Гильермо Дель Торо - Штам. Начало
- Название:Штам. Начало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб 36,6
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98697-163-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гильермо Дель Торо - Штам. Начало краткое содержание
…В аэропорту Нью-Йорка совершает посадку трансатлантический лайнер. Все пассажиры мертвы, и единственное, что царит на борту, — это Тьма. В дальнейшем пассажиры оживают, только это уже не люди, а исчадия ада, беспощадные зомби — жуткий кровожадный и кровососущий вирус в человеческом обличье, уничтожающий все живое…
Борьба со Злом будет страшной и непримиримой, книга полна откровенного ужаса, и в то же время это очень человеческая история, рисующая отважных и сопротивляющихся людей в самой отчаянной ситуации — перед лицом всепланетной гибели.
Штам. Начало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Служба синдромного наблюдения министерства здравоохранения не располагает данными об угрожающем распространении каких-либо заболеваний.
— Они ведут мониторинг болезней по числу выездов «скорой помощи» и продажам лекарств. К этим больным «скорую» не вызывают, и лекарства здесь не помогают. Весь Нью-Йорк превратится в Бронксвилл, если вы не примете срочных мер.
— Я хочу знать, что ты сделал с Джимом Кентом, — сказал директор Барнс.
— Я заходил в больницу, чтобы навестить Джима, но его уже не было.
— Мне сказали, что ты имеешь какое-то отношение к его исчезновению.
— Эверетт, кто я, по-твоему? Тень? [82] Тень — один из знаменитых героев американской детективной литературы 1930-х годов, откуда перекочевал в комиксы и фильмы.
Я везде и сразу? Я гений зла? Да, пожалуй.
— Эфраим, послушай…
— Это ты послушай меня. Я — врач. Врач, которого ты нанял для выполнения конкретной работы. Я звоню тебе, потому что еще не поздно. Идет только четвертый день после приземления того самолета и начала распространения… но шанс еще есть, Эверетт. Мы сможем удержать болезнь здесь, в Нью-Йорке. Послушай… вампиры не могут пересекать пространства движущейся воды. Поэтому если мы установим на острове карантин, возьмем под контроль каждый мост…
— У меня нет такой власти… ты это знаешь.
По громкой связи объявили о прибытии очередного поезда.
— Между прочим, я на Пенсильванском вокзале, Эверетт. Если хочешь, пришли сюда фэбээровцев. Я уеду раньше, чем они появятся здесь.
— Эфраим… возвращайся. Я дам тебе шанс убедить меня, убедить всех. Давай работать вместе.
— Нет, — отрезал Эф. — Ты сам только что сказал, что необходимой власти у тебя нет. Эти вампиры, а мы говорим о вампирах, Эверетт, и есть разносчики вируса, и они не угомонятся, пока не уничтожат нас всех. Карантин — единственный ответ на эту угрозу. Если я увижу в выпусках новостей, что вы двинулись в этом направлении, я подумаю о том, чтобы прийти и помочь. Пока все, Эверетт…
Эф повесил трубку на рычаг. Нора и Сетракян ждали, пока он поделится впечатлениями от разговора, но Эф медлил. Один номер в списке Джима очень его заинтересовал. У всех, кроме этого человека, в списке значилась фамилия. И по этому местному номеру Джим в последние дни звонил несколько раз. Эф позвонил в справочную «Верайзон», компании, предоставляющей всем сотрудникам ЦКПЗ услуги сотовой связи.
— Дело в том, что у меня есть номер в мобильном телефоне, и я не помню, чей он. Я боюсь попасть в неудобное положение, поэтому, если вас не затруднит, подскажите мне, кому принадлежит номер. Судя по коду два-один-два, он городской.
Эф услышал, как пальчики оператора забегали по клавиатуре.
— Номер зарегистрирован на семьдесят седьмом этаже Стоунхарт-Билдинг. Вам нужен адрес?
— Если не затруднит.
Он прикрыл рукой микрофон и спросил Нору:
— С какой стати Джим звонил кому-то в «Стоунхарт груп»?
— «Стоунхарт»? — переспросила Нора. — Ты говоришь про инвестиционную компанию того старика?
