Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - На несколько демонов больше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - На несколько демонов больше краткое содержание

На несколько демонов больше - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.

Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.

Кто этот убийца?

Чего добивается?

Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...

Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..

На несколько демонов больше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На несколько демонов больше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я почувствовала осторожную тягу у себя в ци и посмотрела в зеркало заднего вида. У меня перехватило дыхание и я чуть с дороги не съехала: Том повернулся ко мне спиной — и исчез.

Блин, он прыгнул в линию! Я в тревоге перехватила руль поудобнее, глядя то на дорогу, то туда, где он только что был, буд­то это какая-то ошибка. Этот колдун настолько искусен, что умеет перемещаться по линиям? И при этом он только что-то вроде подмастерья?

Черт побери, кому же это я сейчас нахамила?

Глава семнадцатая

В машине Дэвида окна были опущены, и приятный прохладный предвечерний ветерок шевелил мне волосы. Сложный аромат вервольфа смешивался с запахами воды и берега, и я глянула на Дэвида, с которым нас сблизила теснота его спортив­ного автомобиля. Он был в своем кожаном плаще и кожаной шляпе, и хотя Дэвид бы предпочел включить кондиционер, он этого не предложил — Дженкс стоял на большой серьге-коль­це, висевшей у меня в ухе, а при его малой массе тела резкие изменения температуры очень чувствительны. Лучше малость попотеть, чем слушать, как Дженкс бушует, когда мерзнет. Все равно мы уже почти доехали до «Пискари».

Вернувшись с кладбища Спринг-Гроув, я нашла на автоответчике еще одно сообщение — красный огонек мигал, как на тикающей бомбе. Первая мысль, что оно от Айви, оказалась неверной — оно было от нового помощника миссис Саронг. Владелица «Хаулеров» тоже хотела со мной увидеться. Учиты­вая, что ОВ пыталась выдать убийство ее помощника за само­убийство, она, вероятно, хочет, чтобы я нашла, кто это сделал. Идея получить три гонорара за одну работу мне нравилась, и я передоговорилась о встрече с мистером Саймоном Реем на ней­тральной территории, а потом договорилась с миссис Саронг на тоже время. На худой конец выясню, не они ли убивают друг друга.

Руки Дэвида на руле напряглись сильнее, и он свернул направо, на почти пустую стоянку возле «Пиццы Пискари». Двухэ­тажная бар-таверна была закрыта до пяти — когда начинается время ленча у внутриземельцев, — и я решила, что это и будет отличная нейтральная территория. Кистей установил новый график работы почти сразу, как у заведения отобрали ЛСП — лицензию на смешанное посещение, — и пришлось перейти на чисто вампирскую клиентуру. В баре никого не было, толькб Кистен и несколько официантов готовились к рабочему дню. А то, что Кистен сможет при необходимости вмешаться — это ^кая я предусмотрительная.

Несколько волнуясь, я проверила, при мне ли сумка с аму­летами и пейнтбольным пистолетом — заряженным шариками сосвежим снотворным зельем. Дэвид плавно припарковался во внешнем ряду, где не придется сдавать назад, чтобы выехать. Не говоря ни слова, он открыл багажники вышел, оставив меня вмашине. Я отключила у телефона звонок. И ехали мы сюда молча: мысли Дэвида явно вертелись вокруг его подружек, живых и погибших.

Я не была в восторге от того, что он со мной поехал, но у него есть машина, а у меня встреча с альфами двух самых влиятельных стай в Цинциннати. Дженкс сказал, что Дэвид имеет право присутствовать как мой альфа, а я его мнению доверяю. Кроме того, я с Дэвидом уже работала и знаю, что он, даже от­влеченный посторонними мыслями, реагирует быстрее чем можно подумать по его расслабленному виду.

— Готов? — шепотом спросила я у Дженкса, пока Дэвид зак­рывал багажник.

— Как только ты свою расово чистую ведьмину задницу из машины вытащишь, — огрызнулся он.

Не обращая внимания на его тон, я положила телефон в сумочку и вышла. Осмотрела стоянку, наслаждаясь веющей от реки прохладой, чувствуя, как щекочут кожу развевающиеся пряди. Катер Кистена стоял у набережной, и я медленно пошла к входной двери. Дэвид догнал меня и пошел рядом — гла­за из-под полей поношенной шляпы отмечали все.

— Что там было в багажнике? — спросила я, и вытаращила глаза, когда он распахнул куртку и показал здоровенный автомат.

— Я их знаю. — Лицо его стало жестким. — Они у нас страхуются.

О'ке-ей, подумала я, надеясь, что мне не придется доставать красный пейнтбольный пистолетик из сумки — они от смеха начнут помирать. Ну, пока я не свалю первого.

Перед входом стояли незнакомый белый «ягуар» и «хаммер-2», принадлежащие явно не официантам. Кто-то нас опе­редил» несмотря на мои усилия прибыть первой и занять гос­подствующую высоту. Скорее всего мистер Рей, поскольку у миссис Саронг есть чувство стиля, которое не позволило бы ей сажать своих сотрудников на желтый «хаммер» — как бы круто он ни выглядел. Я глянула на машину Дэвида, остро ощущая отсутствие возможности прыгнуть в свой красный автомобиль­чик и смыться. Поэтому поводу я глубоко вздохнула.

—Чего это ты, Рэйч? — спросил Дженкс.

Он с моего плеча никуда не дергался и был необычно тих.

—Надо мне над своим имиджем поработать, — буркнула я,

затягивая пояс кожаных штанов и пытаясь не отстать от широко шагающего Дэвида. Я на работе предпочитаю кожу: если полетишь и проедешься по мостовой, собственную шкуру не обдерешь. На голове у меня была тоже кожаная байкерская кеп­ка с эмблемой «Харли», а в сапогах вампирской работы шага­лось бесшумно. Черная кожаная куртка для такой погоды была слишком теплой, и я ее сняла, оставшись в майке, хотя это разрушало образ.

Дэвид взял на работе несколько выходных, чтобы прийти в чувство, и был сейчас в джинсах и ковбойке вместо делового костюма. Плащ, потрепанная шляпа, надвинутая почти до нахмуренных бровей, густые черные волосы, убранные сзади в хвост — Ван-Хельсинг собственной персоной. Настроение у него было почти угнетенное — немногочисленные морщины залегли глубже, лоб прорезали складки. У меня шаг в полтора раза короче, чем у него, поэтому Дэвид шел медленно, и казалось, будто он плывет. Он был чисто выбрит, а прищур разгла­дился, едва жаркое солнце сменилось прохладной тенью наве­са ресторана.

Может, и я выгляжу не хуже...

Я потянулась к ручке двери, игнорируя вывеску-извещение, что данное заведение не обладает лицензией ЛСП. Время еще до открытия, и все равно мне не о чем волноваться. Я здесь много раз бывала с Кистеном, и никто еще мне не докучал.

Загорелая рука Дэвида легла поверх моей.

— Самка-альфа сама себе двери не открывает, — сказал он.

Я поняла, что он собирается играть по всем правилам, и

отпустила ручку. Он без усилия открыл дверь и придержал ее

передо мной.

В баре было тихо, свет не горел, все серое и спокойное. Я сняла очки, входя, и бросила их в сумку.

—Миз Морган! — воскликнул знакомый голос, едва я только перешагнула порог.

Это был Стив, правая рука Кистена, он распоряжался в баре в отсутствие хозяина. Я улыбнулась, увидев, как этот медведь перепрыгнул стойку, опершись одной рукой, и обнял меня на правах старого приятеля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На несколько демонов больше отзывы


Отзывы читателей о книге На несколько демонов больше, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x