Дин Кунц - Тик-так

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Тик-так - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ЭКСМО, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дин Кунц - Тик-так краткое содержание

Тик-так - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Размеренное благополучие молодого американца Томми Фана, еще в детстве приехавшего в США из Вьетнама, внезапно взрывается вторгнувшимся в его жизнь жутким кошмаром. Случайно подобранная им на пороге собственного дома обыкновенная тряпичная кукла превращается в жуткую тварь, преследующую его с дьявольской изобретательностью и жестокостью. Хватит ли сил разорвать тесные кольца страха? Не станет ли приближающийся рассвет последним в его жизни? Тик-так - отсчитывают время часы, неумолимо приближая роковую развязку.

Тик-так - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тик-так - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томми не видел, что это, но до его слуха донеслось странно знакомое попискивание.

- Что это ты делаешь, мама? - спросил он.

- Звоню, чтобы нас встречали.

- Как?

- По сотовому телефону, - жизнерадостно откликнулась мамаша Фан.

- Ты приобрела сотовый телефон? - удивился Томми.

- Почему бы нет?

- Я думал, сотовые телефоны - для больших шишек.

- Так было раньше, но не сейчас. Теперь каждый может себе позволить эту игрушку.

- В самом деле? Мне казалось, кто-то говорил, что разговаривать по телефону и вести машину слишком опасно.

- Я не веду машину, - отрезала мамаша Фан, закончив набирать номер. - Я еду.

- Ради всего святого, Томми, - поддержала ее Дел. - Ты говоришь так, как будто живешь в глухом средневековье.

Томми не ответил. Повернувшись, он снова посмотрел назад. "Петербилт" показался на перекрестке в полутора кварталах позади них. К сожалению, он не перевернулся.

Должно быть, кто-то ответил на звонок мамаши Фан, поскольку она назвала себя и быстро заговорила по-вьетнамски.

"Петербилт" развернулся и устремился за ними.

Томми посмотрел на часы.

- Во сколько у нас сегодня рассвет?

- Не знаю, - пожала плечами Дел. - Может быть, через полчаса, а может - минут через сорок.

- Твоя мама могла бы сказать с точностью до минуты. До секунды.

- Вероятно, - согласилась Дел.

Томми не понимал почти ничего из того, что говорила его мать, - за исключением одного-двух слов, - однако он не сомневался, что она в ярости, и ярость эта была направлена на того, кому звонила мамаша Фан. Ее резкий тон заставил Томми поморщиться, но он все равно был рад, что на этот раз мать сердится на кого-то другого.

Тягач с ревом настигал их маленький, беззащитный "Ягуар". Расстояние между машинами сократилось уже до одного квартала.

- Дел!.. - обеспокоенно позвал Томми.

- Вижу, - отозвалась Дел и, бросив взгляд в боковое зеркальце, прибавила газ, хотя они и так мчались со скоростью, непозволительно высокой для узких улочек тихого жилого района.

Завершив разговор грубым вьетнамским ругательством, мамаша Фан сложила телефон и убрала в сумочку.

- Глупая корова, - сказала она сердито.

- Может быть, обсудим это потом? - предложила Дел.

- Не ты, - ответила мамаша Фан. - Ты просто скверная девчонка - хитрая, опасная, но не глупая.

- Я польщена, - кивнула Дел.

- Я имела в виду Куй. Вот уж действительно глупая корова.

- Кто? - переспросил Томми. " - Миссис Куй Тран Дай.

- А кто такая миссис Куй Тран Дай?

- Глупая корова.

- А кроме этого? Чем она занимается?

- Она держит парикмахерскую.

- При чем тут парикмахерская? - удивился Томми. - Ведь мы, кажется, туда едем?

- Тебе нужно подстричься! - догадалась Дел.

- Мы едем не в парикмахерскую, а к ней домой, - терпеливо объяснила мамаша Фан, повышая голос, чтобы перекрыть шум двигателя "Ягуара". - Куй Тран Дай не только парикмахерша; она - моя подруга. Мы с ней каждую неделю играем в маджонг с другими вьетнамскими леди. Иногда в бридж.

- Теперь я знаю! - воскликнула Дел. - Мы едем туда, чтобы позавтракать и сыграть в маджонг.

- Куй Тран моя ровесница, - невозмутимо продолжала мамаша Фан, - но она другая.

- В каком смысле - другая? - не понял Томми.

- Она очень консервативна, - заявила мамаша Фан. - Никак не может позабыть обычаи того, старого Вьетнама, которого больше нет. Куй Тран не хочет никаких перемен, и ей никак не удается приспособиться к новому миру.

- Да-да, теперь я понимаю... - кивнул Томми. - Она совсем другая. Не такая, как ты, мама.

Он снова повернулся на заднем сиденье и с тревогой поглядел в заднее стекло. Тягач был совсем близко - в четверти квартала.

- В отличие от нашей семьи, - продолжала его мать, - Куй Тран даже не из Сайгона и вообще не из города. Большую часть жизни она прожила в глуши, в поселке на реке Ксан возле границы с Лаосом и Камбоджей. Кроме джунглей, там больше ничего нет, но жители этих мест странные. Необычные. Многие из них обладают удивительными знаниями.

- Совсем как в Питтсбурге, - вставила Дел.

- Какими знаниями? - заинтересовался Томми.

- Магией. Не теми дешевыми фокусами, которые показывает Роланд Айронрайт, когда вытаскивает из цилиндра кролика или режет ножницами камень, и которые кажутся нашей Май волшебными, а настоящей магией.

- Магией, значит? - тупо переспросил Томми.

- Да. Они умеют составлять приворотные зелья, чтобы завоевать любовь девушки, снадобья, чтобы преуспеть в бизнесе, но не только. Существует гораздо более опасная магия.

- Например? - спросил Томми.

- Жители тех мест разговаривают с мертвыми, - зловещим голосом объявила мамаша Фан, - и узнают тайны страны мертвецов. Они могут вызвать оттуда давно умершего человека, заставить его ходить и даже исполнять работу по дому.

Тягач приблизился настолько, что рев его могучего мотора заглушал двигатель "Ягуара". Дел продолжала давить на педаль изо всех сил, но "Петербилт" все равно нагонял их.

- Из подземной темной страны вызывают они духов, - продолжала мать Томми, - чтобы наложить проклятье на своих врагов.

- Те места определенно находятся под влиянием враждебных внеземных сил, - пробормотала Дел себе под нос, но Томми очень хорошо ее расслышал.

- Куй Тран Дай тоже владеет этой древней магией, - сказала мамаша Фан. - Она умеет заставить мертвеца выбраться из своей могилы и убить любого, кого она прикажет. Она знает, как из желез лягушки сварить снадобье, от которого внутренности и сердце врага превратятся в глину. Как наложить проклятье на женщину, которая спит с твоим мужем, чтобы она родила ребенка с головой человека, собачьим телом и клешнями, как у омара.

- И с такой-то женщиной ты играешь в маджонг! - возмутился Томми, который понемногу начал прозревать.

- Иногда - в бридж, - уточнила его мать.

- Но как ты сможешь общаться с ней? Ведь она - настоящее чудовище!

- Не смей так говорить о моей подруге, мальчишка! В тебе нет ни капли уважения. Куй Тран Дай старше тебя на много лет, и ты должен относиться к ней с почтением. И никакое она не чудовище. Правда, она немного переборщила с этой тряпичной куклой, но во всем остальном она вполне порядочная леди.

- Но она хочет убить меня! - завопил Томми.

- Успокойся, никто не хочет тебя убивать.

- Но она определенно пытается это сделать!

- Не кричи и не сходи с ума, как этот твой детектив - пьяница и сумасшедший маньяк.

- Она хочет убить меня!

- Она хотела только напугать тебя как следует, чтобы ты чтил древние вьетнамские традиции.

Злой дух за рулем "Петербилта" нажал резиновую грушу воздушного клаксона и дал три долгих-долгих оглушительных сигнала, свидетельствовавших о том, насколько решительно он настроился завершить свою миссию.

- Послушай, мам, эта тварь уже убила трех ни в чем не повинных людей, которые случайно попались ей на дороге, и я уверен, что она убьет и меня, если сможет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тик-так отзывы


Отзывы читателей о книге Тик-так, автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x