— Гуру инвестиций, — кивнул Эф. — Второй богатейший человек в стране. Какой-то там Палмер.
— Элдрич Палмер, — уточнил Сетракян.
Эф посмотрел на него и обратил внимание, как напряглось лицо старого профессора.
— Вы что-то знаете?
— Этот человек… Джим Кент. Он не был вашим другом.
— Что вы такое говорите? — вскинулась Нора. — Разумеется, был.
Получив адрес, Эф отключил связь. Потом высветил заинтересовавший его номер, позвонил по нему.
Пошли гудки. Трубку не сняли. Не сработал и автоответчик.
Эф вновь отключил связь, не отрывая взгляда от мобильного телефона.
— Помнишь дежурную инфекционного отделения? — спросила Нора. — Наш разговор с ней, после того как выжившие разъехались? Она сказала, что позвонила нам, а Джим это отрицал… потом признал, что пропустил какие-то звонки.
Эф кивнул. Кое-что прояснялось. Он посмотрел на Сетракяна.
— Что вам известно об этом Палмере?
— Давным-давно он обратился ко мне с просьбой. Хотел, чтобы я помог ему кое-кого найти. Того же, кого искал и я.
— Сарду, — догадалась Нора.
— У него были деньги. У меня — знания. Но наша совместная работа прекратилась через несколько месяцев. Я пришел к пониманию, что мы ищем Сарду по разным причинам.
— Именно он оборвал вашу карьеру в университете? — спросила Нора.
— Я всегда это подозревал.
В руке Эфа зазвонил мобильник Джима. Этого номера он не знал, но звонили из Нью-Йорка. Возможно, из «Стоунхарт». Эф принял звонок.
— Добрый день. Это ЦКПЗ?
— Кто говорит?
Голос, грубоватый бас. Эф слышал его впервые.
— Я ищу того парня из проекта «Канарейка», у которого все эти неприятности. Не могли бы вы связать меня с ним?
Эф заподозрил ловушку.
— Что вы от него хотите?
— Я звоню из Бушвика, это в Бруклине. Тут в подвале два трупа — вроде как жертвы затмения. Им не понравилось солнце. Это вам о чем-то говорит?
— Вы кто?
— Меня зовут Фет. Василий Фет. Я занимаюсь борьбой с вредителями, ловлю крыс, но также участвовал в пилотной программе по комплексному решению проблемы грызунов в южной части Манхэттена. Она субсидируется грантом от ЦКПЗ. Мы получили семьсот пятьдесят тысяч долларов. Вот почему у меня есть этот телефон. Как я понимаю, вы — Гудуэдер?
— Да, — после короткой паузы ответил Эф.
— Тогда, похоже, вы можете считать, что я работаю на вас. Никому другому я не стал бы говорить об этом. Но я вижу свидетельства этого по всему городу.
— Это не затмение.
— Думаю, я знаю. И еще я думаю, вам следует приехать сюда. Вам нужно это увидеть.
«Стоунхарт груп», Манхэттен
По пути Эфу пришлось сделать две остановки. В первом случае он пошел один, во втором — с Норой и Сетракяном.
Удостоверение ЦКПЗ позволило Эфу миновать контрольно-пропускной пункт в вестибюле Стоунхарт-Билдинг, но на семьдесят седьмом этаже, где требовалась смена лифта для подъема на следующие десять этажей, его притормозили.
Два здоровенных охранника стояли на большущем бронзовом логотипе «Стоунхарт груп», врезанном в пол из оникса. Позади них грузчики тащили по вестибюлю какое-то громоздкое медицинское оборудование.
Эф сказал, что хочет встретиться с Элдричем Палмером.
Один из охранников, чуть повыше ростом, подавил улыбку. Под пиджаком явственно проступала плечевая кобура.
— Господин Палмер никого не принимает без предварительной договоренности.
Эф узнал одну из установок, которую закрепляли в ящике для последующей транспортировки. Диализатор производства компании «Фрезениус».
— Значит, пакуетесь, — усмехнулся Эф. — Переезжаете. Покидаете Нью-Йорк до лучших времен. Но разве господин Палмер может обходиться без искусственной почки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: