Таня Хафф - Дым и зеркала
- Название:Дым и зеркала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Перевод не издавался.
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня Хафф - Дым и зеркала краткое содержание
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.
Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.
Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.
Дым и зеркала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это бы не сыграло особой роли, но Эми этого не знала. Хотя, учитывая, что стояло на кону, даже не видев Стивена и Кассандру — самых настоящих, мертвее некуда, — он бы использовал эту информацию и попытался бы убедить ЧБ, что они существуют.
Офис ЧБ подходил ему по размеру, и, совсем как его хозяин, служил для дела, а не для вычурности. Единственная рыбка в аквариуме с морской водой уставилась на Тони, когда тот проходил мимо. Ее недавно подарил ЧБ его адвокат, и она в тот же день, как оказалась на новом месте, съела трех рыбок поменьше, которые пытались выжить в потемневшей воде. По мнению Тони, это был знак библейского масштаба. Он остановился примерно в метре от стола, глубоко вздохнул решил перейти прямо к делу.
— В Каулфилд Хаузе обитают привидения.
— Об этом Эми сообщила мне первым же делом утром. Вы тратите мое время, мистер Фостер.
— Да, Эми мне тоже говорила, но это не было необходимо. Я видел их. Призраков.
— Вы их видели? — Когда Тони кивнул, ЧБ положил обе ручищи на стол и наклонился вперед. — Это все из-за того… кем вы являетесь?
— Волшебником? Нет. Может быть. Я не знаю. — Хотя если подумать… — Вполне возможно. Суть в том, — торопливо добавил он, когда ЧБ начал прищуриваться, — что я видел. Стивен и Кассандра, убитые в 57, стояли в гостиной и разговаривали с Ли.
— Мистер Николас тоже их видел?
— Да, но не знал, что они мертвы.
— А как тогда вы…
— У них не хватало частей тела.
— И мистер Николас этого не заметил?
— Он видел их не так, как я. И я заметил Стивена в окне ванной на втором этаже.
— В окне?
— Ну, за окном. С лужайки заметил.
— Значит, в доме обитают призраки?
— Да.
— Ясно. Спасибо, что поставили меня в курс дела, мистер Фостер. — Он опустил взгляд на ролекс, обхватывающий массивное запястье. — Я бы хотел, чтобы обе сцены с девочками были сняты сегодня днем, поэтому вам уже пора выезжать. Передайте Питеру, что я пока не смогу отвечать на его звонки.
Учитывая, что у Питера было хорошее настроение, когда Тони уезжал со съемок, про девочек он еще не узнал. А звонить он будет непременно. И это вообще было не главным.
— Босс, я думаю, вы не понимаете. Дома с привидениями опасны.
— Каким образом?
Он ведь шутил?
— Образом мертвых людей, разгуливающих повсюду! Там люди умирают.
— Нет, люди там умирали. Раньше. Это совсем другое. У вас есть какое-нибудь обоснование вашим опасениям или ваша теория основана на неудачных фильмах и мире, созданном Стивеном Кингом? Эти призраки сделали хоть что-то, что могло означать угрозу.
— Они испачкали краской смокинг Ли.
— Угрозу, мистер Фостер, не мелкое хулиганство. Что-то еще?
— Призраки обитают где-то не просто так. Обычно потому, что они из-за чего-то злятся.
— Например, из-за того, что их убили?
— Да, например так. И они хотят отомстить.
— Поэтому они испачкали краской смокинг мистера Николаса?
— Да! Нет. Это была не месть, а… Я не знаю, что это было, но мы не можем продолжать съемки в доме с привидениями.
— Потому что что-то может произойти?
— Да.
— Каждый раз, когда вы переходите улицу, вас может сбить машина. Это повод остаток жизни простоять на тротуаре?
