Сборник - Город
- Название:Город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Новокузнецк
- ISBN:978-5-00073-620-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сборник - Город краткое содержание
Опираясь на целый ряд трактовок, которыми наделяют понятие мистики современные толковые словари, можно без особого труда выстроить ее комплексное определение, из которого будет видно, что мистика (от греческого слова “mystikos” – таинственный) – это некая совершенно загадочная и необъяснимая область человеческой жизни, базирующаяся на вере в существование сверхъестественных, фантастических (в том числе – и инфернальных) сил.
В сборнике представлены рассказы, заставляющие читателя вздрагивать от скрипа двери, шагов кошки и открывшегося внезапно окна…
Рассказы в стиле классиков жанра ужасы (Стивена Кинга, Тима Бертона и Говарда Лавкарфтка) с новыми неожиданными сюжетами и классическими, полюбившимися приемами, заставляющими читать книгу все быстрее и быстрее и держащие нервы в постоянном напряжении, ждут Вас на страницах этого сборника.
Город - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что вы тут делаете? – спросил маленький Берсс.
– Ждем приказаний великого Кэрмота, – ответил кто-то из толпы.
– Но… Но это же название города?
– Ты не знаешь? Город назвали в честь великого господина Кэрмота.
– И…
– Тихо, – перебил его вставший рядом Деррен.
– Дети мои, я дал вам шанс на счастливую жизнь, и вы должны благодарить меня, – гулом из туннеля разнесся по станции скрипучий голос, от которого Кэрри задрожал.
– Благодарим вас, отец! – хором ответили ему дети.
– А теперь ступайте, дети мои! Очищайте туннели от грязи.
– Да, отец! – вновь вторили ему дети.
– Пошли, – шепнул Деррен, – нечего стоять.
Дети разобрали завал из стульев, столов и досок. И оголили рукотворного происхождения дыру, конец которой скрывала тьма. Потом, достав из карманов свечи, они зажгли их от факела, прикрепленного рядом с проломом, и углубились во тьму.
– Держи… Кэрри, верно? – спросил Деррен, сунув ему в руку свечку. – Сейчас ты поймешь, почему следует отдыхать в любую свободную минуту…
Глава 3. Разгадка рядом
– А-а-а… Черт… Голова, – сморщился я, – он же сказал… Черт!
Я встал с кровати и посмотрел на часы. Черт, черт, черт! Я опаздываю!
Борясь с головной болью, я оделся и зашел на кухню. На обеденном столе стоял стакан с мутной жидкостью, рядом лежала записка: «Выпей». Понюхав содержимое, я понял, что хуже не будет, и выпил залпом. Меня всего передернуло, но стало в разы лучше. Голова перестала болеть, а мир приобрел краски.
Одевшись и выйдя из дома, я направился по главной городской дороге в психбольницу. Один я шел не долго, вскоре меня догнал Джил, одетый в черное пальто, а на ногах – цвета асфальта ботинки.
– С добрым утром, дружище, – улыбнулся он.
– И тебе не хворать.
– Кстати, мне казалось, вчера ты говорил о безалкогольном пиве?
– Нет, тебе показалось, – рассмеялся Джил.
– А то, что их там находят… Может, их туда помещают, чтобы со следа сбить…
– Да-да-да. По твоим словам, мы ищем гениального и милосердного маньяка.
– Тогда у меня такой вопрос… Если он их все равно в конце концов возвращает, то зачем крадет вообще?
– Это мы и должны узнать!
Дальше мы говорили о погоде, политике и нехватке рабочих кадров. И не заметили, как дошли до этого внушительного здания. Оно представляло из себя П-образный пятиэтажный карцер с решетками на окнах. Заходить в него я категорически не хотел, но что делать?
При входе нас встретили два медбрата-карикатуры. Один маленький и толстенький, а другой высокий и худой. Они переговаривались в стороне, но, как только нас увидели, приблизились.
– Здравствуйте, что вас сюда привело? – в один голос спросили они.
– Нам надо поговорить с… главным, – ответил я, пытаясь не засмеяться.
– Амилия Бэдуин сейчас занята, – сказал маленький и пухлый медбрат.
– Это срочно, – сказал Джил.
– Но она…
– Да ладно тебе, Фред, – вмешался в разговор высокий.
– Но, Джордж! Она же просила… – пытался противостоять своему другу Фред.
– Перестань уже, – хмуро посмотрел на него Джордж, – она на втором этаже в кабинете диагностики.
– Спасибо, – улыбнулся Джил и потянул меня к лифту.
На втором этаже был нескончаемый коридор с кучей дверей с каждой из сторон. Нам потребовалось немало времени, прежде чем мы нашли медсестру, которая и указала нужную дверь. Открыв ее, мы обнаружили женщину лет пятидесяти с седыми волосами до плеч, сидящую за столом, прогибающимся от огромного количества книг и бумаг. Оторвавшись от тома «Современной медицины», она встала из-за стола, одернула медицинский халат, застегнутый на все пуговицы, и подошла.
– Здравствуйте это вы Амилия Бэдуин? – начал разговор я.
– Да, что случилось? – спросила она, поправляя очки.
– Меня зовут Блэр Коулман, а это…
– Джил… Куинс, к вашим услугам, – мой друг улыбнулся, – мы детективы и расследуем дело о пропавших детях…
– И нам надо поговорить с найденными, – на этот раз его перебил я.
– Эх-х… Сколько уже таких, как вы, приходило… Все без толку, их не найти, – Амилия вздохнула. – Идемте.
Бэдуин повлекла нас за собой на пятый этаж. Поднимались мы молча.
– Вот, детское отделение… Сама я туда не пойду, слишком больно, – она еще раз вздохнула. – Единственный, кто с вами будет говорить, – Джон Фостр. Он находится в комнате под номером 9, вот код от двери, удачи.
Она ушла. Открыв дверь, мы попали в очередной коридор, с каждой стороны было по десять дверей, сам коридор заканчивался тупиком. Найдя нужную комнату, мы ввели код и зашли. В комнате с поролоновыми стенами на кровати сидел мальчик и смотрел в окно, он был худ и бледен и не сразу повернулся к нам.
– Что вам надо? – хрипло спросил он.
– Мы… – начал я.
– Я знаю, детективы… Очередные жертвы.
– Кого? – спросил Джил.
– Богом забытого города…
– Нам надо поговорить…
– Нет! Возьмите листок со стола и убирайтесь!
Подойдя к столу, я взял листок и кивнул Джилу, мы вышли.
– Какой весь из себя важный, – взбеленился Джил, – вишь ты!
– Остынь, он многое пережил…
У выхода из психбольницы стояла Амилия и кричала на уже знакомых нам медбратьев.
– Я что вам сказала! Посторонних не пускать!
– Но…
– Что но?! И что, что они детективы?!
– Мы…
– Кретины вы! Долой с глаз моих!
Медбратья, опустив головы, побрели к лифту. Когда наши взгляды пересеклись, Фред зло на меня посмотрел. За это друг ткнул его плечом, и толстяк вновь погрустнел.
– Ну что? – спросила она, когда мы подошли. – Он с вами поговорил?
– Ну… Что-то пошло не так, – сказал я, – он дал нам листок и выгнал.
– А-а-а… Он такие всем, кто его расспрашивает, дает. Что ж, мне пора. Прощайте, – сказала она и скрылась в коридоре.
Мы вышли на свежий воздух, и сразу стало легче.
– Угнетающая обстановка, правда? – спросил Джил.
– Не то слово! – ответил я. – Ладно, пошли.
Пока мы шли, небо становилось темнее и темнее, а когда мы подошли к моему дому, начался дождь.
– Осень, печальная пора…
– Хватит философствовать, пошли, Джил… Мокро же!
– Иду, иду…
Сняв верхнюю одежду, я включил свет, и мы сели в кресла.
– Ну что, доставай этот листок! Интересно же! – торопил меня он.
– Вот-вот…
«Хотите найти разгадку? Побродите по канализации…»
– Все, что ли?
– Ну да…
– А зачем четыре слова писать на таком большом листе? – Тебя только это волнует?
– Честно? Да!… В общем, берем сапоги, фонари, и вперед! – воскликнул Джил.
– Черт! Ну пошли…
Подготовившись к походу, мы надели капюшоны и вышли. Идти долго не пришлось, люк находился у меня в саду. Приподняв его найденной тут же палкой, мы спустились в зловонную городскую канализацию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: