перед окнами. Впервые за много дней пришел глубокий спокойный сон: без кошмаров и бегства в пустоте, скрывающей за клубами мокрого тумана неясный силуэт.
Луис осторожно взял ее на руки и унес в спальню, накрыл клетчатым пледом, пододвинул кресло и уселся рядом. Он долго смотрел на умиротворенное лицо, сжимая ее ладонь. И когда она улыбалась во сне, улыбался вместе с ней, не замечая своих слез, катившихся из глаз.
– Спасибо, что ты есть!
Озорной лучик солнца скользнул по глазам, ослепляя. Из распахнутого окна веяло морским соленым воздухом. Шелест жалюзи напоминал перешептывание любопытных зевак, заглядывающих в окна.
– Вот это да, десять из десяти. Эй, малышка, где ты так научилась стрелять!
– Впервые вижу, чтобы девчонка так обращалась с оружием!
– Эй, мистер Пок, придется отдавать призы. Вы сами сказали, кто собьет эту фигурку, вы отдадите все, что у вас имеется! – Грязный палец показал на самую дальнюю – нелепую сгорбленную фигуру в куче длинных юбок, бус и браслетов. Из трубки в руке валит дым, как из адской печи, а спутанные в колтуны грязные седые волосы прикрыты цветным платком, повязанным на голове в форме банданы.
Мистер Пок упрямо поджал губы, сложив руки на тощей груди.
– Ну же, мистер Пок! Вы должны отвечать за свои слова.
Мистер Пок обернулся и посмотрел на сбитую мишень.
– Ну что, старая ведьма, отплясала свое. Не стоило тебе заниматься кознями. Не стоило дразнить цветок! Я говорил, говорил, а ты все твердила…
– Жертву, дайте жертву, – закричал большой зелено-желто-красный попугай, сидящий на перилах тира. – Дайте жертву, жалкие неудачники, иначе Игрида и вас проклянет!
– Что же ты медлишь, – прошептал в самое ухо тихий баритон. Вайлет полуобернулась, увидев смуглое, испещренное сеточками морщин лицо пожилого человека. Волосы отливали серебром, а на груди висел круглый массивный медальон. Помповое ружье в руках дрогнуло.
– Ты ведь давно думала об этом, верно? Так может сделать то, чего желаешь? – Человек улыбнулся, настороженный взгляд ощупывал ее фигуру. – Ведь это она тебя прокляла.
Злость топила последние проблески разума. Девушка посмотрела на свои руки, которые больше не дрожали. Ружье исчезло, вместо него она увидела небольшой пистолет.
– Решила проделать в моей груди аккуратную дырочку, дорогуша! – Прохрипела старуха и расхохоталась, обнажив ряд желтых кривых зубов.
– Тогда давай! Или ты все же решишь уйти вместо него, чтобы он мог жить?!
Вайлет вздохнула и открыла глаза. Коричневый плед сбился к самым ногам. Прямо напротив, в красном кресле, закинув голову назад, с открытым ртом храпит Луис. Она осторожно поднялась и прикрыла его одеялом. Луис чмокнул во сне губами и пробубнил.
– Мама, я же говорил, анчоусы не в моем вкусе. Они напоминают мне дождевых червей, с которыми любит развлекаться Эрни.
Она улыбнулась, когда вслед за этим раздался дружный храп, и тихо вышла из спальни. Прошла на кухню, и пока готовился завтрак, размышляла. Вчерашняя встреча укрепила во мнении: она все делает правильно. Когда шок от неожиданной трансформации молочника в неуловимого Маркуса прошел, и она могла адекватно рассуждать, многое встало на свои места.
Когда у них появился такой помощник, она уже не сомневалась в успехе. Рано или поздно она встретится с тем, кто повинен во всем. «Алесандро» – жестокий кукловод, обрекший на гибель Джека, виновный в гибели Майкла, в гибели города. Он продолжает черное дело, восстанавливая орден, прикрываясь благими, якобы, намерениями.
Как сказал Маркус – пять секторов, которыми он руководит, один из которых уже превращен в руины. Значит, остаются четыре, которые ожидает та же участь, что и Файерлейк: будь то землетрясение, пожар, наводнение, теракт или торнадо. Его тлетворное влияние и жажда власти, несомненно, закончатся для людей, живущих там и одурманенных идеей о неминуемой войне с самым грозным врагом человечества – плачевно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: