Таня Хафф - Дым и зеркала

Тут можно читать онлайн Таня Хафф - Дым и зеркала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Перевод не издавался.. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дым и зеркала
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Перевод не издавался.
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Таня Хафф - Дым и зеркала краткое содержание

Дым и зеркала - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.

Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.

Дым и зеркала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дым и зеркала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно сильная рука ухватила его за предплечье и рывком поставила обратно на ноги. Он ухитрился удержать равновесие, потом повернулся и посмотрел вниз прямо в озабоченные зеленые глаза.

— Ты чего, Тони? — спросил Ли, продолжая удерживать его за предплечье. — Выглядишь, будто привидение увидел.

Глава 3

— Тони! Зеркало!

А, да, точно. Зеркало. Зеркало, в котором видно двигающихся покойников — по крайней мере, настолько двигающихся, насколько это позволено статистам между дублями. О черт… Статисты! Если у него и не застыла кровь в жилах окончательно, то теперь по крайней мере уже почти — тошнота подступила к горлу так быстро, что он думал, что уже не сдержится. Обычно присутсвие статистов перед катастрофой означало, что количество трупов будет зашкаливать. А что, как не присутствие покойников в гостиной, предвещало катастрофу?

Он взглянул на отражения людей в маленьком кусочке зеркала, еще не покрытом слоем лака. Они и не догадывались, что их ждет. Прямо хоть сейчас одеть их в красные рубашки и покончить с этим!

— Тони!

Он обернулся и увидел, как первый ассистент режиссера раздраженно его рассматривает.

— Заканчивай с этим проклятым зеркалом!

Наверно, оно и правда проклято, решил Тони. Тогда хоть понятно, почему в нем отражаются мертвые люди…

— Тони?

Он посмотрел вниз, в обеспокоенное лицо Ли, и заставил мозг заработать. Не то, что это были первые привидения, которых он видел. Ладно, технически предыдущих он не видел, только слышал их крики, но к сверъестественным явлениям он привык. С одним он даже спал.

— Можно с тобой переговорить? В смысле… — Он обвел жестом стул, зеркало и пластиковый баллончик с лаком. — Когда я закончу.

Ли нахмурил темные брови и обернулся в сторону Питера, все еще говорящего с Мэйсоном.

— Конечно.

Направить Мэйсона, а точнее его эго, быстро не удавалось.

Через несколько секунд Тони спрыгнул на пол.

— Те дети, с которыми ты говорил… — При виде настороженного выражения Ли, он притормозил. — Все в порядке, я не собираюсь устраивать им неприятности. Я знаю, что они не должны здесь находиться. — Здравствуй, преуменьшение. — Просто интересно, кто это такие.

Ли подумал об этом — о Тони, — но почти сразу пожал плечами.

— Племянник и племянница мистера Бруммеля. Кэсси, сокращенно от Кассандры, глупого стармодного имени, как она объяснила, и Стивен. Они были… Ладно, она была в таком восторге, что здесь оказалась, что я просто не смог о них сообщить. Правда, я посоветовал им держаться на заднем плане.

— Да, я видел, как ты показываешь им позиции. А ты ничего странного не заметил?

— Странного?

— Как они выглядели.

— Только то, что они здесь младше всех. Подростки, лет пятнадцать-девятнадцать, не старше.

Старше они точно не станут. Ладно. Мы снимаем серию о доме с привидениями в доме с привидениями, а такие вещи никогда не заканчиваются хорошо. Настоящие покойники к хорошему концу имеют слабое отношение. И что же мне делать? Надо вывести всех из дома с привидениями? И как мне это сделать?

У ассистентов режиссера было столько же власти, сколько и у… В общем, ее нет вообще. Нисколько. Ничуть. Ни капельки. Ноль.

Надо позвонить боссу. ЧБ помнил тени и повелителя Теней, так что он поверил бы. Заявить кому-нибудь, что Тони видел привидение — даже двух, — значит обеспечить себе насмешки. «Привидение?» — он прямо-таки слышал ехидство в голосе Питера. — «Уточни-ка, не хотят они заодно на нас поработать? Уверен, ЧБ оценит подобную экономию».

Кстати говоря, ЧБ ценит экономию. И он не будет особо счастлив потерять возможность снимать в доме, за недельную аренду которого уже заплачено. Может, удастся подбить его на разрешение привлечь призраков к съемкам? Они явно хотели поучаствовать. Может, официального статуса хватит, чтобы их умиротворить?

— Хомячок устанет.

— Что?

Ли улыбнулся.

— Хомячок, который у тебя сейчас крутит беличье колесо в голове. Ты пытаешься придумать, как избавить их от проблем?

Типа того.

— Да.

— Не переживай, я замолвлю за них словечко. «Под покровом ночи» — это не шоу одного актера, что бы там ни думал Мэйсон. — Они вместе обернулись, чтобы посмотреть на группу людей, окружающих актера, стоящего со скрещенными на груди руками и возмущенно глазеющего на Питера. — Только посоветуй им не попадаться ему на пути.

Конечно, я устрою сеанс и разберусь с этим. Даже если он отловит ЧБ, то как отловить призраков? Осмотрев помещение, он решил, что едва ли среди всех вторых размеров найдется медиум.

— Поделишься шуткой? — поинтересовался Ли, когда Тони ухмыльнулся.

Он хотел. Какой бы дурацкой она ни была, он думал, что Ли сможет оценить ее — пока объяснение не убьет юмор. Когда Тони замялся, выражение лица актера сменилось на более закрытое. Любопытствующая дружелюбность исчезла, оставив только вежливый интерес, демонстрирующийся обычно всему миру.

— Ладно, неважно. Надо возвращаться к работе, пока мы не задержали статистов дольше их четырехчасового минимума.

Тони никак не мог придумать, что бы сказать, когда Ли одарил его такой же улыбкой, какая доставалась тысячам камер, и ушел. Упущенная возможность… Он понятия не имел, упущенная возможность для чего, но от ощущения, что он сильно лажанулся, избавиться не удавалось.

Внезапное мягко прикосновение к лодыжкам, заставили его перевести взгляд со спины Ли на пол. Черный кот смотрителя снова потерся об его ноги.

— Тони! — Адам подошел к камину; на его плече болтался наушник. — Ты закончил с зеркалом?

Тот поднял пластиковый баллончик.

— Порядок.

— Отлично. Сотри отпечатки ног со стула Питера, верни его обратно к мониторам и… — Он наклонил голову и уставился на кота, трущегося уже об его джинсы. — Откуда взялось это животное?

— Кажется, это смотрителя, мистера Бруммеля. По крайней мере, он держал кота на руках.

— Тогда хватай его и возвращай хозяину. Нам еще не хватало здесь животного без присмотра.

Одна из статисток взвизгнула от смеха. Они оба повернулись и увидели, как Мэйсон убирает рот от ее горла.

— Еще одного животного без присмотра, — вымученно уточнил Адам, снова одевая наушник. — У него есть кровать в гримерке?

— Это же спальня.

— Именно. Давай разберемся с котом. Надо поскорее со всем разобраться, чтобы избавиться от этих людей. До того, как он уломает ее на тихий час.

Учитывая, что это была та самая женщина, что подкатывалась к нему на кухне, Тони подозревал, что ей вполне хватит: «Хочешь?» Он наклонился и нерешительно ухватил кота. Тот выскользнул из его хватки, отбежал метров на десять, сел и начал вылизывать задницу.

— Адам? — Голос Питера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дым и зеркала отзывы


Отзывы читателей о книге Дым и зеркала, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x