Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый

Тут можно читать онлайн Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шарлин Харрис - Хуже, чем мертвый краткое содержание

Хуже, чем мертвый - описание и краткое содержание, автор Шарлин Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.

— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.

Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…

Хуже, чем мертвый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хуже, чем мертвый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлин Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Молодец. Кто-то должен был это сделать.

Мы снова замолчали минут на десять. Сняв голову, по волосам не плачут. Олси порвал с Дебби Пелт прежде, чем я его встретила. Потом он назначал мне свидания пару раз. Дебби посчитала меня своим врагом и попыталась убить. Я достала её первой. Я смирилась с этим… настолько, насколько было возможно. Однако для Олси было уже невозможно относиться ко мне тем же образом. Да и кто мог обвинить его в этом? Он нашёл Марию-Стар, и это было хорошо.

Было хорошо.

Я почувствовала слезы, набегающие на глаза, и отвернулась к окну. Мы миновали ипподром, съезд к дому Пьера Босьера Мола и ещё несколько поворотов прежде, чем Трэй свернул с магистрали.

Некоторое время мы блуждали по окрестностям, Трэй смотрел в зеркало заднего вида так часто, что даже я поняла, что он наблюдает за всеми, кто следует за нами. Неожиданно Трэй свернул на подъездной путь и подъехал к задней стене одного из небольших домов с побеленными стенами. Мы припарковались под навесом рядом с другим пикапом. В стороне был припаркован маленький Ниссан. Там же было несколько мотоциклов, и Трэй посмотрел на них с профессиональным интересом.

— Кто здесь живёт? — я немного колебалась, задавая этот вопрос, но, в конце концов, я хотела знать, где нахожусь.

— Аманда, — ответил он. Он ждал, когда я пройду вперёд. Я преодолела три ступеньки, ведущие к чёрному входу, и нажала кнопку звонка.

— Кто там? — прозвучал приглушённый голос.

— Сьюки и Доусон, — сказала я.

Дверь осторожно открылась, вход загораживала Аманда, так что мы не могли видеть, что происходит за её спиной. Я не слишком много знаю о пистолетах, но у неё, похоже, был большой револьвер в руке, неотрывно целившийся мне в грудь. Уже второй раз за два дня на меня наставляют оружие. Внезапно, я почувствовала сильный холод и небольшое головокружение.

— Хорошо, — резко сказала Аманда после осмотра.

Олси стоял за дверью, держа наготове дробовик. Когда мы вошли, и его собственное чутье распознало нас, он вышел из-за двери и отступил. Он положил дробовик в кухне на стойку и сел за стол.

— Олси, я сожалею о Марии-Стар, — сказала я, выдавливая слова через окоченевшие губы. Нацеленное на вас оружие просто ужасает, особенно с близкого расстояния.

— Я ещё не осознал этого, — его голос был безжизненным и плоским. Я поняла, что удар от её смерти ещё не поразил его. — Мы собирались жить вместе. Это спасло бы ей жизнь.

Не было никакого смысла в рассуждениях «что было бы». Это было просто одним из способов истязать себя. То, что случилось, было уже само по себе плохо.

— Мы знаем, кто это сделал, — сказал Доусон, и дрожь пробежала по комнате. В доме было больше вервольфов — я могла их теперь ощутить — и они все насторожились от слов Трэя Доусона.

— Что? Как? — Я не успела заметить, как Олси оказался на ногах.

— Она убедила своих ведьм провести реконструкцию, — сказал Трэй, кивая в мою сторону. — Я видел это. Это были два парня. Одного я никогда не видел, значит, Фурнан привлёк некоторых волков извне. Вторым был Кэл Майерс.

Большие руки Олси сжались в кулаки. Он, казалось, не знал с чего начать. У него было множество реакций. — Фурнан нанял помощь, — сказал Олси, наконец, собравшись с мыслями. — Значит, мы вправе убивать без предупреждения. Мы схватим одного из ублюдков и заставим его говорить. Мы не можем привезти заложника сюда; кто-нибудь заметит. Трэй, куда?

— Собачья Шерсть, — ответил тот.

Аманда не была в восторге от этой идеи. Этот бар принадлежал ей, и использование его как места для казни или пыток не привлекало её. Она открыла рот, чтобы возразить. Олси мгновенно оказался перед ней и зарычал, его лицо исказилось во что-то, что не было лицом Олси. Она сжалась и согласно кивнула.

Олси ещё больше повысил голос для своего следующего заявления. — Кэл Майерс должен быть убит при встрече.

— Но он член стаи, а членов стаи судят, — сказала Аманда и сжалась, справедливо ожидая бессловесный рык гнева Олси.

— Вы не спросили о человеке, который пытался меня убить, — сказала я. Хотела разрядить ситуацию, если это вообще возможно.

Будучи настолько взбешённым, Олси был все еще слишком порядочным, чтобы напомнить мне, что я жива, а Мария-Стар нет, или, что он любил Марию-Стар намного больше, чем когда-либо был привязан ко мне. Хотя обе мысли пришли ему в голову.

— Он был вервольфом, — сказала я. — Лет двадцати и ростом приблизительно пять футов десять дюймов. Чисто выбрит. У него были каштановые волосы, синие глаза и большая родинка на шее.

— О, — протянула Аманда. — Это похоже на как-его-там, нового механика в магазине Фурнана. Работал там с прошлой недели. Лаки Оуэнс. Ха! Кто был с тобой?

— Я была с Эриком Нортманом, — ответила я.

Наступило долгое, не слишком дружелюбное молчание. Вервольфы и вампиры — прирождённые конкуренты, если не отъявленные враги.

— Значит, парень мёртв? — спросил Трэй, и я кивнула.

— Как он нашёл вас? — голос Олси был уже более разумным.

— Интересный вопрос. Мы с Эриком были на автостраде по дороге домой из Шривпорта. Возвращались из ресторана.

— Кто знал, где ты была и с кем? — спросила Аманда, пока Олси, глубокомысленно сверлил взглядом пол.

— Или, что вы должны будете возвращаться вечером домой по автостраде. — Трэй прямо таки вырос в моих глазах; он был прав со своими практическими и уместными идеями.

— Я сказала только моей соседке, что иду обедать, но не сказала куда. Мы встречались там кое с кем, но его можно не принимать в расчёт. Эрик знал, потому что выполнял обязанности шофёра. Но Эрика я знаю, и тот человек не мог никому рассказать.

— Как ты можешь быть настолько уверенной? — спросил Трэй.

— Эрик закрыл меня собой от выстрела. А человек, на встречу с которым он меня отвозил, был родственником.

Аманда и Трэй не представляли, насколько маленькой была моя семья, так что не поняли весомости моего заявления. Но Олси, знающий больше, уставился на меня. — Ты это выдумала, — сказал он.

— Нет, не выдумала. — Я уставилась на него в ответ. Знаю, это был ужасный день для Олси, но я не была обязана разъяснять ему свою жизнь. Но мне вдруг пришла в голову мысль. — Официант — он был вервольфом. — Это бы многое прояснило.

— Как называется ресторан?

— Les Deux Poissons. — У меня было не слишком хорошее произношение, но вервольфы кивнули.

— Кендол там работает, — сказал Олси. — Кендол Кент. Волосы длинные рыжеватые? — Я кивнула, и он погрустнел. — Я думал, что Кендол перейдёт на нашу сторону. Мы пили пиво пару раз вместе.

— Это первенец Джека Кента. Всё, что он должен был сделать — телефонный звонок, — сказала Аманда. — Возможно, он не знал…

— Это не оправдание, — возразил Трэй. Его низкий голос вибрировал в маленькой кухне. — Кендол должен знать Сьюки с выборов на пост вожака стаи. Она друг стаи. Вместо того, чтобы сказать Олси, что она находится на нашей территории и должна быть защищена, он позвонил Фурнану и сказал ему где Сьюки, а может и когда она уехала. Упростил Лаки ожидание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарлин Харрис читать все книги автора по порядку

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хуже, чем мертвый отзывы


Отзывы читателей о книге Хуже, чем мертвый, автор: Шарлин Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x