— Ну, нет, но…
— Я заплатил за аренду этого дома до конца недели. Если у вас нет более вещественных обоснований своему страху… — ЧБ выразительно выдерживал паузу, пока Тони не покачал головой, — …тогда я не собираюсь сбивать график съемок из-за ваших дурных предчувствий и покойников, шатающихся рядом со съемочной площадкой.
Этот человек вообще слышал себя со стороны?
— Покойники, шатающиеся рядом со съемочной площадкой, — это ненормально!
— Ненормально? — Он поджал губы. — Ненормально — это уступить по рейтингу полдюжине так называемых настоящих людей, едящих дождевых червяков, мистер Фостер. И от покойников гораздо меньше проблем, чем от какого-нибудь из идиотских фан-клубов Мэйсона.
Тони был вынужден признать справедливость этого замечания. Последний козырь.
— Ваши дочери…
— Ждут не дождутся этого, и я не собираюсь их разочаровывать. Последние десять дней они только об этом и твердят.
— Но…
— Я не собираюсь их разочаровывать. Это четко ясно?
— Абсолютно. — Он предпочтет рискнуть жизнью своих дочерей, лишь бы не испытывать на себе их гнев. Вернее, он предпочтет, чтобы их испачкали краской, и Тони был вынужден признать, что решение босса понять можно. Возможно, он слишком бурно отреагировал.
Как только обернешься к странному пути, вечно твою судьбу будет направлять он. [7] Прим. переводчика: это переделанная фраза Йоды из фильма «Звездные войны: возвращение Джедая».
Итак, дом населяют привидения. Знаю об этом только я, есть ли разница?
— Что-то еще, мистер Фостер?
Судя по всему, нет.
— Нет, сэр. Я только заберу девочек.
Девочки с расширенными глазами стояли у входной двери, не отрывая взгляда от Эми. Говорящей по телефону. Ничего необычного.
— Может, подождете у моей машины? Я сейчас приду.
Они кивнули и убежали.
— Что ты с ними сделала? — требовательно спросил он, когда Эми повесила трубку. — Научи.
— Я просто вот так на них посмотрела…
— Да, это уже страшно.
— …и сказала, что если они не уберут свои грязные ручонки с моего телефона, я наложу на них заклятие, и они до конца жизни будут писать в кровать каждый раз, когда будут ночевать у кого-то в гостях.
Проверив, не подслушивает ли кто, Тони наклонился поближе.
— А ты и правда можешь это сделать?
Эми вздохнула.
— Я понимаю, почему Зев тебя бросил. Ты иногда бываешь таким балбесом.
Точно. Конечно, она не могла. Он не мог, хотя и был волшебником. Начинающим. И не особо к этому стремящимся. Хотя, если бы это помогло научиться обращаться с дочерьми ЧБ, не помешало бы посмотреть более сложные уроки на ноутбуке.
— Тони?
— Извини. Призраки, девчонки, просто немного нервничаю. Можешь позвонить Питеру и предупредить его?
— О господи… Он не знает?!
Прежде, чем Тони успел ответить, со стоянки донесся знакомый гудок. И подолжал доноситься. Бросив через плечо краткое: «Не знает!», Тони сорвался с места. Как они ухитрились добраться до гудка? Он же запирал машину.
Глава 4
Из колонок гремела какая-то детская песня, модная в этом месяце. А смутно знакомый седан занял его место на парковке. Тони притормозил в конце длинного ряда машин и заглушил мотор.
— Все, отсюда идем пешком.
Эшли, занявшая переднее сидение, проигнорировав возмущенные вопли и запихнув младшую, более маленькую сестру назад, открыла дверь, посмотрела на землю и снова ее закрыла.
— Там грязно.
— Да, и что? — Оперевшись обеими руками о кабину, Тони заглянул внутрь, напоминая, что это дочери его босса и ругаться стоит поменьше. Учитывая задержку в офисе и неизбежный крюк за мороженым — неизбежный, потому что ему хотелось пощадить свои уши, — они безнадежно опаздывали. — Дождь-то закончился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: