Алексей Гридин - Рубеж
- Название:Рубеж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449056139
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Гридин - Рубеж краткое содержание
Рубеж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И ничего не произошло. Вышел и вышел. Словно бы и не был пленным на корабле враждебной людям расы
– Значит, так, – сказал старший помощник. – По обстановке так по обстановке. Лучше делать что-то, чем тупо сидеть на месте и ждать у моря погоды. План такой: выходим отсюда и идем. Куда? Для начала – налево. Почему именно туда? Командир не обязан объяснять подчиненным смысл своих приказов. Капитан Ли, вы первым провели разведку вражеского корабля, вот теперь и отдувайтесь. Идете впереди. Замыкающим – старшина… Эээ… Ваша фамилия, старшина?
Старший помощник ткнул пальцем в связиста, который все это время, как и полагается нижним чинам, в разговор не встревал и ждал приказов от вышестоящего начальства.
Тот вскочил, вытянулся по стойке «смирно» и принялся по-уставному пожирать глазами начальство.
– Старшина Сидоров, господин командор!
– Тише, – поморщился старший помощник. – Не на плацу, да и покемоны могут услышать. Вы – замыкающий. Наша цель – вернуться на «Вальгаллу», а дальше – снова воспользуемся заклинанием «действовать по обстановке».
Однако уйти далеко беглецам не удалось. У первого же пересечения «их» коридора с другим они столкнулись с несколькими покемонами.
Когда из-за поворота на ничего не подозревающих желтоухих космонавтов в синих мундирах выскочили четверо землян, которые сейчас должны были по всем их представлениям находиться совсем в другом месте, быстро среагировать хозяевам корабля не удалось. Капитан Ли, шедший первым, лихими ударами рук и ног расшвырял двоих. Но третий юрко вывернулся и бросился в перпендикулярный коридор, а там метнулся еще куда-то. Он-то был на родном корабле, и беготня за ним вряд ли могла увенчаться успехом.
Оружия у поверженных врагов не нашлось. Как пленные ценности они не представляли, потому что никто из землян не говорил на покемонском.
Прежде, чем командор Лурье принял новое решение, неподалеку раздался топот и странные звуки, резкие и отрывистые, однако притом странно музыкальные. Будто певчая птица – дрозд или канарейка – облачилась в мундир и, вообразив себя генералом, принялась отдавать приказания.
– Бежим туда! – Лурье махнул рукой направо.
Приказы не обсуждаются. Направо – так направо. Командор, скорее всего, сам махнул рукой в эту сторону исключительно наудачу: налево уже ходили, там не повезло.
– Может, проверим, есть ли еще открытые люки? – уже на бегу крикнул Джинелли
– Или спрячемся где-нибудь, или, по крайне мере, забаррикадируемся, и пока они нас выковыряют оттуда, мы что-нибудь испортим. Все им вред будет, – согласился с ним капитан Ли.
– А если там охрана?
– Там и разберемся!
– Проверяйте, капитан, – одобрил затею командор.
Старшина Сидоров бежал замыкающим, изредка оглядываясь – нет ли погони. В офицерские дела он не лез, справедливо полагая, что выполнять приказы гораздо проще, чем отдавать их.
Погоня все еще топала где-то за очередным поворотом. Земляне продолжали мчаться по коридору, сворачивая то в одну сторону, то в другую. Только теперь электронщик бился плечом во все попадавшиеся по дороге люки, пока один из них не поддался.
– Сюда, – крикнул Ли, ныряя внутрь.
Остальные последовали за ним.
В отсеке у самого входа стоял покемон с пушкой в лапах. Электронщик выхватил у него пушку, а самому часовому поддал пинка, так, что тот отлетел в сторону.
Отсек заполняли экраны, пульты, разнообразная аппаратура, а покемонов было как раз не очень много. Но все они увешаны были какими-то значками как новогодние елки, и тут беглецы поняли, что им, наконец, повезло. Возможно.
Потому что помещение, в которое они ворвались, оказалось чем-то вроде командного центра корабля.
Несколько покемонов успели сообразить: то, что происходит – это неправильно, и потянули желтые лапы к кобурам Но Ли уже разобрался с тем, куда и как нажимать, и наудачу пальнул из захваченной пушки.
Тех, что хватались за оружие, мгновенно снесло голубоватым лучом, который видимых повреждений не оставлял, но, как выяснилось, убивал быстро и гарантированно.
– Всем стоять! – заорал электронщик. – Лапы за голову!
рал он по-своему, и вряд ли покемоны поняли его слова, но сам смысл, подкрепленный стволом пушки, был вполне очевиден. Так что потихоньку, бочком —бочком, чтобы не дай бог не спровоцировать грозного врага на стрельбу, все покемоны перебрались из-за своих пультов к стене и выстроились вдоль нее, покидав оружие на пол.
Беглецы вооружились и стали чувствовать себя более спокойно.
– Так, что тут у нас… – задумчиво проговорил старший помощник, глядя на стройную шеренгу покемонов. – Кто-нибудь говорит на земном языке?
Один из покемонов осторожно поднял лапу. Затем так же осторожно, недоверчиво поглядывая на электронщика и пушку в его руках, показал на небольшой приборчик с кнопкой, висевший на поясе его синего мундира.
– Неужели переводчик? – удивился Лурье. – Ну, включи.
Желтоухий с приборчиком опять же очень осторожно, не отрывая глаз от направленного на него ствола, нажал на кнопку.
Речь самих покемонов похожа на птичье чириканье, а приборчик на боку вызвавшегося отвечать заговорил лишенным эмоций холодным металлическим голосом с чудовищным акцентом. О построении фраз вообще говорить страшно. Уже после войны стало известно, что переводчик был экспериментальным, и одной из целей рейда атаковавшего «Вальгаллу» охотника был захват пленных для его проверки. Так что бежавшим землянам еще раз повезло. У людей-то в то время не было ничего, что хоть как-нибудь походило на покемонский прибор.
– Я переводить, – раздалось из приборчика. – Говорить с вы. Хотеть знать, почему вы поступать нечестно так?
– О чем это он? – недоуменно спросил Джинелли. – О том, что мы из плена сбежали?
– Да, – ответил покемон. – Перед бежать из плена предупреждать сторож. Дать сторож шанс. Честно так.
– Ну вы даете, – развеселился старший помощник.
Остальные тоже заулыбались. Видимо, заявления покемона, откровенно бредовые с точки зрения землянина, помогли им справиться с напряжением.
– Я вы не понимать, – ответил покемон. – Вы поведение мы неясно.
– Да это-то неудивительно. Так, отвечать быстро, ясно и не обманывать. Это понятно? А иначе – лишишься своих желтых ушей.
– Я не сотрудничать с вы, если это вредить мы. Но если я обманывать, я вы сначала предупреждать, чтобы вы иметь шанс, – гордо ответил покемон. – Мы так принято. Правильно так. Вы спрашивать.
– То есть если я спрошу тебя, а ты решишь меня обмануть, ты мне об этом предварительно сообщишь?
– Нет. Я сказать: я иногда неправда говорить. А вы решать, что правда, что неправда. Честно так.
– Ладно, учтем. Первый вопрос: можно ли заблокировать люк изнутри?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: