Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - На несколько демонов больше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - На несколько демонов больше краткое содержание

На несколько демонов больше - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.

Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.

Кто этот убийца?

Чего добивается?

Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...

Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..

На несколько демонов больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На несколько демонов больше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но неожиданно для меня Денон тихо засмеялся.

—Доставай, доставай народ, Морган. Кончится тем, что тебя будут нанимать только бездомные мостовые тролли да уроды, практикующие черную магию. Это твоя вина, что она по­гибла — и больше ничья.

У меня кровь отлила от лица, а Дженкс злобно хлопнул кры­льями, будто готовясь к драке. Денон не только знал, что ее уби­ли и он пытается это скрыть, но еще и меня обвинял в этом.

—Сукин ты сын! — вскипел Дженкс, но я ему показала же­стом, чтобы не лез в это дело. Мне не под силу поймать пикси рукой, но разозленный вампир, быть может, на это способен.

Красиво мне улыбнувшись, Денон повернулся и пошел к выходу — такой же уверенный и властный, каким входил. Дженкс превратился в размытый круг крыльев и злости.

—Не слушай его, Рэйчел. Не твоя это вина, и не может быть твоей.

Я посмотрела на труп под простыней. Боже мой, пусть это будет не моя вина!

—Да, я знаю, — ответила я, надеясь, что он прав.

Никак не выходило. Мы с ней были связаны только через ту рыбку, и это дело урегулировали. Она секретарша мистера Рея, за рыбку она не отвечала. И вообще это не его была рыбка, прежде всего.

Гленн жестом утешения положил мне руку на плечо, и мы медленно направились к дверям, давая Денону время уйти. В приемной был только Айсмен, а из холла долетал уже угасаю­щий разговор. Я подождала, пока Гленн поговорил со служи­телем и обещал, что вернется и составит все бумага, как только меня проводит. Тело Ванессы не будет вьдано, пока не будет исключено убийство, но как-то никакого удовлетворения мне это не доставляло. Потому что если я провалю какую-то опера­цию, проводимую под прикрытием ОВ, конторе это очень не понравится. Не любят они такого, лапушки мои.

Закинув сумку на плечо, я помахала нервничающему Айсмену и вышла вместе с Гленном. Дженкс молчал. Гленн в од­ной руке держал мой кофе, другой поддерживал меня под ло­коть. Он вел меня по верхним уровням здания, к солнцу, а я думала о Ванессе. По дороге домой я молчала, и разговор между Дженксом и Гленном то и дело угасал. В их молчании мне слы­шалось согласие, что действительно в каком-то смысле смерть этой женщины у меня на совести. Но ведь это не так. Этого про­сто не может быть.

Так я и сидела, уставясь в приборную доску, пока не почувствовала тенистую прохладу нашей улицы. Дженкс что-то бур­кнул и вылетел в открытое окно раньше, чем Гленн остановил машину. Я подняла взгляд и увидела, что утро переходит уже в день, в такое время, когда я обычно встаю.

— Спасибо, что со мной поехали, — сказал Гленн, и я повернулась и удивилась искреннему облегчению в его глазах. — У меня от офицера Денона мурашки по коже, — добавил он, и я сумела ответить улыбкой.

— Он слабак, — сказала я, беря сумку на колени.

— Если вы так говорите, — ответил он. — По крайней мере тело Ванессы уничтожено не будет. А я теперь получу доступ ко всем желательным материалам, пока не будет исключено учас­тие людей в этом деле. Я думаю, сейчас я смогу взять дело в свои руки.

Я возмущенно запыхтела:

—И ради этого вы меня позвали с собой, г-н агент ФВБ?

Он улыбнулся, показывая зубы:

— Дженкс нашел следы уколов, а вы отвлекли Денона и заставили сдать назад. Судебный ордер? — Он усмехнулся. Я по­жала плечами, и Гленн добавил: — Вы же знаете, он вас боится.

— Меня? Не думаю. — Пальцами я стала нащупывать руч­ку двери. До чего же я устала, черт побери. — Но счет я вам все равно пошлю, — сказала я, запоминая время на приборной доске.

— Гм... Рэйчел, — сказал Гленн, пока я еще не успела вый­ти. — У меня была еще одна причина приехать.

Я остановилась, и Гленн с не очень довольным видом полез под сиденье и дал мне толстую папку, перетянутую резиновой лентой.

—Что это? — спросила я, и он мне жестом показал, чтобы я ее открыла.

Положив папку себе на колени, я сняла резиновую ленту и пролистала бумаги. В основном это были ксерокопии газетных вырезок и докладов ФВБ и ОВ относительно краж по всему североамериканскому континенту и еще нескольких в Британии и Германии: редкие книги, магические артефакты, ювелирные изделия, имеющие историческую ценность... я похолодела на солнцепеке, поняв, что передо мной досье Ника.

—Позвоните мне, если он с вами свяжется, — сказал Гленн с некоторым трудом. Интересно. Ему не нравится меня про­сить, однако просит.

Я проглотила слюну, не в силах поднять на него взгляд.

—Он упал с Макинакского моста, — сказала я с таким чув­ством, будто все это не взаправду. — Вы думаете, он мог выжить?

Я знала, что он выжил. Он мне позвонил, когда понял, что украл у меня поддельный артефакт вервольфов, а настоящий остался у меня.

Вдруг будто петля захватила мою грудь и сжалась. Черт, вот что искала Тритон! Черт, черт, черт! Так ради этого и убили Ванессу?ОВ знает, что какое-то время фокусом владела я, но и ОВ, и весь мир думает, что артефакт упал с моста вместе с Ником Спарагмосом. Неужели кто-то узнал, что фокус уцелел, и сейчас убивает вервольфов, чтобы узнать, у кого он? Боже мой, Дэвид!

—Он мне нужен, Рэйчел, — сказал Гленн, возвращая меня к реальности. — Я знаю, что это Ник.

Я смотрела и слушала будто сквозь вату. Когда я поверну­лась к Гленну, глаза у меня, я сама знала, были слишком боль­шими.

— Я догадывалась, что он вор. Но не знала, пока мы не расстались. Не хотела верить.

— Я знаю, что не хотели. — В глазах Гленна читались жа­лость и сочувствие.

У меня пульс запрыгал, дыхание стало резким. Гленн тро­нул меня за плечо. Наверное, он решил, что это от потрясения доказательствами, что Ник — вор, у меня задрожали руки, а не оттого, что я знаю, чего хочет Тритон, и знаю, что Ванессу уби­ли. Черт побери, ее накачали наркотиком, а потом убили, пото­му что она ничегошеньки не знала. Но рассказывать Гленну—в этом толку не будет. Дело касается только внутриземельцев, а он лишь шею себе свернет. Я должна известить Дэвида. Забрать артефакт, пока Тритон его не выследила. Дэвид не может драть­ся с демоном.

Я будто могу?

Я потянулась к дверце, мысли вертелись вихрем.

— Спасибо, что подвезли, — сказала я на автопилоте.

— Постойте, постойте! — Он положил руку мне на плечо. — Вы уверены, что все с вами будет в порядке?

Я заставила себя встретить его взгляд.

—Да, все будет нормально, — соврала я. — Просто это меня ошеломило.

Он убрал руку, я положила папку между нами на сиденье и вышла, неуверенно встав на тротуар. Мой взгляд обернулся к дому, где живет Кери. Наверное, она спит, но когда проснется, я с ней поговорю.

—Рэйчел...

Может быть, она знает, как уничтожить фокус.

—Рэйчел!

Я вздохнула и обернулась. Гленн протягивал мне папку, и мышцы его плеч круглились от ее тяжести.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На несколько демонов больше отзывы


Отзывы читателей о книге На несколько демонов больше, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x