Таня Хафф - Дым и тени

Тут можно читать онлайн Таня Хафф - Дым и тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дым и тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Перевод не издавался.
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Дым и тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, Адам?

— Если Ли готов, передай, что мы ждем его на площадке.

Тони глянул на часы. Тело Никки увезли всего час назад. Час? А казалось…

— Тони! Не зависай ты там!

— Да. Извини. Эм, а если Ли не готов?

Первый помощник фыркнул:

— Питер сказал, что можешь его подготовить сам, но я не буду развивать эту тему. Просто притащи его сюда. Потерянный день съемок не вернет Никки.

— Шоу продолжается?

— Ага, можно подумать, я не слышал это уже сотню раз за последний час. Шевелись, денежки капают.

Смерть пришла, смерть ушла, и можно было только поражаться тому, как быстро все пришло в норму. Он помахал рукой перед лицом Эми и показал на выход. Она кивнула.

— Нет, нам не надо это именно сейчас, но суть-то не в этом…

Тони направился к гримерным, его тень прямо за ним.

* * *

При своих неслабых размерах Честер Бэйг хорошо знал, как оставаться незамеченным. Если Честер Бэйн означал бурю, то отсутствие Честера Бэйна означало спокойствие. Он молча стоял за открытой дверью и смотрел, как захлопывалась дверь, ведущая из производственного отдела.

Тони Фостер побывал в подвале.

* * *

Положительный момент в обнаружении трупа состоял в том, что остаток дня, каким бы паршивым он не был, уже просто не мог стать хуже. По крайней мере, такая существовала теория, но к концу смены Тони в ней разочаровался. Он хотел с кем-нибудь обо всем поговорить.

С кем- нибудь.

Ну да. Существовал только один человек, с которым об этом можно было поговорить.

Хотя он не жил в том квартирном доме уже почти восемнадцать месяцев, ключи у него остались. Он пытался вернуть их и оборвать последнюю связующую нить, но Генри лишь взглянул на него темными глазами и отказался забрать связку.

У многих есть ключи к квартирам друзей.

— Да, но ты…

— Твой друг. Кем бы я ни был и кем бы я ни стал, я останусь твоим другом навсегда.

— Это… м…

— Знаю. Ужасно прозвучало.

В квартире было немного почище, чем когда в ней жил Тони, но больше ничего не изменилось.

— Генри?

— Я в спальне.

Генри обитал в самой маленькой из трех спален, ее было проще защитить фанерными листами и тяжелыми занавесками от света дня, но сейчас его там не было, поэтому Тони пошел дальше по коридору. Может, спал Генри и в самой маленькой спальне, но одежду он держал в гардеробной, примыкающей к главной. Для покойника у Генри Фицроя было очень много вещей.

Он застыл в дверях, наблюдая, как вампир прихорашивается перед зеркалом. Фольклор слегка напутал с подробностями. У вампиров были отражения, и, если судить по Генри, они проводили перед зеркалами немалую часть вечность.

— Штаны смотрятся отлично, но к твоим волосам не идет этот оттенок красного. Меняй рубашку.

— Уверен?

— Поверь мне. Я же гей.

— У тебя золотое кольцо в брови.

— Но оно ко всему идет.

— На тебе одежда из фланели в клетку.

— Это отголосок моей внутренней лесбиянки, — Тони показал на разбросанную по кровати одежду. — Попробуй голубую.

Генри стащил с себя рубашку, выдернул из кипы свитер кремового цвета и натянул его через голову.

— Или нет, — улыбнувшись, Тони отошел от двери, пропуская Генри, уже чувствуя себя намного лучше, и пошел за невысоким мужчиной. Чувствуя себя вернувшимся обратно на землю. И это что-то говорило об индустрии шоу-бизнеса, если для успокоения ему приходилось обращаться к вампиру. Или это что-то говорило о нем.

— Ты звучал растроенным по телефону.

И земля снова ушла из под ног. Когда представление окончилось, когда он ехал из студии, Тони не мог перестать думать о произошедшем. Он набрал номер Генри до того, как подумал, что ему стоит достать телефон и позвонить.

— Сегодня кое-кто умер на работе.

Тони притормозил в конце коридор и обернулся:

— Каскадер?

Какой каскадер? Но через секунду до Тони дошло, что Генри присутствовал на ночной съемке.

— Даниэль? Нет, эти ребята живучие, их не так-то просто сбить с ног. Даниэль в порядке. Это была жертва недели. Ну, в сериале, — быстро добавил он, когда глаза Генри расширились. — Каждую серию бывает труп. Он просто должен быть, логично? Это же фильм про детектива-вампира. Только теперь там оказался настоящий труп, — он нервно сглотнул, хотя при пересохшем рте это не помогло. — И я вроде как его нашел.

— Вроде как?

— Со мной был Мэйсон Рид. Он распахнул дверь ее гримерки, и она вывалилась… — он провел рукой по волосам. — Мертвая.

Генри прикоснулся прохладными пальцами к его локтю, довел до дивана, обтянутого зеленой кожей, усадил и плюхнулся рядом:

— Ты в порядке?

— Да…

— Но не думаешь, что должен быть.

— Дело не в том, что она мертва. Да, это плохо, но не это меня… не знаю, напугало, что ли, — он облокотился локтями на колени и начал переплетать пальцы, не глядя на них. Стараясь не вспоминать лицо Никки. — Перед тем, как ее голова ударилась об пол, на лице оставалось перепуганное выражение. Ты видел много трупов, Генри. Чего она могла испугаться? Нет, не отвечай. Что-то явно напугало Никки. Но она была в гримерке одна. То есть, конечно, она была одна, актеры едва влезают в эти каморки со своим раздутым эго. Но она была одна…

— Я многих оставлял одних в запертых комнатах.

— Но это был не ты, значит… — повернувшись, он предупреждающе поднял руку прежде, чем Генри успел ответить. — И без этих цитат вроде «есть многое на свете». Ты сказал, что это что-то вроде тебя. Что-то не от мира сего… — Не от мира сего. Не от этого мира. Черт! Почти.

— Тони?

— Такое чувство, будто я положил на стол последний кусок тоста и теперь не могу его найти. Точно знаю, что еще не съел, но его нигде нет, и это чувство незавершенности сводит с ума! — Тони вскочил на ноги, неспособный сидеть на месте, и подошел к окну. Прикоснувшись рукой к стеклу, он уставился на ночной Ванкувер. — Она не должна была умереть.

— Люди умирают, Тони. По многим причинам. А иногда и без причин вовсе.

Стекло под ладонью начало согреваться.

— И я должен с этим смириться?

— Смириться со смертью? Боюсь, ты не того спрашиваешь.

— Я думаю, что спрашиваю того, от кого могу дождаться вменяемого ответа, — когда он повернулся, Генри стоял ближе, чем на расстоянии вытянутой руки. Тони не слышал, как он двигался. — Мне не нужны банальности, Генри.

— Хорошо. Что тебе нужно?

— Мне нужно… нужно… Черт! — он попытался отвернуться, но стальная хватка на плече удержала его.

— Что тебе нужно, Тони?

Секунду он боролся за ускользающий контроль, но сдался и позволил себе утонуть во знакомом взгляде темных глаз:

— Мне нужно вспомнить.

— Вспомнить что?

Не ответить невозможно. Его губы шевельнулись. Он сам не знал, что собирается сказать:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дым и тени отзывы


Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x